Не говори - Лаурита
С переводом

Не говори - Лаурита

Альбом
Лаурита
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
244580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не говори , artiest - Лаурита met vertaling

Tekst van het liedje " Не говори "

Originele tekst met vertaling

Не говори

Лаурита

Оригинальный текст

Ночью укроет звездопад небеса, pапах хменаля напомнит о тебе.

Как растворялась я в твоих глазах, cтав безвольною рабынею твоей.

Я то знаю, милый, сводишь ты с ума, vне об этом ночью все рассказала луна.

Припев:

Нет, нет, не говори, что нет меня в твоей судьбе,

Что по ночам тоскуя ты не думаешь обо мне.

Что не являюсь я твоей богинею любви,

Ночью при свете лунном я приду ты позови.

Нет, нет, не говори мне, не говори!

Помню как предсказала мне звезда, что сгорю в агонии безумств.

Сердце мое догорает до тла, на костре из самых жарких чувств.

Я то знаю, милый, сводишь ты с ума, мне об этом ночью все рассказала луна.

Припев:

Нет, нет, не говори, что нет меня в твоей судьбе,

Что по ночам тоскуя ты не думаешь обо мне.

Что не являюсь я твоей богинею любви,

Ночью при свете лунном я приду ты позови.

Нет, нет, не говори мне, не говори!

Нет, нет, не говори мне, не говори!

Я то знаю, милый, сводишь ты с ума, мне об этом ночью все рассказала луна.

Припев:

Нет, нет, не говори, что нет меня в твоей судьбе,

Что по ночам тоскуя ты не думаешь обо мне.

Что не являюсь я твоей богинею любви,

Ночью при свете лунном я приду ты позови.

Нет, нет, не говори, что нет меня в твоей судьбе,

Что по ночам тоскуя ты не думаешь обо мне.

Что не являюсь я твоей богинею любви,

Ночью при свете лунном я приду ты позови.

Нет, нет, не говори мне, не говори!

Перевод песни

'S Nachts zal de sterrenhemel de hemel bedekken, de khmenal rapah zal je aan jou herinneren.

Hoe ik in je ogen oploste en je slaaf met een zwakke wil werd.

Ik weet het, lieverd, je maakt je gek, de maan vertelde hier 's nachts niet alles over.

Refrein:

Nee, nee, zeg niet dat ik niet in jouw lot ben,

Dat je 's nachts, verlangend, niet aan mij denkt.

Dat ik niet jouw godin van de liefde ben,

's Nachts, in het maanlicht, zal ik komen, roep je.

Nee, nee, vertel het me niet, vertel het me niet!

Ik herinner me hoe de ster me voorspelde dat ik zou branden in de pijn van de waanzin.

Mijn hart brandt tot de grond toe, op het spel van de heetste gevoelens.

Ik weet het, lieverd, je maakt me gek, de maan vertelde me hier 's nachts alles over.

Refrein:

Nee, nee, zeg niet dat ik niet in jouw lot ben,

Dat je 's nachts, verlangend, niet aan mij denkt.

Dat ik niet jouw godin van de liefde ben,

's Nachts, in het maanlicht, zal ik komen, roep je.

Nee, nee, vertel het me niet, vertel het me niet!

Nee, nee, vertel het me niet, vertel het me niet!

Ik weet het, lieverd, je maakt me gek, de maan vertelde me hier 's nachts alles over.

Refrein:

Nee, nee, zeg niet dat ik niet in jouw lot ben,

Dat je 's nachts, verlangend, niet aan mij denkt.

Dat ik niet jouw godin van de liefde ben,

's Nachts, in het maanlicht, zal ik komen, roep je.

Nee, nee, zeg niet dat ik niet in jouw lot ben,

Dat je 's nachts, verlangend, niet aan mij denkt.

Dat ik niet jouw godin van de liefde ben,

's Nachts, in het maanlicht, zal ik komen, roep je.

Nee, nee, vertel het me niet, vertel het me niet!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt