In the Heights - Lin-Manuel Miranda, 'In The Heights' Original Broadway Company
С переводом

In the Heights - Lin-Manuel Miranda, 'In The Heights' Original Broadway Company

Альбом
In The Heights
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
229770

Hieronder staat de songtekst van het nummer In the Heights , artiest - Lin-Manuel Miranda, 'In The Heights' Original Broadway Company met vertaling

Tekst van het liedje " In the Heights "

Originele tekst met vertaling

In the Heights

Lin-Manuel Miranda, 'In The Heights' Original Broadway Company

Оригинальный текст

Lights up on Washington Heights, up at the break of day

I wake up and I got this little punk I gotta chase away

Pop the grate at the crack of dawn

Sing while I wipe down the awning

Hey y’all, good morning

Ice cold piragua!

Parcha.

China.

Cherry.

Strawberry.

And just for today,

I got mamey!

Oye, piragüero, como estas?

Como siempre, Señor Usnavi.​

I am Usnavi and you prob’ly never heard my name

Reports of my fame are greatly exaggerated

Exacerbated by the fact that my syntax

Is highly complicated 'cause I immigrated

From the single greatest little place in the Caribbean:

Dominican Republic!

I love it!

Jesus, I’m jealous of it, and beyond that

Ever since my folks passed on, I haven’t gone back

Goddamn, I gotta get on that…

Fo!

The milk has gone bad, hold up just a second

Why is everything in this fridge warm and tepid?

I better step it up and fight the heat

'Cause I’m not makin' any profit if the coffee isn’t light and sweet!

Ooo-oo!

Abuela, my fridge broke.

I got café but no «con leche.»

Try my mother’s old recipe: one can of condensed milk

Nice.​

Ayy!

Paciencia y fe…

That was Abuela, she’s not really my «abuela,»

But she practically raised me, this corner is her escuela

Now, you’re prob’ly thinkin: «I'm up shit’s creek!

I’ve never been north of Ninety-Sixth Street!»

Well, you must take the A Train

Even farther than Harlem to northern Manhattan and maintain

Get off at 181st, and take the escalator

I hope you’re writing this down, I’m gonna test ya later

I’m getting tested;

times are tough on this bodega

Two months ago somebody bought Ortega’s

Our neighbors started packin' up and pickin' up

And ever since the rents went up

It’s gotten mad expensive, but we live with just enough

In the heights

I flip the lights and start my day

There are fights

And endless debts

And bills to pay

In the Heights

I can’t survive without café

I serve café

'Cause tonight seems like a million years away!

En Washington—

Next up to bat, the Rosarios

They run the cab company,​ they struggle in the barrio

See, their daughter Nina’s off at college, tuition is mad steep

So they can’t sleep;

everything they get is mad cheap!

Good morning, Usnavi!

Pan caliente, café con leche!

Put twenty dollars on today’s lottery

One ticket, that’s it!

Hey!

A man’s gotta dream…

Don’t mind him, he’s all excited

‘Cause Nina flew in at 3 A.M.

last night!

Don’t look at me, this one’s been cooking all week!

Usnavi, come over for dinner

There’s plenty to eat!

So then Yesenia walks in the room—

Aha…

She smells sex and cheap perfume!

Uh oh…

It smells like one of those trees

That you hang from the rear view!

Ah, no!

It’s true!

She screams, «Who's in there with you, Julio?»

Grabs a bat and kicks in the door

He’s in bed with José from the liquor store!

No me diga!

Daniela and Carla, from the salon.​

Thanks, Usnavi!

Sonny, you’re late.​

Chillax, you know you love me.​

Me and my cousin run it

Just another dime-a-dozen mom-and-pop stop-and-shop

And, oh my god, it’s gotten too darn hot

Like my man Cole Porter said

People come through for a few cold waters and

A lottery ticket, just a part of the routine

Everybody’s got a job, everybody’s got a dream

They gossip, as I sip my coffee and smirk

The first stop as people hop to work

Bust it— I’m like:

«One dollar, two dollars, one fifty, one sixty-nine.​

I got it.

You want a box of condoms?

What kind?

That’s two quarters.​ Two quarter waters

The New York Times.​

You need a bag for that?

The tax is added.​»

Once you get some practice at it

You do rapid mathematics automatically

Sellin' maxi-pads, fuzzy dice for taxicabs and practically

Everybody’s stressed, yes!

But they press through the mess

Bounce checks and wonder what’s next

In the heights

I buy my coffee and I go

Set my sights

On only what I need to know

In the heights

Money is tight

But even so

In the heights

I buy my coffee and—

Set my sights

What I need to know

In the heights

Money is tight

Even so

When the lights go down I blast my radio!

You ain’t got no skills!

Benny!

Yo, lemme get a—

Milky Way

Yeah, lemme also get a—

Daily News—

And a—

Post—

And most important, my—

Boss' second coffee, one cream—

Five sugars

I’m the number one earner—

What?!

The fastest learner—

What?!

My boss can’t keep me on the damn back burner!

Yes, he can

I’m makin' moves, I’m makin' deals, but guess what?

What?

You still ain’t got no skills!

Hardee-har

Yo, Vanessa show up yet?

Shut up!

Hey little homie, don’t get so upset

Man…

Tell Vanessa how you feel, buy the girl a meal

On the real, or you ain’t got no skills

Nooo!

No no nooo!

No no nooo, no-no-no!

Nooo, no-no-no!

No-no-no-no-no-no-no-no, no-no-no-no-no!

Mr. Johnson, I got the security deposit

It’s locked in a box in the bottom of my closet

It’s not reflected in my bank statement

But I’ve been savin' to make a down payment and pay rent

No, no, I won’t let you down—

Yo, here’s your chance;

ask her out right now!

I’ll see you later, we can look at that lease!

Do somethin', make your move, don’t freeze!

Hey!

You owe me a bottle of cold champagne!

Are you moving?

Just a little credit check and I’m on that downtown train!

Well, your coffee’s on the house

Okay!

Usnavi, ask her out

No way!

I’ll see you later, so…

Oooh… Smooth operator, aw, damn, there she goes!

Yo, bro, take five, take a walk outside!

You look exhausted, lost, don’t let life slide!

The whole hood is struggling, times are tight

And you’re stuck to this corner like a streetlight!

Yeah, I’m a streetlight, chokin' on the heat

The world spins around while I’m frozen to my seat

The people that I know all keep on rollin' down the street

But every day is different so I’m switchin' up the beat

'Cause my parents came with nothing, they got a little more

And sure, we’re poor, but yo, at least we got the store

And it’s all about the legacy they left with me, it’s destiny

And one day I’ll be on a beach with Sonny writing checks to me

In the Heights, I hang my flag up on display

We came to work and to live and we got a lot in common

It reminds me that I came from miles away

D.R., P.R., we are not stoppin'

In the Heights

Ooh

Ooh

Ooh

In the Heights

I’ve got today!

Every day, paciencia y fe

Until the day we go from poverty to stock options

And today’s all we got, so we cannot stop

This is our block!

In the Heights

I hang my flag up on display

Lo le lo le lo lai lai lo le!

It reminds me that I came from miles away

My family came from miles away—

In the Heights

It gets more expensive every day

Every day

And tonight is so far away—

But as for mañana, mi pana

Ya gotta just keep watchin'

You’ll see the

​late nights

You’ll taste

​beans and rice

The syrups and

​shaved ice

I ain’t gonna

​say it twice

So turn up the stage lights

We’re takin' a flight

To a couple of days

​in the life of what it’s like

Late nights!

Beans and rice!

Shaved ice!

Say it twice!

In the Heights!

In the Heights!

In the Heights!

Ah

Ah

Ah

Ah!

En Washington Heights!

Перевод песни

Licht op op Washington Heights, op bij het aanbreken van de dag

Ik word wakker en ik heb deze kleine punk die ik moet wegjagen

Knal het rooster bij het krieken van de dag

Zing terwijl ik de luifel afveeg

Hey allemaal, goedemorgen

IJskoude Piragua!

Parcha.

China.

Kers.

Aardbei.

En alleen voor vandaag,

Ik heb mamey!

Oye, piragüero, como estas?

Como siempre, Señor Usnavi.​

Ik ben Usnavi en je hebt mijn naam waarschijnlijk nog nooit gehoord

Berichten over mijn roem zijn sterk overdreven

Verergerd door het feit dat mijn syntaxis

Is zeer ingewikkeld omdat ik ben geëmigreerd

Van het allergrootste plekje in het Caribisch gebied:

Dominicaanse Republiek!

Ik hou ervan!

Jezus, ik ben er jaloers op, en meer dan dat

Sinds mijn mensen zijn overleden, ben ik niet meer teruggegaan

Godverdomme, ik moet dat doen...

Voor!

De melk is bedorven, wacht even

Waarom is alles in deze koelkast warm en lauw?

Ik kan het maar beter opvoeren en de hitte bestrijden

Omdat ik geen winst maak als de koffie niet licht en zoet is!

Oooo!

Abuela, mijn koelkast is kapot.

Ik heb café maar geen «con leche».

Probeer het oude recept van mijn moeder: een blikje gecondenseerde melk

Leuk.​

Ayy!

Paciencia en …

Dat was Abuela, ze is niet echt mijn «abuela»

Maar ze heeft me praktisch opgevoed, deze hoek is haar escuela

Nu denk je waarschijnlijk: «Ik ben in de kreek!

Ik ben nog nooit ten noorden van Sixty-Sixth Street geweest!»

Nou, je moet de A-trein nemen

Zelfs verder dan Harlem naar het noorden van Manhattan en onderhouden

Stap uit bij 181st en neem de roltrap

Ik hoop dat je dit opschrijft, ik ga je later testen

ik word getest;

het zijn zware tijden voor deze bodega

Twee maanden geleden kocht iemand Ortega's

Onze buren begonnen in te pakken en op te halen

En sinds de huren zijn gestegen

Het is waanzinnig duur geworden, maar we leven met net genoeg

In de hoogte

Ik knip de lichten uit en begin mijn dag

Er zijn gevechten

En eindeloze schulden

En te betalen rekeningen

In de hoogten

Ik kan niet zonder café

Ik serveer café

Want vanavond lijkt een miljoen jaar verwijderd!

Nl Washington—

De volgende slag, de Rosarios

Ze runnen het taxibedrijf, ze worstelen in de wijk

Kijk, hun dochter Nina zit op school, collegegeld is waanzinnig hoog

Ze kunnen dus niet slapen;

alles wat ze krijgen is waanzinnig goedkoop!

Goedemorgen, Usnavi!

Pan caliente, café con leche!

Zet twintig dollar in de loterij van vandaag

Eén kaartje, dat is alles!

Hoi!

Een man moet dromen...

Let niet op hem, hij is helemaal opgewonden

Omdat Nina om 3 uur 's nachts kwam.

afgelopen nacht!

Kijk me niet aan, deze staat al de hele week te koken!

Usnavi, kom eens eten

Er is genoeg te eten!

Dus dan komt Yesenia de kamer binnen -

Aha...

Ze ruikt seks en goedkope parfum!

Oh Oh…

Het ruikt naar een van die bomen

Dat je aan de achterkant hangt!

AH nee!

Het is waar!

Ze schreeuwt: "Wie is daar bij jou, Julio?"

Pakt een knuppel en trapt de deur in

Hij ligt in bed met José van de slijterij!

Nee ik diga!

Daniela en Carla, van de salon.​

Bedankt, Usnavi!

Sonny, je bent te laat.​

Chillax, je weet dat je van me houdt.​

Ik en mijn neef runnen het

Gewoon weer een dozijn mama-en-pop stop-and-shop

En, oh mijn god, het is te heet geworden

Zoals mijn man Cole Porter zei

Mensen komen langs voor een paar koude wateren en

Een loterijticket, slechts een deel van de routine

Iedereen heeft een baan, iedereen heeft een droom

Ze roddelen, terwijl ik aan mijn koffie nip en grijns

De eerste stop als mensen naar hun werk springen

Breek het af - ik ben als:

«Eén dollar, twee dollar, één vijftig, één negenenzestig.​

Ik heb het begrepen.

Wil je een doos condooms?

Welk soort?

Dat is twee kwarten.​ Twee kwart wateren

The New York Times.​

Heb je daar een tas voor nodig?

De belasting wordt toegevoegd.​»

Als je er eenmaal wat mee hebt geoefend

Je doet automatisch aan snelle wiskunde

Sellin' maxi-pads, fuzzy dobbelstenen voor taxi's en praktisch

Iedereen is gestrest, ja!

Maar ze dringen door de puinhoop

Bounce cheques en vraag je af wat de toekomst biedt

In de hoogte

Ik koop mijn koffie en ik ga

Stel mijn bezienswaardigheden in

Alleen over wat ik moet weten

In de hoogte

Geld is krap

Maar toch

In de hoogte

Ik koop mijn koffie en—

Stel mijn bezienswaardigheden in

Wat ik moet weten

In de hoogte

Geld is krap

Toch

Als de lichten uitgaan, knal ik op mijn radio!

Je hebt geen vaardigheden!

Bennie!

Yo, laat me een—

Melkweg

Ja, laat me ook een—

Dagelijks nieuws-

En een-

Na-

En het belangrijkste, mijn-

Boss' tweede koffie, een crème...

Vijf suikers

Ik ben de nummer één verdiener—

Wat?!

De snelste leerling—

Wat?!

Mijn baas kan me niet op een laag pitje houden!

Ja dat kan hij

Ik maak bewegingen, ik maak deals, maar raad eens?

Wat?

Je hebt nog steeds geen vaardigheden!

Hardee-har

Yo, is Vanessa al op komen dagen?

Hou je mond!

Hey kleine homie, niet zo boos worden

Man…

Vertel Vanessa hoe je je voelt, koop een maaltijd voor het meisje

In het echt, of je hebt geen vaardigheden

Nee!

Nee nee nee!

Nee nee nee nee nee nee nee!

Nee, nee-nee-nee!

Nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee, nee-nee-nee-nee-nee!

Meneer Johnson, ik heb de borg ontvangen

Het zit opgesloten in een doos onderin mijn kast

Het staat niet op mijn bankafschrift

Maar ik heb gespaard om een ​​aanbetaling te doen en huur te betalen

Nee, nee, ik zal je niet teleurstellen...

Yo, hier is je kans;

vraag haar nu uit!

Ik zie je later, we kunnen naar dat huurcontract kijken!

Doe iets, sla je slag, bevries niet!

Hoi!

Je bent me een fles koude champagne schuldig!

Beweeg je?

Een kleine kredietcontrole en ik zit in die trein in het centrum!

Nou, je koffie is van het huis

Oké!

Usnavi, vraag haar mee uit

Echt niet!

Ik zie je later, dus...

Oooh… Vlotte telefoniste, verdomme, daar gaat ze!

Yo, bro, neem vijf, maak een wandeling naar buiten!

Je ziet er uitgeput, verloren uit, laat het leven niet glijden!

De hele motorkap worstelt, de tijden zijn krap

En je zit vast aan deze hoek als een straatlantaarn!

Ja, ik ben een straatlantaarn, stik in de hitte

De wereld draait rond terwijl ik vastgevroren zit op mijn stoel

De mensen die ik ken blijven allemaal door de straat rollen

Maar elke dag is anders, dus ik verander de beat

Want mijn ouders kwamen met niets, ze kregen een beetje meer

En natuurlijk zijn we arm, maar ja, we hebben tenminste de winkel

En het gaat allemaal om de erfenis die ze bij mij hebben achtergelaten, het is het lot

En op een dag zal ik op een strand zijn met Sonny die cheques naar mij schrijft

In de Heights hang ik mijn vlag op in het display

We kwamen om te werken en te leven en we hadden veel gemeen

Het herinnert me eraan dat ik van mijlen ver kwam

D.R., P.R., we stoppen niet

In de hoogten

Ooh

Ooh

Ooh

In de hoogten

Ik heb vandaag!

Elke dag, paciencia y fe

Tot de dag dat we van armoede naar aandelenopties gaan

En vandaag is alles wat we hebben, dus we kunnen niet stoppen

Dit is ons blok!

In de hoogten

Ik hang mijn vlag op in het display

Lo le lo le lo lai lai lo le!

Het herinnert me eraan dat ik van mijlen ver kwam

Mijn familie kwam van mijlenver...

In de hoogten

Het wordt elke dag duurder

Elke dag

En vanavond is zo ver weg

Maar wat betreft mañana, mi pana

Je moet gewoon blijven kijken

Je ziet de

late nachten

Je proeft

bonen en rijst

De siropen en

geschoren ijs

ik ga niet

zeg het twee keer

Dus doe de podiumverlichting aan

We nemen een vlucht

Tot een paar dagen

​in het leven van hoe het is

Late nachten!

Bonen en rijst!

Geschoren ijs!

Zeg het twee keer!

In de hoogte!

In de hoogte!

In de hoogte!

Ah

Ah

Ah

Ah!

En Washington Heights!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt