Hieronder staat de songtekst van het nummer Le café des jours heureux , artiest - Les Ogres De Barback, Les Hurlements d'Léo, Un Air Deux Familles met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Ogres De Barback, Les Hurlements d'Léo, Un Air Deux Familles
Au café des jours heureux, y’a les piccolos qui boivent, qui boivent et
reboivent, jusqu'à tant qu’ils en bavent
Au café des jours heureux, y’a les tox' qui s’maravent pour un p’tit bout
d’caillou oublié dans une cave
Au café des jours heureux, y’a Raymonde et l’grand slave, affalé dans sa crasse,
elle attend qu’il se lave
Au café des jours heureux, y’a des p’tites connes qui savent quoi faire ou quoi
dire pour t’refiler la rage
Au café des jours heureux, y’a toi, puis y’a moi, on picole, on s’marave en
gueulant des chants slaves.
(x 2)
Même le jour de notre mariage, le mec en gris nous l’a dit, j’vous marie pour
l’meilleur elle vous laissera le pire.
(x 2)
Elle vous laissera le pire (x 2)
Alors ce s’ra l’pire!
Mais pour vous l’meilleur, c’est pour nous le pire, j’suis l’pire dans
l’meilleur, c’est p’têt' là mon erreur
Mais pour nous l’meilleur, c’est pour vous l’pire, c’est c’que m’dit ma soeur
en m’reservant un Kir
Au café des jours heureux, y’a les piccolos qui boivent, y’a les tox' qui
s’maravent, y’a Raymonde et l’grand slave, y’a des p’tites connes qui savent, (?
) la plage, et même si j’enrage, (?) rêves, et même si d’main on en crève,
et même si j’enrage, jusqu'à notre mari… jusqu'à notre mari… age
In het café van gelukkige dagen zijn er de piccolo's die drinken, die drinken en
drink opnieuw, totdat ze kwijlen
In het café van gelukkige dagen zijn er de verslaafden die een beetje smachten
van een kiezelsteen vergeten in een kelder
In het café van gelukkige dagen, daar is Raymonde en de grote slaaf, onderuitgezakt in zijn vuil,
ze wacht tot hij zich wast
In het Happy Days Café zijn er kleine teefjes die weten wat ze moeten doen of wat
zeggen om je de woede te geven
In het café van gelukkige dagen, daar ben jij, dan ben ik er, we drinken, we verwonderen ons over
brullende Slavische liederen.
(x2)
Zelfs op onze trouwdag vertelde de man in het grijs ons, ik trouw met je voor
het beste zal het je met het slechtste achterlaten.
(x2)
Ze zal je het ergste achterlaten (x2)
Dan is het het ergste!
Maar voor jou is het beste voor ons het slechtste, ik ben de slechtste in
de beste, misschien is dat mijn fout
Maar voor ons is het beste voor jou het slechtste, dat is wat mijn zus me vertelde
door mij een Kir . te reserveren
In het café op gelukkige dagen zijn er de piccolo's die drinken, zijn er de verslaafden die
marvent, er is Raymonde en de grote slaaf, er zijn kleine teven die weten, (?
) het strand, en zelfs als ik gek ben, (?) dromen, en zelfs als we er morgen aan sterven,
en zelfs als ik woedend word, tot onze man... tot onze man... leeftijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt