Hieronder staat de songtekst van het nummer Вечный рай , artiest - Лавика met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лавика
Мой путь через сны, через грёзы весны
Про всё забывая туда, где есть ты.
Мой свет пролетит сквозь кромешную тьму
И вмиг осветит и покажет тропу.
И неумолимая в сердце любовь
И я забываю значение слов
И неудержимая плачет душа
Такая забытая когда нет тебя.
Искала всюду я счастье, чудо
И лишь теперь всё поняла.
Припев:
Ведь любовь для меня и для тебя нежный запах фейхоа*
Ты меня пойми, обними
Ведь любовь для меня и для тебя вся вселенная
Рук не отпускай — это вечный рай.
В объятьях твоих я спокойно усну
Согрета теплом как в небесном раю,
А утром туман нас укроет от всех
Никто не найдет даже солнечный свет.
И неумолимая в сердце любовь
Печаль побеждая подарит покой
И неудержимая в теле душа
Прошепчет что здесь остаюсь навсегда.
Искала всюду я счастье, чудо
И лишь теперь всё поняла
Припев:
Ведь любовь для меня и для тебя нежный запах фейхоа
Ты меня пойми, обними
Ведь любовь для меня и для тебя вся вселенная
Рук не отпускай — это вечный рай.
Это вечный рай.
Это вечный рай.
Это вечный рай.
Это вечный рай.
Это вечный рай.
Это вечный рай.
Это вечный рай.
Это вечный рай.
Вокализ.
Припев:
Ведь любовь для меня и для тебя нежный запах фейхоа
Ты меня пойми, обними
Ведь любовь для меня и для тебя вся вселенная
Рук не отпускай — это вечный рай.
Ведь любовь для меня и для тебя нежный запах фейхоа
Ты меня пойми, обними
Ведь любовь для меня и для тебя вся вселенная
Рук не отпускай — это вечный рай.
Это вечный рай.
Mijn weg door dromen, door dromen van de lente
Alles vergeten waar je bent.
Mijn licht zal door het pikkedonker vliegen
En onmiddellijk verlichten en het pad tonen.
En onverbiddelijke liefde in het hart
En ik vergeet de betekenis van woorden
En de onstuitbare ziel huilt
Zo vergeten als je weg bent.
Ik zocht overal naar geluk, een wonder
En nu pas begrijp ik alles.
Refrein:
Immers, liefde voor mij en voor jou is de zachte geur van feijoa *
Je begrijpt me, knuffel me
Liefde voor mij en voor jou is tenslotte het hele universum
Laat je handen niet los - dit is een eeuwig paradijs.
In jouw armen zal ik vredig slapen
Verwarmd met warmte als in een hemels paradijs,
En in de ochtend zal de mist ons voor iedereen verbergen
Niemand zal zelfs zonlicht vinden.
En onverbiddelijke liefde in het hart
Het winnen van verdriet zal vrede geven
En de onstuitbare ziel in het lichaam
Fluister dat ik hier voor altijd zal blijven.
Ik zocht overal naar geluk, een wonder
En nu pas begrijp ik alles
Refrein:
Immers, liefde voor mij en voor jou is de zachte geur van feijoa
Je begrijpt me, knuffel me
Liefde voor mij en voor jou is tenslotte het hele universum
Laat je handen niet los - dit is een eeuwig paradijs.
Dit is een eeuwig paradijs.
Dit is een eeuwig paradijs.
Dit is een eeuwig paradijs.
Dit is een eeuwig paradijs.
Dit is een eeuwig paradijs.
Dit is een eeuwig paradijs.
Dit is een eeuwig paradijs.
Dit is een eeuwig paradijs.
Vocalisatie.
Refrein:
Immers, liefde voor mij en voor jou is de zachte geur van feijoa
Je begrijpt me, knuffel me
Liefde voor mij en voor jou is tenslotte het hele universum
Laat je handen niet los - dit is een eeuwig paradijs.
Immers, liefde voor mij en voor jou is de zachte geur van feijoa
Je begrijpt me, knuffel me
Liefde voor mij en voor jou is tenslotte het hele universum
Laat je handen niet los - dit is een eeuwig paradijs.
Dit is een eeuwig paradijs.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt