Hieronder staat de songtekst van het nummer Syyskuun Kyy , artiest - Lauri Tähkä met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lauri Tähkä
Oli humala aamu olin kalpea ku haamu,
Hennon suudelman ku sinulta mä sain.
Olin ku syyskuun kyy joka elämän hyytävänä kalliolla makoili vain.
Jotain sujautti taskuun, juoksin auringon laskuun
Syrjäsilmällä ne mua vilkuilee
Kaikki syyskuun kyyt jotka pimeänhetki vaikkei
Paikalleen jää vaan pakenee.
Kietoutuu kiinni minuun, antaudun silloin sinuun,
Piiloutuu tähtisäihkyyn syyskuun kyy sinne häipyy.
Viestin salaisen laittaa en voi elämä vaihtaa
Kylmän kauniina sut edessäni näin,
Sä oot mun syyskuun kyy joka salalaman saattamana
Sisään minun sydänmeni jäi
Öisten kattojen alla karseita kaikkialla,
Mutta arvaa mihin sinä mua viet
Mä oon se syyskuun kyy jonka taivas on kirkas
Tahdon ja sä tiedät suunnan tämän tien.
Kietoutuu kiinni minuun, antaudun silloin sinuun,
Piiloutuu tähtisäihkyyn syyskuun kyy sinne häipyy.
Kohteessa tulta kaipaan raapivat tähdet taivaan kohtalon soihtuja
Pakoon en tahdo päästä, ei kohtalokaan säästä rakkautta roihuvaa.
Kietoutuu kiinni minuun, antaudun silloin sinuun,
Piiloutuu tähtisäihkyyn syyskuun kyy sinne häipyy.
Het was een dronkaard in de ochtend, ik was een bleke geest,
Ik heb een lieve kus van je gekregen.
Ik was ku september kyy elk leven bevroor op de rots, gewoon liggen.
Er gleed iets in mijn zak, ik rende de zonsondergang in
Met de zijkant van het oog knipperen ze
Alle ritten van september die geen moment in het donker zijn
Het blijft stil maar ontsnapt.
Draait zich naar mij, dan geef ik me over aan jou,
Verscholen in de starburst van september zal daar vervagen.
Zet een geheime boodschap Ik kan mijn leven niet veranderen
Koud mooi zo voor me,
Je wordt in september vergezeld door een blikseminslag
Mijn hart ging naar binnen
Onder de daken van de nacht, overal snoeien,
Maar raad eens waar je me heen brengt
Ik ben degene in september wiens lucht helder is
Ik wil dat jij en jij de richting van deze weg weten.
Draait zich naar mij, dan geef ik me over aan jou,
Verscholen in de starburst van september zal daar vervagen.
In het vuur van vuur mis ik de krassende sterren van de fakkels van het lot van de hemel
Ik wil niet wegkomen, zelfs niet voorbestemd om de woedende liefde te sparen.
Draait zich naar mij, dan geef ik me over aan jou,
Verscholen in de starburst van september zal daar vervagen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt