Hieronder staat de songtekst van het nummer Коробейники , artiest - Лидия Русланова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лидия Русланова
Ой, полна-полна моя коробушка,
Есть и ситец, и парча.
Пожалей, моя зазнобушка,
Молодецкого плеча!
Выйду, выйду в рожь высокую,
Там до ночки погожу,
Как завижу черноокую —
Все товары разложу.
Как завижу черноокую —
Все товары разложу.
Вот и пала ночь туманная,
Ждёт удалый молодец…
Чу, идёт — пришла моя желанная,
Продаёт товар купец.
Чу, идёт — пришла моя желанная,
Продаёт товар купец.
Катя бережно торгуется,
Всё боится передать.
Парень с девицей целуется,
Просит цену набавлять.
Цены сам платил не малые,
Не торгуйся, не скупись.
Подставляй-ка губки алые,
Ближе к молодцу садись!
Подставляй-ка губки алые,
Ближе к молодцу садись!
Знала только ночка тёмная,
Как поладили они…
Распрямись ты, рожь высокая,
Тайну свято сохрани!
Распрямись ты, рожь высокая,
Тайну свято сохрани!
Ой, полна-полна моя коробушка,
Есть и ситец, и парча.
Пожалей, моя зазнобушка,
Молодецкого плеча!
Oh, mijn doos is vol, vol,
Er zijn zowel chintz als brokaat.
Heb medelijden, mijn liefste,
Goed gedaan schouder!
Ik zal uitgaan, ik zal uitgaan in de hoge rogge,
Ik zal daar tot de nacht in orde zijn,
Wat ben ik jaloers op de zwartogige...
Ik zal alle goederen verdelen.
Wat ben ik jaloers op de zwartogige...
Ik zal alle goederen verdelen.
Dus de mistige nacht viel,
Een afgelegen jongeman wacht...
Choo, het komt eraan - mijn gewenste is gekomen,
De koopman verkoopt goederen.
Choo, het komt eraan - mijn gewenste is gekomen,
De koopman verkoopt goederen.
Katya handelt zorgvuldig,
Alles is bang om over te brengen.
Een man kust een meisje
Hij vraagt om een prijsverhoging.
Ik heb zelf geen kleine prijzen betaald,
Onderhandel niet, wees niet gierig.
Vervang scharlaken lippen,
Ga dichter bij de jonge man zitten!
Vervang scharlaken lippen,
Ga dichter bij de jonge man zitten!
Alleen de donkere nacht wist
Hoe gingen ze met elkaar om...
Zet je op, hoge rogge,
Houd het geheim heilig!
Zet je op, hoge rogge,
Houd het geheim heilig!
Oh, mijn doos is vol, vol,
Er zijn zowel chintz als brokaat.
Heb medelijden, mijn liefste,
Goed gedaan schouder!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt