Hieronder staat de songtekst van het nummer 4488 de l'amour , artiest - Les sœurs Boulay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les sœurs Boulay
On va pitcher des pétards dans' ruelle
Pendant qu’les voisins appellent les pompiers
Nous, on va tout faire exploser
Tu vas voler mes p’tites culottes en dentelle
T’es d’jà la plus belle.
mais t’aimes ça le montrer
Pis la fin du monde s’fait pas tout habillée
Viens m’aider qu’on déchire des p’tits trous
Pour faire passer la lumière
On va pas rester prises en dessous
D’une couverte noire pour s’conter des peurs
On va braver tout c’qui nous jette à terre
Allumer les fous, apprendre à les dompter
Devenir les reines du quartier
Quand on va vieillir, on va pas s’laisser faire
J’vais être ta chipie, toi, mon illuminée
Que j’nous prenne jamais à tricher
Viens m’aider qu’on déchire des p’tits trous
Pour faire passer la lumière
On va pas rester prises en dessous
D’une couverte noire pour s’conter des peurs
We gooien vuurwerk in de steeg
Terwijl de buren de brandweer bellen
We gaan het allemaal opblazen
Je gaat mijn kanten slipje stelen
Je bent al de mooiste.
maar je laat het graag zien
En het einde van de wereld is nog niet helemaal gekleed
Kom, help me wat kleine gaatjes te scheuren
Om het licht door te geven
We laten ons niet vangen
Van een zwarte deken om angsten te vertellen
We zullen alles trotseren dat ons naar beneden haalt
Zet de borsten aan, leer ze te temmen
Word de koninginnen van de buurt
Als we oud worden, laten we het niet meer los
Ik ga je teef zijn, jij, mijn gek
Dat ik ons nooit betrap op valsspelen
Kom, help me wat kleine gaatjes te scheuren
Om het licht door te geven
We laten ons niet vangen
Van een zwarte deken om angsten te vertellen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt