
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Future , artiest - Leonard Cohen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leonard Cohen
Give me back my broken night
My mirrored room, my secret life
It’s lonely here
There’s no one left to torture
Give me absolute control
Over every living soul
And lie beside me, baby
That’s an order!
Give me crack and anal sex
Take the only tree that’s left
And stuff it up the hole
In your culture
Give me back the Berlin wall
Give me Stalin and St Paul
I’ve seen the future, brother:
It is murder
Things are going to slide
Slide in all directions
Won’t be nothing
Won’t be nothing
Nothing you can measure anymore
The blizzard, the blizzard of the world
Has crossed the threshold
And it has overturned the order of the soul
When they said (they said) repent (repent), repent
I wonder what they meant
When they said (they said) repent (repent), repent
I wonder what they meant
When they said (they said) repent (repent), repent
I wonder what they meant
You don’t know me from the wind
You never will, you never did
I’m the little jew
Who wrote the Bible
I’ve seen the nations rise and fall
I’ve heard their stories, heard them all
But love’s the only engine of survival
Your servant here, he has been told
To say it clear, and say it cold:
It’s over, it ain’t going any further
And now the wheels of heaven stop
You feel the devil’s riding crop
Get ready for the future: it is murder
And things are going to slide
Slide in all directions
Won’t be nothing
Won’t be nothing
Nothing you can measure anymore
The blizzard, the blizzard of the world
Has crossed the threshold
And it has overturned the order of the soul
When they said (they said) repent (repent), repent
I wonder what they meant
When they said (they said) repent (repent), repent
I wonder what they meant
When they said (they said) repent (repent), repent
I wonder what they meant
There’ll be the breaking of the ancient Western code
And your private life will suddenly explode
There’ll be phantoms, there’ll be fires on the road
And the white man dancing
You’ll see a woman hanging upside down
Her features covered by her fallen gown
And all the lousy little poets comin' round
Tryin' to sound like Charlie Manson, oh
And the white man dancin'
Give me back the Berlin wall
Give me Stalin and Saint Paul
Give me Christ or give me Hiroshima
Destroy another fetus now
We don’t like children anyhow
I’ve seen the future, baby: it is murder
And things are going to slide
Slide in all directions
Won’t be nothing
Won’t be nothing
Nothing you can measure anymore
The blizzard, the blizzard of the world
Has crossed the threshold
And it has overturned the order of the soul
When they said (they said) repent (repent), repent
I wonder what they meant
When they said (they said), oh repent (repent), oh repent
I wonder what they meant
Yeah, when they said (they said) repent (repent), repent
I wonder what they meant
I wonder what they meant
Geef me mijn gebroken nacht terug
Mijn spiegelkamer, mijn geheime leven
Het is hier eenzaam
Er is niemand meer om te martelen
Geef me de absolute controle
Over elke levende ziel
En lig naast me, schat
Dat is een bevel!
Geef me crack en anale seks
Neem de enige boom die over is
En prop het in het gat
In uw cultuur
Geef me de Berlijnse muur terug
Geef me Stalin en St Paul
Ik heb de toekomst gezien, broer:
Het is moord
Dingen gaan schuiven
Schuif in alle richtingen
Zal niets zijn
Zal niets zijn
Niets dat je meer kunt meten
De sneeuwstorm, de sneeuwstorm van de wereld
Heeft de drempel overschreden
En het heeft de orde van de ziel omvergeworpen
Toen ze zeiden (ze zeiden) berouw hebben (berouw hebben), bekeer je
Ik vraag me af wat ze bedoelden
Toen ze zeiden (ze zeiden) berouw hebben (berouw hebben), bekeer je
Ik vraag me af wat ze bedoelden
Toen ze zeiden (ze zeiden) berouw hebben (berouw hebben), bekeer je
Ik vraag me af wat ze bedoelden
Je kent me niet van de wind
Dat zal je nooit, dat heb je nooit gedaan
ik ben de kleine jood
Wie heeft de Bijbel geschreven?
Ik heb de naties zien opkomen en vallen
Ik heb hun verhalen gehoord, ze allemaal gehoord
Maar liefde is de enige motor van overleven
Uw dienaar hier, is hem verteld...
Om het duidelijk te zeggen en het koud te zeggen:
Het is voorbij, het gaat niet verder
En nu stoppen de wielen van de hemel
Je voelt het rijzweep van de duivel
Maak je klaar voor de toekomst: het is moord
En dingen gaan schuiven
Schuif in alle richtingen
Zal niets zijn
Zal niets zijn
Niets dat je meer kunt meten
De sneeuwstorm, de sneeuwstorm van de wereld
Heeft de drempel overschreden
En het heeft de orde van de ziel omvergeworpen
Toen ze zeiden (ze zeiden) berouw hebben (berouw hebben), bekeer je
Ik vraag me af wat ze bedoelden
Toen ze zeiden (ze zeiden) berouw hebben (berouw hebben), bekeer je
Ik vraag me af wat ze bedoelden
Toen ze zeiden (ze zeiden) berouw hebben (berouw hebben), bekeer je
Ik vraag me af wat ze bedoelden
Er zal het breken van de oude westerse code zijn
En je privéleven zal plotseling ontploffen
Er zullen spoken zijn, er zullen branden op de weg zijn
En de blanke man danst
Je ziet een vrouw ondersteboven hangen
Haar gelaatstrekken bedekt door haar gevallen jurk
En alle waardeloze kleine dichters komen eraan
Probeer te klinken als Charlie Manson, oh
En de blanke man danst
Geef me de Berlijnse muur terug
Geef me Stalin en Saint Paul
Geef me Christus of geef me Hiroshima
Vernietig nu nog een foetus
We houden sowieso niet van kinderen
Ik heb de toekomst gezien, schat: het is moord
En dingen gaan schuiven
Schuif in alle richtingen
Zal niets zijn
Zal niets zijn
Niets dat je meer kunt meten
De sneeuwstorm, de sneeuwstorm van de wereld
Heeft de drempel overschreden
En het heeft de orde van de ziel omvergeworpen
Toen ze zeiden (ze zeiden) berouw hebben (berouw hebben), bekeer je
Ik vraag me af wat ze bedoelden
Toen ze zeiden (ze zeiden), oh bekeer je (bekeer je), oh bekeer je
Ik vraag me af wat ze bedoelden
Ja, toen ze zeiden (ze zeiden) berouw hebben (berouw hebben), berouw hebben
Ik vraag me af wat ze bedoelden
Ik vraag me af wat ze bedoelden
Leonard Cohen • 2012
Leonard Cohen • 2015
Elton John, Leonard Cohen • 1992
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1971
Leonard Cohen, Meshell Ndegeocello, Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen • 2011
Leonard Cohen, St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt