
Hieronder staat de songtekst van het nummer Passing Through , artiest - Leonard Cohen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leonard Cohen
I saw jesus on the cross on a hill called calvary
«do you hate mankind for what they done to you?
«He said, «talk of love not hate, things to do — it’s getting late.
I’ve so little time and I’m only passing through.»
Passing through, passing through.
Sometimes happy, sometimes blue,
Glad that I ran into you.
Tell the people that you saw me passing through.
I saw adam leave the garden with an apple in his hand,
I said «now you’re out, what are you going to do?
««plant some crops and pray for rain, maybe raise a little cane.
I’m an orphan now, and I’m only passing through.»
Passing through, passing through …
I was with washington at valley ford, shivering in the snow.
I said, «how come the men here suffer like they do?
««men will suffer, men will fight, even die for what is right
Even though they know they’re only passing through»
Passing through, passing through …
I was with franklin roosevelt’s side on the night before he died.
He said, «one world must come out of world war two"(ah, the fool)
«yankee, russian, white or tan,"he said, «a man is still a man.
We’re all on one road, and we’re only passing through.»
Passing through, passing through …
(let's do it one more time)
Passing through, passing through …
Ik zag Jezus aan het kruis op een heuvel genaamd Golgotha
"Haat je de mensheid voor wat ze je hebben aangedaan?
«Hij zei: «praat over liefde, niet over haat, dingen om te doen — het wordt laat.
Ik heb zo weinig tijd en ik ben alleen op doorreis.»
Passeren, passeren.
Soms vrolijk, soms blauw,
Blij dat ik je tegenkwam.
Vertel de mensen dat je me hebt zien passeren.
Ik zag Adam de tuin verlaten met een appel in zijn hand,
Ik zei: "Nu je weg bent, wat ga je doen?
««plant wat gewassen en bid om regen, misschien een stokje opsteken.
Ik ben nu een wees en ik ben alleen op doorreis.»
Passeren, passeren...
Ik was bij Washington in Valley Ford, bibberend in de sneeuw.
Ik zei: "Hoe komt het dat de mannen hier zo lijden als zij?
««mannen zullen lijden, mannen zullen vechten, zelfs sterven voor wat juist is»
Ook al weten ze dat ze alleen op doorreis zijn»
Passeren, passeren...
Ik was aan de zijde van Franklin Roosevelt op de avond voordat hij stierf.
Hij zei: «één wereld moet uit de Tweede Wereldoorlog komen» (ah, de dwaas)
«yankee, russisch, wit of bruin,» zei hij, «een man is nog steeds een man.
We zitten allemaal op één weg, en we gaan er maar door.»
Passeren, passeren...
(laten we het nog een keer doen)
Passeren, passeren...
Leonard Cohen • 2012
Leonard Cohen • 2015
Elton John, Leonard Cohen • 1992
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1971
Leonard Cohen, Meshell Ndegeocello, Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen • 2011
Leonard Cohen, St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt