Hieronder staat de songtekst van het nummer Pelkää en , artiest - Laura Voutilainen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laura Voutilainen
Poltan sormeni taas, mutta sydän on voimaton
Niin varma on, vuokses tehdä voisin aivan mitä vaan.
Jälleen syöksyä tahdon mä tunneliin tunteiden
Niin kauas pois, öiseen unelmaan.
Pelkää en rakkauden tulta,
Vaikka poltti siivet se multa.
Kuule kutsu mun, mä syliis sun
Painaa niin tahtoisin pään.
Mä pelkää en rakkauden tulta.
Huuman kuuman tahdon mä sulta
Siitä piittaa en, jos sydämen karrelle rakkaani saa.
Mulla edessä varmaan on myrskyä rakkauden
Sen valitsen, tahdo en mä koskaan tuulten tyyntyvän.
Sillä mulla on aavistus että nyt löytyy hän
En antaa voi uuden elämän.
Pelkää en rakkauden tulta,
Vaikka poltti siivet se multa.
Kuule kutsu mun, mä syliis sun
Painaa niin tahtoisin pään.
Mä pelkää en rakkauden tulta.
Huuman kuuman tahdon mä sulta
Siitä piittaa en, jos sydämen karrelle rakkaani saa.
Oh oh oooh.
Pelkää en rakkauden tulta,
Vaikka poltti siivet se multa.
Kuule kutsu mun, mä syliis sun
Painaa niin tahtoisin pään.
Mä pelkää en rakkauden tulta.
Huuman kuuman tahdon mä sulta
Siitä piittaa en, jos sydämen karrelle rakkaani saa.
Pelkää en rakkauden tulta,
Vaikka poltti siivet se multa.
Kuule kutsu mun, mä syliis sun
Painaa niin tahtoisin pään.
Mä pelkää en rakkauden tulta.
Huuman kuuman tahdon mä sulta
Siitä piittaa en, jos sydämen karrelle rakkaani saa.
Ik brand weer mijn vingers, maar het hart is zwak
Dat is zeker, ik kan echt alles voor je doen.
Ik wil weer in de tunnel van emoties duiken
Zo ver weg, in een nachtdroom.
Ik vrees niet het vuur van liefde,
Hoewel het de vleugels van de grond verbrandde.
Hoor mijn uitnodiging, ik omhels je
Ik zou graag mijn hoofd willen knikken.
Ik ben niet bang voor het vuur van de liefde.
Ik heb een brandend verlangen om te drinken
Het kan me niet schelen of mijn geliefde een hartaanval krijgt.
Ik moet een storm van liefde voor me hebben
Daar kies ik voor, ik wil nooit dat de wind gaat liggen.
Omdat ik het vermoeden heb dat hij nu gevonden zal worden
Ik zal boter geen nieuw leven geven.
Ik vrees niet het vuur van liefde,
Hoewel het de vleugels van de grond verbrandde.
Hoor mijn uitnodiging, ik omhels je
Ik zou graag mijn hoofd willen knikken.
Ik ben niet bang voor het vuur van de liefde.
Ik heb een brandend verlangen om te drinken
Het kan me niet schelen of mijn geliefde een hartaanval krijgt.
Oh oh oh.
Ik vrees niet het vuur van liefde,
Hoewel het de vleugels van de grond verbrandde.
Hoor mijn uitnodiging, ik omhels je
Ik zou graag mijn hoofd willen knikken.
Ik ben niet bang voor het vuur van de liefde.
Ik heb een brandend verlangen om te drinken
Het kan me niet schelen of mijn geliefde een hartaanval krijgt.
Ik vrees niet het vuur van liefde,
Hoewel het de vleugels van de grond verbrandde.
Hoor mijn uitnodiging, ik omhels je
Ik zou graag mijn hoofd willen knikken.
Ik ben niet bang voor het vuur van de liefde.
Ik heb een brandend verlangen om te drinken
Het kan me niet schelen of mijn geliefde een hartaanval krijgt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt