Hieronder staat de songtekst van het nummer In the Heights , artiest - Lin-Manuel Miranda, 'In The Heights' Original Broadway Company met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lin-Manuel Miranda, 'In The Heights' Original Broadway Company
Lights up on Washington Heights, up at the break of day
I wake up and I got this little punk I gotta chase away
Pop the grate at the crack of dawn
Sing while I wipe down the awning
Hey y’all, good morning
Ice cold piragua!
Parcha.
China.
Cherry.
Strawberry.
And just for today,
I got mamey!
Oye, piragüero, como estas?
Como siempre, Señor Usnavi.
I am Usnavi and you prob’ly never heard my name
Reports of my fame are greatly exaggerated
Exacerbated by the fact that my syntax
Is highly complicated 'cause I immigrated
From the single greatest little place in the Caribbean:
Dominican Republic!
I love it!
Jesus, I’m jealous of it, and beyond that
Ever since my folks passed on, I haven’t gone back
Goddamn, I gotta get on that…
Fo!
The milk has gone bad, hold up just a second
Why is everything in this fridge warm and tepid?
I better step it up and fight the heat
'Cause I’m not makin' any profit if the coffee isn’t light and sweet!
Ooo-oo!
Abuela, my fridge broke.
I got café but no «con leche.»
Try my mother’s old recipe: one can of condensed milk
Nice.
Ayy!
Paciencia y fe…
That was Abuela, she’s not really my «abuela,»
But she practically raised me, this corner is her escuela
Now, you’re prob’ly thinkin: «I'm up shit’s creek!
I’ve never been north of Ninety-Sixth Street!»
Well, you must take the A Train
Even farther than Harlem to northern Manhattan and maintain
Get off at 181st, and take the escalator
I hope you’re writing this down, I’m gonna test ya later
I’m getting tested;
times are tough on this bodega
Two months ago somebody bought Ortega’s
Our neighbors started packin' up and pickin' up
And ever since the rents went up
It’s gotten mad expensive, but we live with just enough
In the heights
I flip the lights and start my day
There are fights
And endless debts
And bills to pay
In the Heights
I can’t survive without café
I serve café
'Cause tonight seems like a million years away!
En Washington—
Next up to bat, the Rosarios
They run the cab company, they struggle in the barrio
See, their daughter Nina’s off at college, tuition is mad steep
So they can’t sleep;
everything they get is mad cheap!
Good morning, Usnavi!
Pan caliente, café con leche!
Put twenty dollars on today’s lottery
One ticket, that’s it!
Hey!
A man’s gotta dream…
Don’t mind him, he’s all excited
‘Cause Nina flew in at 3 A.M.
last night!
Don’t look at me, this one’s been cooking all week!
Usnavi, come over for dinner
There’s plenty to eat!
So then Yesenia walks in the room—
Aha…
She smells sex and cheap perfume!
Uh oh…
It smells like one of those trees
That you hang from the rear view!
Ah, no!
It’s true!
She screams, «Who's in there with you, Julio?»
Grabs a bat and kicks in the door
He’s in bed with José from the liquor store!
No me diga!
Daniela and Carla, from the salon.
Thanks, Usnavi!
Sonny, you’re late.
Chillax, you know you love me.
Me and my cousin run it
Just another dime-a-dozen mom-and-pop stop-and-shop
And, oh my god, it’s gotten too darn hot
Like my man Cole Porter said
People come through for a few cold waters and
A lottery ticket, just a part of the routine
Everybody’s got a job, everybody’s got a dream
They gossip, as I sip my coffee and smirk
The first stop as people hop to work
Bust it— I’m like:
«One dollar, two dollars, one fifty, one sixty-nine.
I got it.
You want a box of condoms?
What kind?
That’s two quarters. Two quarter waters
The New York Times.
You need a bag for that?
The tax is added.»
Once you get some practice at it
You do rapid mathematics automatically
Sellin' maxi-pads, fuzzy dice for taxicabs and practically
Everybody’s stressed, yes!
But they press through the mess
Bounce checks and wonder what’s next
In the heights
I buy my coffee and I go
Set my sights
On only what I need to know
In the heights
Money is tight
But even so
In the heights
I buy my coffee and—
Set my sights
What I need to know
In the heights
Money is tight
Even so
When the lights go down I blast my radio!
You ain’t got no skills!
Benny!
Yo, lemme get a—
Milky Way
Yeah, lemme also get a—
Daily News—
And a—
Post—
And most important, my—
Boss' second coffee, one cream—
Five sugars
I’m the number one earner—
What?!
The fastest learner—
What?!
My boss can’t keep me on the damn back burner!
Yes, he can
I’m makin' moves, I’m makin' deals, but guess what?
What?
You still ain’t got no skills!
Hardee-har
Yo, Vanessa show up yet?
Shut up!
Hey little homie, don’t get so upset
Man…
Tell Vanessa how you feel, buy the girl a meal
On the real, or you ain’t got no skills
Nooo!
No no nooo!
No no nooo, no-no-no!
Nooo, no-no-no!
No-no-no-no-no-no-no-no, no-no-no-no-no!
Mr. Johnson, I got the security deposit
It’s locked in a box in the bottom of my closet
It’s not reflected in my bank statement
But I’ve been savin' to make a down payment and pay rent
No, no, I won’t let you down—
Yo, here’s your chance;
ask her out right now!
I’ll see you later, we can look at that lease!
Do somethin', make your move, don’t freeze!
Hey!
You owe me a bottle of cold champagne!
Are you moving?
Just a little credit check and I’m on that downtown train!
Well, your coffee’s on the house
Okay!
Usnavi, ask her out
No way!
I’ll see you later, so…
Oooh… Smooth operator, aw, damn, there she goes!
Yo, bro, take five, take a walk outside!
You look exhausted, lost, don’t let life slide!
The whole hood is struggling, times are tight
And you’re stuck to this corner like a streetlight!
Yeah, I’m a streetlight, chokin' on the heat
The world spins around while I’m frozen to my seat
The people that I know all keep on rollin' down the street
But every day is different so I’m switchin' up the beat
'Cause my parents came with nothing, they got a little more
And sure, we’re poor, but yo, at least we got the store
And it’s all about the legacy they left with me, it’s destiny
And one day I’ll be on a beach with Sonny writing checks to me
In the Heights, I hang my flag up on display
We came to work and to live and we got a lot in common
It reminds me that I came from miles away
D.R., P.R., we are not stoppin'
In the Heights
Ooh
Ooh
Ooh
In the Heights
I’ve got today!
Every day, paciencia y fe
Until the day we go from poverty to stock options
And today’s all we got, so we cannot stop
This is our block!
In the Heights
I hang my flag up on display
Lo le lo le lo lai lai lo le!
It reminds me that I came from miles away
My family came from miles away—
In the Heights
It gets more expensive every day
Every day
And tonight is so far away—
But as for mañana, mi pana
Ya gotta just keep watchin'
You’ll see the
late nights
You’ll taste
beans and rice
The syrups and
shaved ice
I ain’t gonna
say it twice
So turn up the stage lights
We’re takin' a flight
To a couple of days
in the life of what it’s like
Late nights!
Beans and rice!
Shaved ice!
Say it twice!
In the Heights!
In the Heights!
In the Heights!
Ah
Ah
Ah
Ah!
En Washington Heights!
Licht op op Washington Heights, op bij het aanbreken van de dag
Ik word wakker en ik heb deze kleine punk die ik moet wegjagen
Knal het rooster bij het krieken van de dag
Zing terwijl ik de luifel afveeg
Hey allemaal, goedemorgen
IJskoude Piragua!
Parcha.
China.
Kers.
Aardbei.
En alleen voor vandaag,
Ik heb mamey!
Oye, piragüero, como estas?
Como siempre, Señor Usnavi.
Ik ben Usnavi en je hebt mijn naam waarschijnlijk nog nooit gehoord
Berichten over mijn roem zijn sterk overdreven
Verergerd door het feit dat mijn syntaxis
Is zeer ingewikkeld omdat ik ben geëmigreerd
Van het allergrootste plekje in het Caribisch gebied:
Dominicaanse Republiek!
Ik hou ervan!
Jezus, ik ben er jaloers op, en meer dan dat
Sinds mijn mensen zijn overleden, ben ik niet meer teruggegaan
Godverdomme, ik moet dat doen...
Voor!
De melk is bedorven, wacht even
Waarom is alles in deze koelkast warm en lauw?
Ik kan het maar beter opvoeren en de hitte bestrijden
Omdat ik geen winst maak als de koffie niet licht en zoet is!
Oooo!
Abuela, mijn koelkast is kapot.
Ik heb café maar geen «con leche».
Probeer het oude recept van mijn moeder: een blikje gecondenseerde melk
Leuk.
Ayy!
Paciencia en …
Dat was Abuela, ze is niet echt mijn «abuela»
Maar ze heeft me praktisch opgevoed, deze hoek is haar escuela
Nu denk je waarschijnlijk: «Ik ben in de kreek!
Ik ben nog nooit ten noorden van Sixty-Sixth Street geweest!»
Nou, je moet de A-trein nemen
Zelfs verder dan Harlem naar het noorden van Manhattan en onderhouden
Stap uit bij 181st en neem de roltrap
Ik hoop dat je dit opschrijft, ik ga je later testen
ik word getest;
het zijn zware tijden voor deze bodega
Twee maanden geleden kocht iemand Ortega's
Onze buren begonnen in te pakken en op te halen
En sinds de huren zijn gestegen
Het is waanzinnig duur geworden, maar we leven met net genoeg
In de hoogte
Ik knip de lichten uit en begin mijn dag
Er zijn gevechten
En eindeloze schulden
En te betalen rekeningen
In de hoogten
Ik kan niet zonder café
Ik serveer café
Want vanavond lijkt een miljoen jaar verwijderd!
Nl Washington—
De volgende slag, de Rosarios
Ze runnen het taxibedrijf, ze worstelen in de wijk
Kijk, hun dochter Nina zit op school, collegegeld is waanzinnig hoog
Ze kunnen dus niet slapen;
alles wat ze krijgen is waanzinnig goedkoop!
Goedemorgen, Usnavi!
Pan caliente, café con leche!
Zet twintig dollar in de loterij van vandaag
Eén kaartje, dat is alles!
Hoi!
Een man moet dromen...
Let niet op hem, hij is helemaal opgewonden
Omdat Nina om 3 uur 's nachts kwam.
afgelopen nacht!
Kijk me niet aan, deze staat al de hele week te koken!
Usnavi, kom eens eten
Er is genoeg te eten!
Dus dan komt Yesenia de kamer binnen -
Aha...
Ze ruikt seks en goedkope parfum!
Oh Oh…
Het ruikt naar een van die bomen
Dat je aan de achterkant hangt!
AH nee!
Het is waar!
Ze schreeuwt: "Wie is daar bij jou, Julio?"
Pakt een knuppel en trapt de deur in
Hij ligt in bed met José van de slijterij!
Nee ik diga!
Daniela en Carla, van de salon.
Bedankt, Usnavi!
Sonny, je bent te laat.
Chillax, je weet dat je van me houdt.
Ik en mijn neef runnen het
Gewoon weer een dozijn mama-en-pop stop-and-shop
En, oh mijn god, het is te heet geworden
Zoals mijn man Cole Porter zei
Mensen komen langs voor een paar koude wateren en
Een loterijticket, slechts een deel van de routine
Iedereen heeft een baan, iedereen heeft een droom
Ze roddelen, terwijl ik aan mijn koffie nip en grijns
De eerste stop als mensen naar hun werk springen
Breek het af - ik ben als:
«Eén dollar, twee dollar, één vijftig, één negenenzestig.
Ik heb het begrepen.
Wil je een doos condooms?
Welk soort?
Dat is twee kwarten. Twee kwart wateren
The New York Times.
Heb je daar een tas voor nodig?
De belasting wordt toegevoegd.»
Als je er eenmaal wat mee hebt geoefend
Je doet automatisch aan snelle wiskunde
Sellin' maxi-pads, fuzzy dobbelstenen voor taxi's en praktisch
Iedereen is gestrest, ja!
Maar ze dringen door de puinhoop
Bounce cheques en vraag je af wat de toekomst biedt
In de hoogte
Ik koop mijn koffie en ik ga
Stel mijn bezienswaardigheden in
Alleen over wat ik moet weten
In de hoogte
Geld is krap
Maar toch
In de hoogte
Ik koop mijn koffie en—
Stel mijn bezienswaardigheden in
Wat ik moet weten
In de hoogte
Geld is krap
Toch
Als de lichten uitgaan, knal ik op mijn radio!
Je hebt geen vaardigheden!
Bennie!
Yo, laat me een—
Melkweg
Ja, laat me ook een—
Dagelijks nieuws-
En een-
Na-
En het belangrijkste, mijn-
Boss' tweede koffie, een crème...
Vijf suikers
Ik ben de nummer één verdiener—
Wat?!
De snelste leerling—
Wat?!
Mijn baas kan me niet op een laag pitje houden!
Ja dat kan hij
Ik maak bewegingen, ik maak deals, maar raad eens?
Wat?
Je hebt nog steeds geen vaardigheden!
Hardee-har
Yo, is Vanessa al op komen dagen?
Hou je mond!
Hey kleine homie, niet zo boos worden
Man…
Vertel Vanessa hoe je je voelt, koop een maaltijd voor het meisje
In het echt, of je hebt geen vaardigheden
Nee!
Nee nee nee!
Nee nee nee nee nee nee nee!
Nee, nee-nee-nee!
Nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee, nee-nee-nee-nee-nee!
Meneer Johnson, ik heb de borg ontvangen
Het zit opgesloten in een doos onderin mijn kast
Het staat niet op mijn bankafschrift
Maar ik heb gespaard om een aanbetaling te doen en huur te betalen
Nee, nee, ik zal je niet teleurstellen...
Yo, hier is je kans;
vraag haar nu uit!
Ik zie je later, we kunnen naar dat huurcontract kijken!
Doe iets, sla je slag, bevries niet!
Hoi!
Je bent me een fles koude champagne schuldig!
Beweeg je?
Een kleine kredietcontrole en ik zit in die trein in het centrum!
Nou, je koffie is van het huis
Oké!
Usnavi, vraag haar mee uit
Echt niet!
Ik zie je later, dus...
Oooh… Vlotte telefoniste, verdomme, daar gaat ze!
Yo, bro, neem vijf, maak een wandeling naar buiten!
Je ziet er uitgeput, verloren uit, laat het leven niet glijden!
De hele motorkap worstelt, de tijden zijn krap
En je zit vast aan deze hoek als een straatlantaarn!
Ja, ik ben een straatlantaarn, stik in de hitte
De wereld draait rond terwijl ik vastgevroren zit op mijn stoel
De mensen die ik ken blijven allemaal door de straat rollen
Maar elke dag is anders, dus ik verander de beat
Want mijn ouders kwamen met niets, ze kregen een beetje meer
En natuurlijk zijn we arm, maar ja, we hebben tenminste de winkel
En het gaat allemaal om de erfenis die ze bij mij hebben achtergelaten, het is het lot
En op een dag zal ik op een strand zijn met Sonny die cheques naar mij schrijft
In de Heights hang ik mijn vlag op in het display
We kwamen om te werken en te leven en we hadden veel gemeen
Het herinnert me eraan dat ik van mijlen ver kwam
D.R., P.R., we stoppen niet
In de hoogten
Ooh
Ooh
Ooh
In de hoogten
Ik heb vandaag!
Elke dag, paciencia y fe
Tot de dag dat we van armoede naar aandelenopties gaan
En vandaag is alles wat we hebben, dus we kunnen niet stoppen
Dit is ons blok!
In de hoogten
Ik hang mijn vlag op in het display
Lo le lo le lo lai lai lo le!
Het herinnert me eraan dat ik van mijlen ver kwam
Mijn familie kwam van mijlenver...
In de hoogten
Het wordt elke dag duurder
Elke dag
En vanavond is zo ver weg
Maar wat betreft mañana, mi pana
Je moet gewoon blijven kijken
Je ziet de
late nachten
Je proeft
bonen en rijst
De siropen en
geschoren ijs
ik ga niet
zeg het twee keer
Dus doe de podiumverlichting aan
We nemen een vlucht
Tot een paar dagen
in het leven van hoe het is
Late nachten!
Bonen en rijst!
Geschoren ijs!
Zeg het twee keer!
In de hoogte!
In de hoogte!
In de hoogte!
Ah
Ah
Ah
Ah!
En Washington Heights!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt