Hieronder staat de songtekst van het nummer Dolce Vita , artiest - Крамбамбуля met vertaling
Originele tekst met vertaling
Крамбамбуля
А ён хацеў жыцьцё пражыць прыгожа,
Ды неяк пражывалася трывожна.
Начальнік на рабоце лае матам,
А дома жонка выганяе з хаты.
А сын прыносіць двойкі i адзінкі,
Такія вось "Вясёлыя карцінкі".
Ён мроіў пра аттолы, мора, пальмы,
А тут завод і цэх інструмэнтальны.
Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень?
Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?..
Ён марыў пра курортныя раманы,
Ды быў жыцьцём сувора пакараны,
Бо жонка Зіна і сяброўка Зоя
І блізка не цягнулі да “Плэйбою”.
А горад, дзе ён жыў, быў нейкі шэры,
Ну, карацей, не Рыа-дэ-Жанейра.
Наўкол не Апалёны і Вэнэры,
А злодзеі і міліцыянэры.
Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень?
Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?..
Па пошце атрымаў я фотаздымак,
Там ён у таварысьтве дзьвух бляндынак.
А ззаду акіян, пясок і пальмы,
Ну, хто бы мог падумаць, ёлкі-палкі.
Ды піша, што ўсе яго дастала,
Душа больш не жадае карнавалу.
Абрагнеў роднай цэх інструмэнтальны,
Дзе віртуозна лаецца начальнік.
Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень?
Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?
Buenavista, дзе ж ты, дзе?
Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?..
ён хацеў жыцьцё ажыць ожа,
еяк пражывалася ожна.
ачальнік а абоце ае атам,
ома жонка аняе з хаты.
сын прыносіць двойкі ik адзінкі,
акія ось "Вясёлыя арцінкі".
оіў пра аттолы, ора, альмы,
тут завод і цэх інструмэнтальны.
е ж , е ж ты, ольчэ а?
Buenavista, hoe gaat het, hoe?
е “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка ожны ень?
е , е ж, е ж ты, е ж ты, ольчэ а?
Buenavista, hoe gaat het, hoe?
е “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?..
арыў пра ортныя аманы,
быў жыцьцём сувора акараны,
о жонка а сяброўка оя
блізка не цягнулі а “Плэйбою”.
орад, е ён жыў, быў нейкі шэры,
Ну, арацей, не а-дэ-Жанейра.
аўкол е алёны і Вэнэры,
одзеі і .
е ж , е ж ты, ольчэ а?
Buenavista, hoe gaat het, hoe?
е “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка ожны ень?
е , е ж, е ж ты, е ж ты, ольчэ а?
Buenavista, hoe gaat het, hoe?
е “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?..
а ошце атрымаў я отаздымак,
ам ён у аварысьтве дзьвух ак.
аду акіян, сок і пальмы,
Ну, о бы мог адумаць, ёлкі-палкі.
а, о ўсе яго дастала,
а больш не адае арнавалу.
агнеў однай цэх струмэнтальны,
е віртуозна аецца ачальнік.
е ж , е ж ты, ольчэ а?
Buenavista, hoe gaat het, hoe?
е “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка ожны ень?
е , е ж, е ж ты, е ж ты, ольчэ а?
Buenavista, hoe gaat het, hoe?
е “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?..
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt