The Salesman - Laurie Anderson
С переводом

The Salesman - Laurie Anderson

Альбом
The Ugly One With The Jewels And Other Stories
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
199000

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Salesman , artiest - Laurie Anderson met vertaling

Tekst van het liedje " The Salesman "

Originele tekst met vertaling

The Salesman

Laurie Anderson

Оригинальный текст

Now the book is called Stories from the Nerve Bible, and what I mean by the

Nerve Bible is the body.

And parts of the body appear and disappear throughout

the book, adding up to a kind of self-portrait, although not a very

naturalistic one.

And I used the word Bible in the title of this book because

the first really strange stories I remember hearing were Bible stories

And these stories were completely amazing;

about parting oceans,

and talking snakes.

And people really seemed to believe these stories,

and I’m talking about adults.

Adults, who mainly just did the most mundane

things imaginable-mowing their lawns and throwing potluck parties-they all

believed in these wild stories, and they would sit around and discuss them in

the most matter-of-fact way.

So, in a way, I was introduced to a special local

form of surrealism at an early age

And so there was always a question in my mind about what’s actually true,

and what is just another art form

Now I’ve always been interested in trying to define what makes up the late

twentieth century American, for example.

And so, as an artist, I’ve always

thought my main job was to be a spy, to use my eyes and ears, and find some of

the answers

For example, I like to hang around the banks of phones in airports,

one of my favorite listening posts, and eavesdrop on conversations.

Now I usually travel on the same schedule as salesmen, and after lunch these

guys call into the main office.

And I just stand there at the phones,

listening in and taking notes for my portrait of the American salesman

Uh, Frank?

Listen, Frank, you know, I hate to say this about Brad, I mean we both know

he’s got a heck of a job-

Yeah.

Yeah.

Oh, you’re so right

But you know, we both know that Brad just isn’t pulling his weight,

you know what I mean?

And I’m not saying this just because we’re both up for

the same Safeway account

So this book is really a collection of voices and stories, as well as portraits

of people that I’ve met along the way

Перевод песни

Nu heet het boek Verhalen uit de Zenuwbijbel, en wat ik bedoel met de...

Zenuwbijbel is het lichaam.

En overal verschijnen en verdwijnen delen van het lichaam

het boek, opgeteld tot een soort zelfportret, hoewel niet erg

naturalistische.

En ik gebruikte het woord Bijbel in de titel van dit boek omdat:

de eerste echt vreemde verhalen die ik me herinner waren bijbelverhalen

En deze verhalen waren helemaal geweldig;

over scheidende oceanen,

en pratende slangen.

En mensen leken deze verhalen echt te geloven,

en ik heb het over volwassenen.

Volwassenen, die vooral gewoon het meest alledaagse deden

dingen die je je kunt voorstellen - hun gazons maaien en potluck-feestjes geven - ze allemaal

geloofden in deze wilde verhalen, en ze zouden rondhangen en ze bespreken in

de meest nuchtere manier.

Dus in zekere zin maakte ik kennis met een speciale local

vorm van surrealisme op jonge leeftijd

En dus was er altijd een vraag in mijn gedachten over wat eigenlijk waar is,

en wat is gewoon een andere kunstvorm?

Nu ben ik altijd geïnteresseerd geweest in het proberen te definiëren wat de late

Amerikaan van de twintigste eeuw bijvoorbeeld.

En dus, als kunstenaar, heb ik altijd

dacht dat het mijn belangrijkste taak was om spion te zijn, mijn ogen en oren te gebruiken en enkele van

de antwoorden

Ik hang bijvoorbeeld graag rond de oevers van telefoons op luchthavens,

een van mijn favoriete luisterposten en het afluisteren van gesprekken.

Nu reis ik meestal volgens hetzelfde schema als verkopers, en na de lunch deze

jongens bellen naar het hoofdkantoor.

En ik sta daar gewoon bij de telefoons,

meeluisteren en aantekeningen maken voor mijn portret van de Amerikaanse verkoper

Euh, Frank?

Luister, Frank, weet je, ik zeg dit niet graag over Brad, ik bedoel, we weten het allebei...

hij heeft een geweldige baan-

Ja.

Ja.

Oh, je hebt zo goed

Maar weet je, we weten allebei dat Brad gewoon niet meewerkt,

je weet wat ik bedoel?

En ik zeg dit niet alleen omdat we er allebei zin in hebben

hetzelfde Safeway-account

Dit boek is dus echt een verzameling stemmen en verhalen, evenals portretten

van mensen die ik onderweg heb ontmoet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt