Street 66 - Linton Kwesi Johnson
С переводом

Street 66 - Linton Kwesi Johnson

Альбом
Bass Culture
Год
1979
Язык
`Engels`
Длительность
224240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Street 66 , artiest - Linton Kwesi Johnson met vertaling

Tekst van het liedje " Street 66 "

Originele tekst met vertaling

Street 66

Linton Kwesi Johnson

Оригинальный текст

The room was dark

Dusk howling softly 6 o’clock

Charcoal light

The fine sight

Was moving black

The sound was music mellow steady flow

And man son mind just mystic red, green, red, green

Your scene

No man would dance but leap and shake

That shock through feeling right

Shape that sound

Tumbling down

Making movement, ruff enuff

Cos when the music met I taps

I felt the sting, knew the shock, yeah, had to do and ride the rock

Outta dis rock shall come a greener riddim

Even more dread than what the breeze of glory bred

Vibrating violence is how wi move

Rocking with green rhythm

The drought and dry root out

The mighty poet I Roy was on the wire

Weston did a skank and each man laugh and feeling irie, dread I

Street 66, the said man said

Any policeman come here will get some righteous, raasclot licks

Yeah mon, whole heapa licks

Hours beat, the scene moving right

When all on a sudden

Bam, bam, bam, a knocking pon the door

«Who is dat?», aksed Weston, feeling right

«Open up, it’s the police, come on, open up»

«What address do you want?»

«Number 66, come on, open up»

Weston, feeling high, replied, «Yes, this is Street 66, step right in and

Take some licks.»

Перевод песни

De kamer was donker

Schemer zachtjes huilend 6 uur

Houtskool licht

Het mooie zicht

Bewoog zwart

Het geluid was muziek, zachte, gestage stroom

En man zoon geest gewoon mystiek rood, groen, rood, groen

Jouw scène

Niemand zou dansen, maar springen en schudden

Die schok door je goed te voelen

Vorm dat geluid

Naar beneden tuimelen

Beweging maken, kemphaan enuff

Want toen de muziek elkaar ontmoette, tikte ik

Ik voelde de angel, kende de schok, ja, moest doen en op de rots rijden

Outta dis rock zal een groener riddim komen

Nog meer angst dan wat de bries van glorie voortbracht

Trillend geweld is hoe we bewegen

Rocken met groen ritme

De droogte en droge wortel out

De machtige dichter I Roy was op de draad

Weston deed een slet en elke man lachte en voelde zich iri, vrees ik

Straat 66, zei de genoemde man

Elke politieagent die hier komt, krijgt een paar rechtvaardige, krankzinnige likjes

Ja man, hele hoop likt

Uren kloppen, de scène beweegt naar rechts

Wanneer alles op een plotselinge

Bam, bam, bam, een klop op de deur

«Wie is dat?», vroeg Weston met een goed gevoel

"Doe open, het is de politie, kom op, doe open"

"Welk adres wil je?"

"Nummer 66, kom op, doe open"

Weston voelde zich high en antwoordde: "Ja, dit is Street 66, stap in en"

Neem wat likjes.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt