Hieronder staat de songtekst van het nummer По муромской дорожке , artiest - Лидия Русланова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лидия Русланова
По Муромской дорожке
Стояли три сосны.
Прощался со мной милый
До будущей весны.
Он клялся и божился
Одной лишь мною жить,
На дальней на сторонке
Одну меня любить.
Однажды мне приснился
Ужасный, страшный сон:
Мой миленький женился,
Нарушил клятву он.
А я над сном смеялась
При ясном свете дня:
"Да разве это будет,
Чтоб мил забыл меня?!"
Но сон мой скоро сбылся -
И будущей весной
Мой милый возвратился
С красавицей женой.
Я у ворот стояла,
Когда он проезжал.
Меня в толпе народа
Он взглядом отыскал.
Увидел мои слёзы,
Главу на грудь склонил.
Он понял: моё сердце
Навеки он сгубил.
Langs het Murom-pad
Er waren drie pijnbomen.
Tot ziens schat
Tot volgend voorjaar.
Hij zwoer en zwoer
Om alleen door mij te leven
Op de andere kant
Een om van me te houden.
Ooit droomde ik
Vreselijke, vreselijke droom:
Mijn schat is getrouwd
Hij brak zijn eed.
En ik lachte om mijn slaap
Bij helder daglicht:
"Zal het zijn
Zodat de schat me vergat?!"
Maar mijn droom kwam al snel uit -
En volgend voorjaar
Mijn schat is terug
Met een mooie vrouw.
Ik stond bij de poort
Toen hij voorbij was.
ik in een menigte van mensen
Hij zocht ernaar.
Zag mijn tranen
Hij boog zijn hoofd naar zijn borst.
Hij begreep: mijn hart
Hij verloor voor altijd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt