Hieronder staat de songtekst van het nummer Hundreds of Stories , artiest - Lin-Manuel Miranda, Olga Merediz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lin-Manuel Miranda, Olga Merediz
Paciencia y fe!
Paciencia y fe!
Let me see it again!
We kept it safe
So we survived the night;
What happens today?
A third for you
Uh huh, uh huh!
Uh huh, uh huh!
A third for me!
No pare!
Sigue, sigue!
The rest for Sonny—
And with our share of the money
And with our share of the money—
Dream of the seaside air!
See me beside you there!
Think of the hundreds of stories we will share!
You and I!
Ayy…
Now you can sell your store!
Open a bar by the shore!
I’ve told you hundreds of stories
About home;
make some more
More…
Yo!
I know just where to go!
There’s a little beach named Playa Rincón
With no road, you need a rowboat or motorbike
To reach this beach, it’s just a stone’s throw
From home
My folks' home
Before I was born
Before they passed on
And left me on my own, in New York, with the grocery store
They would talk about home, I listened closely for
The way they whispered to each other
‘Bout the warmer winter weather
Inseparable, they even got sick together
They never got better… passed away that December
And left me with these memories like dyin' embers
From a dream I can’t remember…
Ever since then it’s like
Another day deeper in debt with different dilemmas
The bodega’s a mess, I’ll be seeing less of Vanessa
Abuela I don’t know how I can keep it together!
Remember the story of your name…
It was engraved on a passing ship on the day your family came
Your father said «Usnavi,
That’s what we’ll name the baby.»
It really said «U.S.
Navy,» but hey…
I worked with what they gave me okay…
They’d be so proud of you today!
Then by the end of July
Uh huh, uh huh!
Uh huh, uh huh!
Out where the sea meets the sky!
No pare!
Sigue, sigue!
Think of the hundreds of stories
We’ll create
You and I!
Ay…
We’ll find your island—
I’ll find my island sky
Ay, find your island—
But whatever we do it’s—
You and I!
Paciencia y fe!
Paciencia y fe!
Laat me het nog eens zien!
We hebben het veilig gehouden
Dus we hebben de nacht overleefd;
Wat gebeurt er vandaag?
Een derde voor jou
Uh huh, uh huh!
Uh huh, uh huh!
Een derde voor mij!
Geen par!
Sig, sig!
De rest voor Sonny—
En met ons deel van het geld
En met ons deel van het geld...
Droom van de zeelucht!
Zie me daar naast je!
Denk aan de honderden verhalen die we zullen delen!
Jij en ik!
Ayy…
Nu kunt u uw winkel verkopen!
Open een bar aan de kust!
Ik heb je honderden verhalen verteld
Over thuis;
maak wat meer
Meer…
Hé!
Ik weet precies waar ik heen moet!
Er is een klein strand genaamd Playa Rincón
Zonder weg heb je een roeiboot of motor nodig
Om dit strand te bereiken, is het slechts een steenworp afstand
Van huis
Het huis van mijn mensen
Voordat ik geboren was
Voordat ze overgingen
En liet me alleen achter, in New York, bij de supermarkt
Ze hadden het over thuis, ik luisterde aandachtig naar
De manier waarop ze tegen elkaar fluisterden
‘Over het warmere winterweer
Onafscheidelijk, ze werden zelfs samen ziek
Ze werden nooit beter... stierven in december
En liet me achter met deze herinneringen als stervende sintels
Uit een droom die ik me niet kan herinneren...
Sindsdien is het als
Weer een dag dieper in de schulden met verschillende dilemma's
De bodega is een puinhoop, ik zal Vanessa minder zien
Abuela Ik weet niet hoe ik het bij elkaar kan houden!
Onthoud het verhaal van je naam...
Het is gegraveerd op een passerend schip op de dag dat je familie kwam
Je vader zei «Usnavi,
Zo noemen we de baby.»
Er stond echt "U.S.
Marine,» maar hey...
Ik werkte met wat ze me gaven, oké...
Ze zouden vandaag zo trots op je zijn!
Dan tegen eind juli
Uh huh, uh huh!
Uh huh, uh huh!
Waar de zee de lucht ontmoet!
Geen par!
Sig, sig!
Denk aan de honderden verhalen
We zullen creëren
Jij en ik!
ja...
We zullen je eiland vinden -
Ik vind mijn eilandhemel
Ja, vind je eiland -
Maar wat we ook doen, het is...
Jij en ik!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt