Shooters - Les Cowboys Fringants
С переводом

Shooters - Les Cowboys Fringants

Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
278250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shooters , artiest - Les Cowboys Fringants met vertaling

Tekst van het liedje " Shooters "

Originele tekst met vertaling

Shooters

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

La cinquantaine ben sonnée

Au propre comme au figuré

Normand est affalé su’l’plancher

Yves qui a encaissé la droite

Est encore deboute sur ses pattes

Mais aujourd’hui y fait moins son smatte

Faut dire qu’ils l’ont pas vu v’nir

Ce coup parti sans avertir

Qui est venu knocker leur av’nir

Quand y z’ont appris la nouvelle

La shop qui ferme c’est sans appel

Ils sont sortis d’l’usine le cul su’a pelle

Shooters !

Pour les nouveaux chômeurs

Shooters !

Pour les bons travailleurs

Shooters !

Apporte toute la bouteille

Qu’on s’nèye…

Donne-nous à boire Saint Ciboire !

À soir on a les idées noires !

Normand qui est ben déprimé

Vient d’voir sa retraite s’envoler

Comme son mariage y a six mois passés

«Quand t’as donné trente ans d’ta vie

À une femme et une compagnie

T’as l’feeling d'être cocu en esti»

«Comment tu veux te r‘placer

Rendu à cinquante ans passés

Quand ton expérience est ton seul papier ?»

Y a eu sa montre en or plaqué

Sa prime de r’traite anticipée

Pis y ont dit: «Va vider ton casier !»

Shooters !

Pour les nouveaux chômeurs

Shooters !

Pour les bons travailleurs

Shooters !

Apporte toute la bouteille

Qu’on s’nèye…

Donne-nous à boire Saint Ciboire !

À soir on a les idées noires !

Yves qui est mauditement paqueté

Aime mieux voir ça du bon côté

Y s’dit: «Mieux vaut en rire que d’en crever

Normand moi ch’pas plus avancé

J’viens de tout réhypotéquer

À cause d’l’hostie d’cuisine à rénover

Quarante cinq mille piastres de moulûres

D’armoires pis de plâtre sur les murs

À c’prix là est mieux d'être belle la peinture

Surtout qu’j’aurai l’temps d’la r’garder

Pis qu’tous les jours elle va m’rappeler

Qu’j’ai pu une maudite cenne pour payer»

Shooters !

Pour les nouveaux chômeurs

Shooters !

Pour les bons travailleurs

Shooters !

Apporte toute la bouteille

Qu’on s’nèye…

Donne-nous à boire Saint Ciboire !

À soir on a les idées noires !

Adieu les projets de retraite

Le chalet vient d’passer tout drette

J’viens juste de l’voir s’pousser avec ses raquettes

Après trente ans à faire l’ouvrage

J’pensais pas qu’on tournerait la page

En s’roulant la yeule au bar du Portage

Un jour y arrivent, y nous engagent

Pis on embarque dans l’engrenage

Comme des robots su' la ligne de montage

Y viennent icitte faire leu' profit

Pis quand tout devient décrépit

Y filent à l’anglaise aux Etats-Unis

Ok les boys dernier service

C’est la dernière que j’vous dévisse

Et pour le reste que le ciel vous bénisse

Demain y s’ra dur le réveil

Sûrement le pire des lend’mains d’veille

Mais pour à soir c’est la maison qui paye…

Quand t’es certain d'être le perdant

Y a pas de paix, y a pas de guerre

Au revoir mon père

Au revoir mes frères

Je m’en vais avec mon coeur battant

Fouler la terre

Braver l’hiver

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Quand l’expérience n’est que du vent

Pour l'étranger mercenaire

Tu prends l’allée par en avant

Y a aucun sens à la misère

Au revoir mon père

Au revoir mes frères

Je m’en vais avec mon coeur battant

Перевод песни

50 jaar oud

Letterlijk en figuurlijk

Normand ligt onderuitgezakt op de grond

Yves die het recht verzilverde

Staat nog steeds op zijn pootjes

Maar vandaag is er minder van een smatte

Moet zeggen dat ze het niet zagen aankomen

Dit schot ging zonder waarschuwing

Die kwamen om hun toekomst te kloppen

Toen je het nieuws hoorde

De winkel die sluit is zonder beroep

Ze kwamen de fabriek uit met de kont op een schop

Schutters!

Voor pas werklozen

Schutters!

Voor goede werkers

Schutters!

Breng de hele fles mee

Laten we niet...

Geef ons Saint Ciboire te drinken!

Tot ziens in de avond, we hebben donkere gedachten!

Normand die erg depressief is?

Zag net zijn pensioen wegvliegen

Zoals haar bruiloft zes maanden geleden

"Toen je dertig jaar van je leven gaf

Aan een vrouw en een bedrijf

Je hebt het gevoel een cuckold te zijn in esti"

"Hoe wil je jezelf plaatsen

Teruggekeerd naar vijftig jaar geleden

Wanneer je ervaring je enige papier is?

Heb zijn vergulde horloge

Zijn VUT-bonus

Toen zeiden ze: "Ga je kluisje leegmaken!"

Schutters!

Voor pas werklozen

Schutters!

Voor goede werkers

Schutters!

Breng de hele fles mee

Laten we niet...

Geef ons Saint Ciboire te drinken!

Tot ziens in de avond, we hebben donkere gedachten!

Yves die vervloekt is verpakt

Vind het fijner om het van de zonnige kant te zien

Hij zegt tegen zichzelf: "Beter lachen dan eraan sterven"

Normand mij, ik ben niet meer gevorderd

Ik heb net alles opnieuw gehypothekeerd

Vanwege de keukengastheer om te renoveren

Vijfenveertigduizend dollar aan lijstwerk

Kasten en pleister op de muren

Voor deze prijs is het beter om het schilderij mooi te maken

Vooral omdat ik tijd heb om het te bekijken

En elke dag belt ze me terug

Dat ik een verdomd cent kon betalen"

Schutters!

Voor pas werklozen

Schutters!

Voor goede werkers

Schutters!

Breng de hele fles mee

Laten we niet...

Geef ons Saint Ciboire te drinken!

Tot ziens in de avond, we hebben donkere gedachten!

Zeg vaarwel tegen pensioenplannen

Het huisje is zojuist alle drette gepasseerd

Ik zag hem net zichzelf duwen met zijn sneeuwschoenen

Na dertig jaar het werk te hebben gedaan

Ik dacht niet dat we de pagina zouden omslaan

Met je ogen rollen in de Portage-bar

Op een dag kom je daar, breng ons daar

En we gaan in de versnellingen

Zoals robots aan de lopende band

Ze komen hier om hun winst te maken

Erger als alles vervallen wordt

Y spin naar het Engels in de Verenigde Staten

Ok jongens laatste service

Het is de laatste die ik je losschroef

En voor de rest de hemel zegene u

Morgen zal het moeilijk zijn om wakker te worden

Zeker de ergste van de wakkere uren van morgen

Maar voor vanavond is het het huis dat betaalt...

Als je zeker weet dat jij de verliezer bent

Er is geen vrede, er is geen oorlog

Vaarwel mijn vader

Vaarwel mijn broers

Ik vertrek met mijn kloppend hart

de aarde betreden

Trotseer de winter

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Wanneer ervaring alleen maar wind is

Voor de huurling vreemdeling

Jij neemt het gangpad naar voren

Er is geen zin in ellende

Vaarwel mijn vader

Vaarwel mijn broers

Ik vertrek met mijn kloppend hart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt