Las Reinas del Matute - Las Migas
С переводом

Las Reinas del Matute - Las Migas

Альбом
Reinas del Matute
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
309830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Las Reinas del Matute , artiest - Las Migas met vertaling

Tekst van het liedje " Las Reinas del Matute "

Originele tekst met vertaling

Las Reinas del Matute

Las Migas

Оригинальный текст

Era España más España

Y la hambre más hambruna

Era el mundo cuatro calles

Era España más España

Y la hambre más hambruna

Era el mundo cuatro calles

En un hueso de aceituna

Del Peñón los suvenires para el gozo y el disfrute

De manos de arrieros y de reinas del matute

Acercarse a las alforjas (acercarse a las alforjas)

Que hoy traigo cositas buenas

Que hay penitas que sin pan (que hay penitas)

Saben mucho más a pena.

(a pena)

Des del Peñón de Gibraltar traigo mi yegua

Cargá de cuarterones de azúcar blanca

Huyendo del camino busco la vereda

Aaaaaahí donde las viejas mean, por donde nadie para

Tiriti traun traun traun treiro

Tiriti traun traun traun traun

Si largo es el camino que va pa' Gibraltar

Tiriti traun traun trero ai tiriti traun traun traun traun

Y si me dieran el alto, y si el alto a mi me dieran

Que nadie le coja las riendas que ya conoce bien la vereda

Que nadie le coja las riendas que ya conoce bien la vereda

Acérquenseee

Acérquense y dejen pañuelos de seda

A precio de trapo que hoy es luna llena

Y no tengo faena y los dejo baratos

Tiriti traun traun que hoy es luna llena, llena

Tiriti traun traun traun treiro

Tiriti traun traun traun traun

Si largo es el camino que va pa' Gibraltar

Tiriti traun traun trero tiriti traun traun trero

Más larga se hace la vuelta

Con las espuertas, espuertas cargás

Tiriki traun traun traun traun traun

Tiriki traun traun traun traun treiro

Tiriki traun traun traun traun traun

Tiriki traun traun traun traun treiro

Перевод песни

Het was Spanje plus Spanje

En de hongersnood meer hongersnood

Het was de wereld vier straten

Het was Spanje plus Spanje

En de hongersnood meer hongersnood

Het was de wereld vier straten

In een olijfpit

Del Peñón-souvenirs voor vreugde en plezier

Uit de handen van muilezeldrijvers en koninginnen van de matute

Benader de zadeltassen (Benader de zadeltassen)

Dat ik vandaag goede dingen breng

Dat er pijnen zijn die zonder brood (dat er pijnen zijn)

Ze weten veel meer dan verdriet.

(amper)

Van de Rots van Gibraltar breng ik mijn merrie

Lading kwartjes witte suiker

Ik ren weg van de weg en zoek het trottoir

Aaaaaaa daar waar de oude vrouwen pissen, waar niemand stopt

Tiriti traun traun traun treiro

Tiriti traun traun traun traun

Als de weg naar Gibraltar lang is

Tiriti traun traun trero ai tiriti traun traun traun traun

En als ze me high gaven, en als ze me high gaven

Laat niemand de touwtjes in handen nemen, want je kent het pad al goed

Laat niemand de touwtjes in handen nemen, want je kent het pad al goed

kom dichterbij

Kom dichterbij en laat zijden sjaals achter

Voor de prijs van lompen dat vandaag een volle maan is

En ik heb geen werk en ik laat ze goedkoop achter

Tiriti traun traun dat het vandaag volle maan is, volle

Tiriti traun traun traun treiro

Tiriti traun traun traun traun

Als de weg naar Gibraltar lang is

Tiriti traun traun trero Tiriti traun traun trero

Hoe langer de ronde wordt

Met de manden, heel veel manden

Tiriki traun traun traun traun traun

Tiriki traun traun traun treiro

Tiriki traun traun traun traun traun

Tiriki traun traun traun treiro

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt