Hieronder staat de songtekst van het nummer Fade Out , artiest - Let's Get It met vertaling
Originele tekst met vertaling
Let's Get It
Tonight I’ll pour another one
Take an extra hit, to get really numb
Tonight I’m getting over you, Said I’m letting go of you
Set the sound to vibrate
Ignore all texts and calls I don’t wanna take
So you can call me endlessly, yea that’ll be alright with me
Cause I’m way too gone to see it from your point of view
On and on, and on and on
Oh I hate to cut you off but that’ll be enough thanks
That’ll be enough thanks
That’ll be enough thanks, no
I deny that I ever felt
A single doubt, there'd be nothing else
But arguing and never solving anything
So give my best to your best friend
And don’t be mad when we start talking
No I can’t keep from wondering why she keeps sending pics to me
Cause I’m way too gone to see it from your point of view
On and on, and on and on
Oh I hate to cut you off but that’ll be enough thanks
That’ll be enough thanks
That’ll be enough thanks, no
Take a bow this’ll be your one last fade out cause it’s over
Right now it’s just a bad time to break out something colder
So this goes out to each one with someone who makes it harder
Like J say it’s on to the next one well I’m on to the next one
On and on, and on and on
Oh I hate to cut you off but that’ll be enough thanks
That’ll be enough thanks
That’ll be enough thanks, no
Vanavond schenk ik er nog een in
Neem een extra slag om echt verdoofd te worden
Vanavond kom ik over je heen, zei dat ik je loslaat
Zet het geluid op trillen
Negeer alle sms'jes en telefoontjes die ik niet wil aannemen
Dus je kunt me eindeloos bellen, ja dat vind ik goed
Omdat ik veel te ver weg ben om het vanuit jouw oogpunt te zien
Aan en aan, en aan en aan
Oh, ik haat het om je af te sluiten, maar dat is genoeg, bedankt
Dat is genoeg, bedankt
Dat is genoeg, bedankt, nee
Ik ontken dat ik ooit heb gevoeld
Een enkele twijfel, er zou niets anders zijn
Maar ruzie maken en nooit iets oplossen
Dus doe mijn best aan je beste vriend
En wees niet boos als we beginnen te praten
Nee, ik vraag me af waarom ze me steeds foto's stuurt
Omdat ik veel te ver weg ben om het vanuit jouw oogpunt te zien
Aan en aan, en aan en aan
Oh, ik haat het om je af te sluiten, maar dat is genoeg, bedankt
Dat is genoeg, bedankt
Dat is genoeg, bedankt, nee
Maak een buiging, dit zal je laatste fade-out zijn, want het is voorbij
Op dit moment is het gewoon een slechte tijd om iets kouders uit te breken
Dus dit gaat uit naar iedereen met iemand die het moeilijker maakt
Zoals J zegt dat het op naar de volgende is, nou ik ben door naar de volgende
Aan en aan, en aan en aan
Oh, ik haat het om je af te sluiten, maar dat is genoeg, bedankt
Dat is genoeg, bedankt
Dat is genoeg, bedankt, nee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt