Fak - La Familia, Jianu
С переводом

Fak - La Familia, Jianu

Альбом
Codul Bunelor Maniere
Год
2017
Язык
`Roemeense`
Длительность
278550

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fak , artiest - La Familia, Jianu met vertaling

Tekst van het liedje " Fak "

Originele tekst met vertaling

Fak

La Familia, Jianu

Оригинальный текст

Fac muncă zi de zi, fac banii ăștia ca să pot trăi

Că nu-ți ajung câteva mii, de aia fac, fac orice ar fii

Fac restul lumii că am și eu copii!

Fac mereu ce trebuie, stresul mă sperie

Factura e o mizerie, băi, e o tâmpenie!

Fac fete fericite, mă simt superstar

Fac praf toți banii mei din buzunar

Fac, fac din ce în ce mai mult

24 de ore dispar de parcă ar fii minute

Clipele când fac nimic par secunde

Și fac tot ca să pară cât mai multe

Mulți fac comentarii la adresa mea

Asa că le fac mamele atente, nu se poate asa

Bla, bla, bla, bla, bla, bla…

De când cu netu' ăsta toată lumea o arde așa!

Fac!

Fac ce fac și fac bine

Că dacă nu fac eu, ce crezi?

Nu face nimeni!

Fac ce fac și fac bine

Fac atât de multe, fac și pentru tine!

Fac ce fac și fac bine

Că dacă nu fac eu, ce crezi?

Nu face nimeni!

Fac ce fac și fac bine

Fac atât de multe, fac și pentru tine!

Fac sacrificii, fac datori

Fac ceva pe ăstia care nu fac ce ar trebui

Fac din noapte — zi din beat-uri, hârtii!

Fac tot ce trebuie și parcă ar mai trebu

Alții sa fac praf de tot, bagă și praf de copt

Mâine vine cu coliva, nu cu tort

Fac mii de km și asta non-stop

Fac autostrăzi, drumuri în galop

Fac un fac, două, unii se fac că plouă

Sunt tânar, deci fac lumea asta nouă

Fac era asta digitală, conversația normală

S-a dus, a început să cam dispară

Fac blocurile astea de beton, vreau un ponton

Vreau puțină liniște, puțin gazon

Fac totul pentru suflet, nu pentru parai

Că nu ai cum să-ți dai check-in din rai!

Fac!

Fac ce fac și fac bine

Că dacă nu fac eu, ce crezi?

Nu face nimeni!

Fac ce fac și fac bine

Fac atât de multe, fac și pentru tine!

Fac ce fac și fac bine

Că dacă nu fac eu, ce crezi?

Nu face nimeni!

Fac ce fac și fac bine

Fac atât de multe, fac și pentru tine!

Oare cine-i olteanu' ăsta vulgar, îmbrăcat suckar

Ce-o arde în Sălăjan cu gologani în buzunar?

Oare de unde are timbrul ăsta murdar?

Care pune rap-eri pe jar, dă-mi un foc și-ți spun clar!

Fac muzică hardcore în nori de ganja și alcool

Dinainte să-ți poți permite să-i iei lu' fi’tu smartphone

Și am tras din greu, fratele meu, ca să ajung să sparg tot

D-aia acum unii răman uimiți când văd cum îmi fac loc… da!

Fac una, alta, bag pula, fac soarta

Fraierii râd dar habar nu au că toți îmi fac plata!

Fac exact ce m-a învățat strada

Am sânge-n coaie, ca tata, vin iau ce-i al meu și gata!

Nu e loc de vrăjeală, fac muzică reala

Bagabonții o dau blană și-n birou și la scară!

O simți fără vrăjeală, fac sălile să sară

Mă auzi peste tot prin țara, știi, vocea mea e regală!

Fac rap!

Fac ce fac și fac bine

Că dacă nu fac eu, ce crezi?

Nu face nimeni!

Fac ce fac și fac bine

Fac atât de multe, fac și pentru tine!

Fac ce fac și fac bine

Că dacă nu fac eu, ce crezi?

Nu face nimeni!

Fac ce fac și fac bine

Fac atât de multe, fac și pentru tine!

Перевод песни

Ik werk elke dag, ik verdien dit geld zodat ik kan leven

Dat je niet genoeg duizenden hebt, daarom doe ik het, ik doe wat het is

Ik laat de rest van de wereld denken dat ik ook kinderen heb!

Ik doe altijd het juiste, stress maakt me bang

De rekening is een puinhoop, jongens, het is onzin!

Ik maak gelukkige meisjes, ik voel me een superster

Ik stof al mijn geld uit mijn zak

Ik doe, ik doe meer en meer

24 uur verdwijnen als minuten

De momenten dat ik niets doe, lijken seconden

En ik doe mijn best om het er zo goed mogelijk uit te laten zien

Veel commentaar op mij

Dus moeders opgelet, dat kunnen ze niet

Bla, bla, bla, bla, bla, bla…

Sinds wanneer verbrandt iedereen het zo met dit net!

Doen!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Als ik het niet doe, wat denk je dan?

Niemand doet!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Ik doe zoveel, ik doe het ook voor jou!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Als ik het niet doe, wat denk je dan?

Niemand doet!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Ik doe zoveel, ik doe het ook voor jou!

Ik breng offers, ik maak schulden

Ik doe iets met degenen die niet doen wat ze zouden moeten doen

Ik maak de nacht - de dag van de beats, de kranten!

Ik doe alles wat ik moet doen en ik heb het gevoel dat ik zou moeten

Anderen bestuiven alles, doen er bakpoeder in

Morgen komt met de kooi, niet de taart

Ik doe duizenden kilometers en dat non-stop

Ik maak snelwegen, galopwegen

Ik doe een, twee, sommigen doen alsof het regent

Ik ben jong, dus ik maak deze nieuwe wereld

Ik doe dit was het digitale tijdperk, het normale gesprek

Hij is weg, hij begint te verdwijnen

Ik ben deze betonblokken aan het maken, ik wil een ponton

Ik wil wat rust, wat gras

Ik doe alles voor de ziel, niet voor geld

Dat je niet vanuit de hemel kunt inchecken!

Doen!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Als ik het niet doe, wat denk je dan?

Niemand doet!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Ik doe zoveel, ik doe het ook voor jou!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Als ik het niet doe, wat denk je dan?

Niemand doet!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Ik doe zoveel, ik doe het ook voor jou!

Wie is deze vulgaire, in sukkels geklede Olteanu?

Wat brandt er in Sălăjan met gologans in zijn zak?

Waar komt deze vuile postzegel vandaan?

Wie rappers in vuur en vlam zet, geef mij een vuurtje en ik vertel het je duidelijk!

Ik maak hardcore muziek in wolken van ganja en alcohol

Voordat u het zich kunt veroorloven om uw smartphone mee te nemen

En ik schoot hard, mijn broer, om uiteindelijk alles te breken

Daarom zijn sommige mensen nu verbaasd als ze zien hoe ik ruimte maak… ja!

Ik doe de een, de ander, ik neuk, ik doe het lot

De sukkels lachen maar hebben geen idee dat iedereen mij betaalt!

Ik doe precies wat de straat me heeft geleerd

Ik heb bloed in mijn ballen, net als mijn vader, ik zal komen halen wat van mij is en dat is het!

Er is geen ruimte voor spreuken, ik maak echte muziek

De zwervers geven haar vacht op kantoor en op de trap!

Je voelt het zonder een spreuk, ze laten de kamers springen

Je hoort me door het hele land, weet je, mijn stem is koninklijk!

Ik ben aan het rappen!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Als ik het niet doe, wat denk je dan?

Niemand doet!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Ik doe zoveel, ik doe het ook voor jou!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Als ik het niet doe, wat denk je dan?

Niemand doet!

Ik doe wat ik doe en ik doe het goed

Ik doe zoveel, ik doe het ook voor jou!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt