Hieronder staat de songtekst van het nummer D'une tristesse , artiest - Les Cowboys Fringants met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Cowboys Fringants
Tout d’abord y a les pathétiques défouloirs de la haine
Où Monsieur Tout-le-Monde déverse sa mauvaise haleine
L’humain 2.0 cherche la marde comme une mouche
Ça clash aux antipodes, partout les fils se touchent
Y a comme une odeur pas chic
Sur la place publique
Pis y a ceux qu’on diabolise, à en faire des suppôts
(La-la-la-la-la, la)
À cause de leurs croyances ou d’une couleur de peau
(La, la-la)
Malgré qu’on ait tous le même sang rouge dans les veines
(La-la-la-la-la, la)
On l’répand sans fin sur la mosaïque humaine
Oh, tenons-nous main dans la main
Chantons ce gai refrain
Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux
Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux
Dans le chaos et l’indifférence de la foule
On n’entend pas le son d’une larme qui coule
Il y a la main poilue du cash qui nous tient par les couilles
(La-la-la-la-la, la)
Le Veau d’Or du trademark pour qui on s’agenouille
(La, la-la)
Pendant qu’les sociopathes tout en haut de l'échelle
(La-la-la-la-la, la)
Passent la gratte en riant et tirent sur les ficelles
Oh, le vois-tu dans le lointain
Le mur qui s’en vient?
Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux
Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux
Dans le chaos et l’indifférence de la foule
On n’entend pas le son d’une larme qui coule
Enfin pour faire une histoire courte, il y a tout c’qu’on oublie
(La-la-la-la-la, la)
Consciemment ou pas et qu’on balaye sous l’tapis
(La, la-la)
Le système archaïque, court-termiste et figé
(La-la-la-la-la, la)
Qui embrase le monde au propre comme au figuré
Et l’amour fraternel qui lentement se dissout
Dans ce mépris acide qui plane autour de nous
Oh, tenons-nous main dans la main
Chantons ce gai refrain
Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux
Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux
Dans le chaos et l’indifférence de la foule
On n’entend pas le son d’une larme qui coule
Le monde est d’une tristesse et les humains sont malheureux
Derrière les beaux filtres, non, les gens ne sont pas joyeux
Dans le chaos et l’indifférence de la foule
On n’entend pas le son d’une larme qui coule
Ten eerste zijn er de zielige openingen van haat
Waar iedereen zijn slechte adem morst
Mens 2.0 zoekt stront als een vlieg
Het botst met de antipoden, overal waar de draden elkaar raken
Er is als een unchic geur
Op het openbare plein
Erger nog, er zijn mensen die gedemoniseerd zijn om hen tot handlangers te maken
(La-la-la-la-la, la)
Vanwege hun geloof of huidskleur
(La, la-la)
Hoewel we allemaal hetzelfde rode bloed in onze aderen hebben
(La-la-la-la-la, la)
We verspreiden het eindeloos op het menselijke mozaïek
Oh, laten we elkaars hand vasthouden
Laten we dit homo-refrein zingen
De wereld is verdrietig en mensen zijn ongelukkig
Achter de mooie filters, nee, mensen zijn niet blij
In de chaos en onverschilligheid van de menigte
Je hoort het geluid van een vallende traan niet
Daar is de harige contante hand die ons bij de ballen heeft
(La-la-la-la-la, la)
Het gouden kalf van het handelsmerk voor wie we knielen
(La, la-la)
Terwijl de sociopaten aan de top van de ladder
(La-la-la-la-la, la)
Lach de schraper voorbij en trek aan de touwtjes
Oh, zie je het in de verte?
De komende muur?
De wereld is verdrietig en mensen zijn ongelukkig
Achter de mooie filters, nee, mensen zijn niet blij
In de chaos en onverschilligheid van de menigte
Je hoort het geluid van een vallende traan niet
Eindelijk om een kort verhaal te maken, er is alles wat we vergeten
(La-la-la-la-la, la)
Bewust of niet en we vegen onder het tapijt
(La, la-la)
Het archaïsche, kortetermijn- en vaste systeem
(La-la-la-la-la, la)
Wie zet de wereld letterlijk en figuurlijk in vuur en vlam
En broederliefde die langzaam oplost
In deze zure minachting die om ons heen hangt
Oh, laten we elkaars hand vasthouden
Laten we dit homo-refrein zingen
De wereld is verdrietig en mensen zijn ongelukkig
Achter de mooie filters, nee, mensen zijn niet blij
In de chaos en onverschilligheid van de menigte
Je hoort het geluid van een vallende traan niet
De wereld is verdrietig en mensen zijn ongelukkig
Achter de mooie filters, nee, mensen zijn niet blij
In de chaos en onverschilligheid van de menigte
Je hoort het geluid van een vallende traan niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt