Понт - SALUKI, ANIKV, Kindy King
С переводом

Понт - SALUKI, ANIKV, Kindy King

Альбом
Властелин калек
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
235990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Понт , artiest - SALUKI, ANIKV, Kindy King met vertaling

Tekst van het liedje " Понт "

Originele tekst met vertaling

Понт

SALUKI, ANIKV, Kindy King

Оригинальный текст

Я обожаю её блядскую натуру, я

Я не держу её за дуру

Я не держу её вообще,

Но сегодня ты на мне,

А я в болоте с головой

Дурная улыбка льстит мне

Теперь они все льстят

Мы пополам голые курим в её хате

Её ноги на кровати

Её губы меня красят

Кажется, мы просто здесь тратим время

Близится крах, если я приоткрою веки

Мы возвращаемся в дома, в которых сложно заснуть

Ты пытался свалить, но её улыбка — ртуть

Проснулся со звездой, но засыпал нищим

Слышишь, бабки тебя кличут

Выжал всех не стал добычей

Слышишь, сука?!

Может, я ближе ко дну, но я хуй улыбнусь тебе

Может, я сделаю шаг, но стану ли ближе к мечте

Может, я падаю вниз, падаю в руки к тебе

И это мой путь к себе, это мой путь к себе

Я бы убил, я бы не знал

Я бы забыл, выкинул вон

Я б не простил, я б застрелил,

Но каково быть дураком?

Каково быть дураком?

Каково быть дураком?

Эй, каково быть дураком?

— А чо с депозитом?

Ну какой депозит?

— Ну да повалялся в басике, а потом хуле как обычно

— Извини, связь прервалась

Перевод песни

Ik hou van haar verdomde aard, I

Ik hou haar niet voor de gek

Ik hou het helemaal niet vast

Maar vandaag ben je op mij

En ik ben in het moeras met mijn hoofd

Een boze glimlach vleit me

Nu zijn ze allemaal vleiend

We roken halfnaakt in haar hut

Haar voeten liggen op het bed

Haar lippen kleuren me

Het lijkt erop dat we hier gewoon tijd aan het verspillen zijn

De ineenstorting komt eraan als ik mijn oogleden open

We keren terug naar huizen waar het moeilijk is om in slaap te vallen

Je probeerde te vertrekken, maar haar glimlach is kwikzilver

Werd wakker met een ster, maar viel in slaap als een bedelaar

Hoor de oma's je bellen

Uitgeperst, iedereen werd geen prooi

Hoor je, teef?!

Misschien ben ik dichter bij de bodem, maar ik zal verdomme naar je glimlachen

Misschien zal ik een stap zetten, maar zal ik dichter bij de droom komen

Misschien val ik naar beneden, val ik in je armen

En dit is mijn weg naar mezelf, dit is mijn weg naar mezelf

Ik zou doden, ik zou het niet weten

Ik zou het vergeten, het weggooien

Ik zou niet vergeven, ik zou schieten

Maar hoe is het om een ​​dwaas te zijn?

Hoe is het om een ​​dwaas te zijn?

Hoe is het om een ​​dwaas te zijn?

Hé, hoe is het om een ​​dwaas te zijn?

— Hoe zit het met de borg?

Nou, wat voor borg?

- Nou ja, ik rolde rond in bas, en toen godslastering, zoals gewoonlijk

— Sorry, de verbinding is verbroken.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt