Hieronder staat de songtekst van het nummer The Jungle Line , artiest - Herbie Hancock, Leonard Cohen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Herbie Hancock, Leonard Cohen
Rousseau walks on trumpet paths
Safaris to the heart of all that jazz
Through I bars and girders-through wires and pipes
The mathematic circuits of the modern nights
Through huts, through Harlem, through jails and gospel pews
Through the class on Park and the trash on Vine
Through Europe and the deep deep heart of Dixie blue
Through savage progress cuts the jungle line
In a low-cut blouse she brings the beer
Rousseau paints a jungle flower behind her ear
Those cannibals-of shuck and jive
They’ll eat a working girl like her alive
With his hard-edged eye and his steady hand
He paints the cellar full of ferns and orchid vines
And he hangs a moon above a five-piece band
He hangs it up above the jungle line
The jungle line, the jungle line
Screaming in a ritual of sound and time
Floating, drifting on the air-conditioned wind
And drooling for a taste of something smuggled in
Pretty women funneled through valves and smoke
Coy and bitchy, wild and fine
And charging elephants and chanting slaving boats
Charging, chanting down the jungle line
There’s a poppy wreath on a soldier’s tomb
There’s a poppy snake in a dressing room
Poppy poison-poppy tourniquet
It slithers away on brass like mouthpiece spit
And metal skin and ivory birds
Go steaming up to Rousseau’s vines
They go steaming up to Brooklyn Bridge
Steaming, steaming, steaming up the jungle line
Rousseau loopt op trompetpaden
Safari's naar het hart van al die jazz
Door I-staven en liggers-door draden en pijpen
De wiskundige circuits van de moderne nachten
Door hutten, door Harlem, door gevangenissen en gospelbanken
Door de klas op Park en de prullenbak op Vine
Door Europa en het diepe diepe hart van Dixie Blue
Door woeste vooruitgang snijdt de jungle-grens
In een laag uitgesneden blouse brengt ze het bier
Rousseau schildert een junglebloem achter haar oor
Die kannibalen-van kaf en jive
Ze zullen een werkend meisje zoals zij levend opeten
Met zijn harde oog en zijn vaste hand
Hij schildert de kelder vol met varens en orchideeënranken
En hij hangt een maan boven een vijfkoppige band
Hij hangt het op boven de junglelijn
De jungle-lijn, de jungle-lijn
Schreeuwen in een ritueel van geluid en tijd
Drijvend, drijvend op de wind met airconditioning
En kwijlen voor een voorproefje van iets dat naar binnen is gesmokkeld
Mooie vrouwen sluisden door kleppen en rook
Terughoudend en bitchy, wild en fijn
En olifanten opladen en slavenboten zingen
Opladen, zingen langs de jungle-lijn
Er is een papaverkrans op het graf van een soldaat
Er zit een papaverslang in een kleedkamer
Poppy Poppy tourniquet
Het glijdt weg op messing als mondstukspit
En metalen huid en ivoren vogels
Ga stomen naar de wijnstokken van Rousseau
Ze gaan stomen naar Brooklyn Bridge
Stomen, stomen, stomen in de jungle
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt