Hieronder staat de songtekst van het nummer Las Reinas del Matute , artiest - Las Migas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Las Migas
Era España más España
Y la hambre más hambruna
Era el mundo cuatro calles
Era España más España
Y la hambre más hambruna
Era el mundo cuatro calles
En un hueso de aceituna
Del Peñón los suvenires para el gozo y el disfrute
De manos de arrieros y de reinas del matute
Acercarse a las alforjas (acercarse a las alforjas)
Que hoy traigo cositas buenas
Que hay penitas que sin pan (que hay penitas)
Saben mucho más a pena.
(a pena)
Des del Peñón de Gibraltar traigo mi yegua
Cargá de cuarterones de azúcar blanca
Huyendo del camino busco la vereda
Aaaaaahí donde las viejas mean, por donde nadie para
Tiriti traun traun traun treiro
Tiriti traun traun traun traun
Si largo es el camino que va pa' Gibraltar
Tiriti traun traun trero ai tiriti traun traun traun traun
Y si me dieran el alto, y si el alto a mi me dieran
Que nadie le coja las riendas que ya conoce bien la vereda
Que nadie le coja las riendas que ya conoce bien la vereda
Acérquenseee
Acérquense y dejen pañuelos de seda
A precio de trapo que hoy es luna llena
Y no tengo faena y los dejo baratos
Tiriti traun traun que hoy es luna llena, llena
Tiriti traun traun traun treiro
Tiriti traun traun traun traun
Si largo es el camino que va pa' Gibraltar
Tiriti traun traun trero tiriti traun traun trero
Más larga se hace la vuelta
Con las espuertas, espuertas cargás
Tiriki traun traun traun traun traun
Tiriki traun traun traun traun treiro
Tiriki traun traun traun traun traun
Tiriki traun traun traun traun treiro
Het was Spanje plus Spanje
En de hongersnood meer hongersnood
Het was de wereld vier straten
Het was Spanje plus Spanje
En de hongersnood meer hongersnood
Het was de wereld vier straten
In een olijfpit
Del Peñón-souvenirs voor vreugde en plezier
Uit de handen van muilezeldrijvers en koninginnen van de matute
Benader de zadeltassen (Benader de zadeltassen)
Dat ik vandaag goede dingen breng
Dat er pijnen zijn die zonder brood (dat er pijnen zijn)
Ze weten veel meer dan verdriet.
(amper)
Van de Rots van Gibraltar breng ik mijn merrie
Lading kwartjes witte suiker
Ik ren weg van de weg en zoek het trottoir
Aaaaaaa daar waar de oude vrouwen pissen, waar niemand stopt
Tiriti traun traun traun treiro
Tiriti traun traun traun traun
Als de weg naar Gibraltar lang is
Tiriti traun traun trero ai tiriti traun traun traun traun
En als ze me high gaven, en als ze me high gaven
Laat niemand de touwtjes in handen nemen, want je kent het pad al goed
Laat niemand de touwtjes in handen nemen, want je kent het pad al goed
kom dichterbij
Kom dichterbij en laat zijden sjaals achter
Voor de prijs van lompen dat vandaag een volle maan is
En ik heb geen werk en ik laat ze goedkoop achter
Tiriti traun traun dat het vandaag volle maan is, volle
Tiriti traun traun traun treiro
Tiriti traun traun traun traun
Als de weg naar Gibraltar lang is
Tiriti traun traun trero Tiriti traun traun trero
Hoe langer de ronde wordt
Met de manden, heel veel manden
Tiriki traun traun traun traun traun
Tiriki traun traun traun treiro
Tiriki traun traun traun traun traun
Tiriki traun traun traun treiro
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt