Hieronder staat de songtekst van het nummer Эпидемия , artiest - Лигалайз met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лигалайз
Реально было героиновое наркотическое время.
Это было сплошь и рядом
Это передоз
Выход один: либо ты сдохнешь, либо ты бросишь
— его жена
— Это кто такой?
— Это начальник федерального управления по борьбе с организованной преступностью
В политику стремятся негодяи и мрази
Еще раз отсюда ты хоть грамм продашь ты понял меня, нет?
И всем скажи раз,
чтоб забыли это раз и навсегда, если хотите жить
Ситуация такова, что на экономику страны и по большому счету национальную
безопасность Российской Федерации
Я ненавижу, как я сказал, барыг, которые толкают детей… детям героин,
ненавижу людей в погонах, которые покрывают этих барыг, и людей в костюмах,
которые покрывают людей в погонах
Это было время, когда мозги у граждан были просто набекрень.
В каждом доме,
в каждом подъезде в России в то время творилось страшное
одиннадцать
Het was een echte heroïne verdovende tijd.
Het was overal
Het is een overdosis
Er is maar één uitweg: of je sterft of je stopt
- zijn vrouw
- Wie is dit?
- Dit is het hoofd van de federale dienst voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad
Schurken en uitschot streven naar politiek
Nogmaals, je verkoopt hier minstens een gram, begrijp je?
En vertel het iedereen een keer
om het voor eens en voor altijd te vergeten als je wilt leven
De situatie is zodanig dat de economie van het land en in het algemeen de nationale
veiligheid van de Russische Federatie
Ik haat, zoals ik al zei, straatventers die kinderen duwen ... kinderen heroïne,
Ik haat mensen in uniform die deze straatventers bedekken, en mensen in pakken,
die mensen in uniform bedekken
Het was een tijd waarin de hersenen van de burgers maar aan één kant stonden.
In elk huis,
Er gebeurden in die tijd vreselijke dingen in elke ingang in Rusland
elf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt