Hieronder staat de songtekst van het nummer Si tu m'aimes / parce que tu pars , artiest - Lara Fabian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lara Fabian
Je le sens
Je le sais
Quand t’as mal à l’autre bout de la terre
Quand tu pleures pendant des heures
Sur mon cœur je pourrais hurler
Le jurer même si je ne vois rien
D’où je suis je sens ton chagrin
Quand je me vois
Sans tes mains et
Sans tes bras, je ne peux plus respirer
Et j’entends si souvent
Le chant du vent
Qui vient pour me ramener
Vers tes landes sous ton ciel d’Irlande
Quitter ma vie sans préavis
Je le ferais si tu m’aimes
Même si j’ai tort
Tout est plus fort
Que la raison, tout est plus fort que ton nom
Que je redis et que j'écris sans arrêt
Sur les écrans de ma vie
Et j’espère que chacunes des aurores
Que je vois me mènera à ton corps
Je quitterai tout si tu m’aimes
Je sais que je n’me trompe pas
Que quelque part au loin, là-bas
Tu penses encore à moi
Tu m’as gardé dans tes bras
Une place, un ébat
Dis-le-moi tout bas
Dis-le-moi tout bas
Dis-le-moi…
Jamais je ne me suis dégagée de son emprise … jamais…
J'étais comme ensorcelée par lui… j'étais son éléphant blanc à lui…
sa chance…
Mais il est parti… il est vraiment parti…
omment des hommes et des femmes, d’ordinaire aussi clairs
Que nous, sont-ils capables d’un romantisme aussi absurde?..
De gestes inacceptables?.. d'une souffrance intolérable?
Je vivais dans cet absolu.
Tout ne rime à rien quand on n’a même plus peur
Toutes les raisons de rester sont les leurres
Rien ne te retient, surtout pas le bonheur
Que tu ne cherches plus,
C’est plus l’heure
Je suis là pour ne pas regretter l’absence
Des mots et des liens qui empêchent le silence
Dis-moi, s’il te plaît ce qu’on verra trop tard
Le dernier aveu est-il, ce regard?
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On restera brisé devant l’irréparable
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On étreindra tout contre soi l’intolérable
Lara Fabian — ()
ik voel het
ik weet het
Wanneer je pijn hebt aan de andere kant van de aarde
Als je uren huilt
Op mijn hart zou ik kunnen schreeuwen
Zweer het, zelfs als ik niets zie
Waar ik vandaan kom, voel ik je verdriet
Als ik mezelf zie
Zonder je handen en
Zonder jouw armen kan ik niet ademen
En ik hoor zo vaak
Het lied van de wind
Wie komt me terugbrengen?
Op weg naar je heide onder je Ierse lucht
Mijn leven verlaten zonder kennisgeving
Ik zou het doen als je van me houdt
Zelfs als ik het mis heb
Alles is sterker
Dan reden, alles is sterker dan je naam
Dat ik eindeloos herhaal en schrijf
Op de schermen van mijn leven
En ik hoop dat elke dageraad
Dat ik zie zal me naar je lichaam leiden
Ik zal alles achterlaten als je van me houdt
Ik weet dat ik niet verkeerd ben
Dat daar ergens ver weg
Je denkt nog steeds aan mij
Je hield me in je armen
Een plek, een dartel
vertel me laag
vertel me laag
Zeg eens…
Nooit heb ik mezelf uit zijn greep bevrijd... nooit...
Ik was betoverd door hem...ik was zijn eigen witte olifant...
zijn geluk...
Maar hij is weg... hij is echt weg...
Hoe doen mannen en vrouwen, meestal zo duidelijk
Waartoe zijn wij in staat tot zo'n absurde romantiek?
Onaanvaardbare gebaren?...ondraaglijk lijden?
Ik leefde in dit absoluut.
Alles betekent niets als je niet eens meer bang bent
Alle redenen om te blijven zijn het kunstaas
Niets houdt je tegen, vooral niet geluk
dat je niet meer zoekt,
Het is geen tijd meer
Ik ben hier om geen spijt te hebben van de afwezigheid
Woorden en banden die de stilte doorbreken
Vertel me alsjeblieft wat we te laat zullen zien
Is de laatste bekentenis, deze blik?
Omdat je weggaat
Omdat je weggaat
We zullen gebroken blijven in het aangezicht van het onherstelbare
Omdat je weggaat
Omdat je weggaat
We zullen alles tegen ons omarmen wat ondraaglijk is
Lara Fabian - ()
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt