Hieronder staat de songtekst van het nummer Nikita I Estelis , artiest - L'Ham de Foc met vertaling
Originele tekst met vertaling
L'Ham de Foc
Amics inseparables, el pati era el món al qual ens retrobàvem
Només els jocs, les baralles i somriures em queden d’aquell temps
A prop tenia el poble un riu turbi pel que endinsàvem els vaixellsque s’enduien
les aigües amb els seus corrents
Durant molts anys Nikita treballà per fer fortuna lluny de sa terra
Passat el temps la foscor d’aquella vida negres deixà els seus ulls
Al seu amic fa temps que no el veuen, diuen que un dia se’n va anar
El perseguia la Vida, duia davant la Mort
Amics inseparables fins que el destral de la vida els separa
Per a Nikita, fadrí, aquelles hores comencen a pesar
I a les nits que porten malenconia la llar encesa ni hi fa prou,
no basten per abrigar-lo unes monedes d’or
Quan la dolor no et deixe caminar segur que encara estaré esperant-te
Baix l’olivera on les ombres són humides desesperat vindràs
Encara faig milers de viatges d’una vora a l’altra del riu
Si vols creuar jo t’ajude, sóc de la Mort barquer
Onafscheidelijke vrienden, de binnenplaats was de wereld waarin we elkaar ontmoetten
Alleen games, gevechten en glimlachen blijven voor mij over
Het dorp was omgeven door een troebele rivier, dus namen we de boten mee die werden weggevoerd
de wateren met hun stromingen
Vele jaren werkte Nikita om een fortuin te verdienen weg van haar thuisland
Na verloop van tijd verliet de duisternis van dat zwarte leven zijn ogen
Ze hebben hun vriend al lang niet meer gezien, ze zeggen dat hij op een dag wegging
Hij werd achtervolgd door het leven, geleid door de dood
Onafscheidelijke vrienden totdat de bijl van het leven hen scheidt
Voor Nikita, peetvader, beginnen die uren te wegen
En op melancholische nachten is het verlichte huis niet genoeg.
niet genoeg gouden munten om hem te dekken
Als de pijn je niet laat lopen, weet ik zeker dat ik nog steeds op je wacht
Onder de olijfboom waar de schaduwen nat zijn zul je wanhopig komen
Ik maak nog steeds duizenden tochten over de rivier
Als je wilt oversteken, zal ik je helpen, ik ben een Death Boatman
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt