Hundreds of Stories - Lin-Manuel Miranda, Olga Merediz
С переводом

Hundreds of Stories - Lin-Manuel Miranda, Olga Merediz

Альбом
In The Heights
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
220540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hundreds of Stories , artiest - Lin-Manuel Miranda, Olga Merediz met vertaling

Tekst van het liedje " Hundreds of Stories "

Originele tekst met vertaling

Hundreds of Stories

Lin-Manuel Miranda, Olga Merediz

Оригинальный текст

Paciencia y fe!

Paciencia y fe!

Let me see it again!

We kept it safe

So we survived the night;

What happens today?

A third for you

Uh huh, uh huh!

Uh huh, uh huh!

A third for me!

No pare!

Sigue, sigue!

The rest for Sonny—

And with our share of the money

And with our share of the money—

Dream of the seaside air!

See me beside you there!

Think of the hundreds of stories we will share!

You and I!

Ayy…

Now you can sell your store!

Open a bar by the shore!

I’ve told you hundreds of stories

About home;

make some more

More…

Yo!

I know just where to go!

There’s a little beach named Playa Rincón

With no road, you need a rowboat or motorbike

To reach this beach, it’s just a stone’s throw

From home

My folks' home

Before I was born

Before they passed on

And left me on my own, in New York, with the grocery store

They would talk about home, I listened closely for

The way they whispered to each other

‘Bout the warmer winter weather

Inseparable, they even got sick together

They never got better… passed away that December

And left me with these memories like dyin' embers

From a dream I can’t remember…

Ever since then it’s like

Another day deeper in debt with different dilemmas

The bodega’s a mess, I’ll be seeing less of Vanessa

Abuela I don’t know how I can keep it together!

Remember the story of your name…

It was engraved on a passing ship on the day your family came

Your father said «Usnavi,​

That’s what we’ll name the baby.»

It really said «U.S.

Navy,» but hey…

I worked with what they gave me okay…

They’d be so proud of you today!

Then by the end of July

Uh huh, uh huh!

Uh huh, uh huh!

Out where the sea meets the sky!

No pare!

Sigue, sigue!

Think of the hundreds of stories

We’ll create

You and I!

Ay…

We’ll find your island—

I’ll find my island sky

Ay, find your island—

But whatever we do it’s—

You and I!

Перевод песни

Paciencia y fe!

Paciencia y fe!

Laat me het nog eens zien!

We hebben het veilig gehouden

Dus we hebben de nacht overleefd;

Wat gebeurt er vandaag?

Een derde voor jou

Uh huh, uh huh!

Uh huh, uh huh!

Een derde voor mij!

Geen par!

Sig, sig!

De rest voor Sonny—

En met ons deel van het geld

En met ons deel van het geld...

Droom van de zeelucht!

Zie me daar naast je!

Denk aan de honderden verhalen die we zullen delen!

Jij en ik!

Ayy…

Nu kunt u uw winkel verkopen!

Open een bar aan de kust!

Ik heb je honderden verhalen verteld

Over thuis;

maak wat meer

Meer…

Hé!

Ik weet precies waar ik heen moet!

Er is een klein strand genaamd Playa Rincón

Zonder weg heb je een roeiboot of motor nodig

Om dit strand te bereiken, is het slechts een steenworp afstand

Van huis

Het huis van mijn mensen

Voordat ik geboren was

Voordat ze overgingen

En liet me alleen achter, in New York, bij de supermarkt

Ze hadden het over thuis, ik luisterde aandachtig naar

De manier waarop ze tegen elkaar fluisterden

‘Over het warmere winterweer

Onafscheidelijk, ze werden zelfs samen ziek

Ze werden nooit beter... stierven in december

En liet me achter met deze herinneringen als stervende sintels

Uit een droom die ik me niet kan herinneren...

Sindsdien is het als

Weer een dag dieper in de schulden met verschillende dilemma's

De bodega is een puinhoop, ik zal Vanessa minder zien

Abuela Ik weet niet hoe ik het bij elkaar kan houden!

Onthoud het verhaal van je naam...

Het is gegraveerd op een passerend schip op de dag dat je familie kwam

Je vader zei «Usnavi,​

Zo noemen we de baby.»

Er stond echt "U.S.

Marine,» maar hey...

Ik werkte met wat ze me gaven, oké...

Ze zouden vandaag zo trots op je zijn!

Dan tegen eind juli

Uh huh, uh huh!

Uh huh, uh huh!

Waar de zee de lucht ontmoet!

Geen par!

Sig, sig!

Denk aan de honderden verhalen

We zullen creëren

Jij en ik!

ja...

We zullen je eiland vinden -

Ik vind mijn eilandhemel

Ja, vind je eiland -

Maar wat we ook doen, het is...

Jij en ik!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt