Hieronder staat de songtekst van het nummer Зима , artiest - Конец фильма, Пьер Нарцисс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Конец фильма, Пьер Нарцисс
Зима, третья тысяча лет, фейерверк до утра,
Петардой в ухо, мартини с горла во дворе, на ботинках икра,
И, если я не лягу спать, а я не лягу, значит — скоро напьюсь,
Мандаринные корки, бутылок осколки, грязь, веселье и грусть!
То ли упасть головой в сугроб, обретая вечный покой,
Или просто пойти разбить кому-нибудь лоб и, скорее всего причём, — именно свой,
Может быть не стоило жить, но на ёлке ещё так много огней,
Девочка!
Стой!
Выпей со мной, мне от глаз твоих будет теплей!
Зима-а-а-а!
Все коты в горле сдохли,
Все мечты пересохли!
Зима-а-а-а!
Утро — нет меня, нет.
День — я всё ещё труп.
Вечер — трезвая жизнь, похоже, — слишком тягостный труд.
Ночь — приходят друзья и звонят, и звонят, и вышибают мне дверь.
У меня больше нет сил сопротивляться, ещё один год в чёрном списке потерь.
Ещё один год, ещё один…
Чей-то пьяный рот, «Сколько лет — сколько зим!»
«Вы ошиблись квартирой — соседи в кино!»
«Не шуми, командир!
Водки нет, есть вино!»
Пытаюсь тщетно подняться, в глазах меркнет свет,
Слышу стук от удара своей головы о паркет…
Зима-а-а-а!
Все коты в горле сдохли,
Все мечты пересохли!
Зима-а-а-а!
Уеду отсюда, скорей закажите такси,
Мне нужно тёплое лето, солнце, пальмы, прибой,
Мне кажется, я качусь вниз, меня можно спасти,
Но кто меня будет спасать на праздники, ночью, зимой?
Я вымерз до дна, я схожу с ума,
Ко мне вплотную подступила Зима,
Глаза Зимы глядят на меня из окна,
И в каждой клеточке тела застыла она.
Зима — наяву, Зима — в обрывках сна,
Зима так длинна и холодна,
Она так глубока и так бесконечна,
И мне кажется, что эта Зима будет вечно…
Winter, derde duizend jaar, vuurwerk tot de ochtend,
Voetzoekers in het oor, martini's uit de keel in de tuin, kaviaar op de laarzen,
En als ik niet naar bed ga, en ik ga niet naar bed, dan word ik snel dronken,
Mandarijnschillen, flessenscherven, vuil, plezier en verdriet!
Of halsoverkop in een sneeuwbank vallen, eeuwige vrede vindend,
Of ga gewoon iemands voorhoofd breken en hoogstwaarschijnlijk is het je eigen,
Misschien was het niet de moeite waard om te leven, maar er zijn nog zoveel lichtjes in de kerstboom,
Meisje!
Stop!
Drink met mij, ik zal warmer zijn van je ogen!
Winter-ah-ah-ah!
Alle katten in de keel stierven,
Alle dromen zijn opgedroogd!
Winter-ah-ah-ah!
Ochtend - nee ik, nee.
Dag - Ik ben nog steeds een lijk.
Avond - een nuchter leven, zo lijkt het - is te hard werken.
Nacht - vrienden komen en bellen en bellen en trappen de deur voor me in.
Ik heb niet langer de kracht om weerstand te bieden, weer een jaar op de zwarte lijst van verliezen.
Nog een jaar, nog een...
Iemands dronken mond, "Hoeveel jaar - hoeveel winters!"
"Je hebt het verkeerde appartement - buren in de bioscoop!"
"Maak geen lawaai, commandant!
Er is geen wodka, er is wijn!”
Ik probeer tevergeefs op te staan, het licht verdwijnt in mijn ogen,
Ik hoor een klop van mijn hoofd op het parket slaan...
Winter-ah-ah-ah!
Alle katten in de keel stierven,
Alle dromen zijn opgedroogd!
Winter-ah-ah-ah!
Ik vertrek hier, bestel zo snel mogelijk een taxi,
Ik heb een warme zomer nodig, zon, palmbomen, surfen,
Het lijkt mij dat ik naar beneden rol, ik kan worden gered,
Maar wie zal me redden voor de vakantie, 's nachts, in de winter?
Ik ben tot op de bodem bevroren, ik word gek
De winter kwam dicht bij mij,
De ogen van Winter kijken naar mij vanuit het raam,
En het bevroor in elke cel van het lichaam.
Winter - in werkelijkheid, Winter - in flarden slaap,
De winter is zo lang en koud
Het is zo diep en zo eindeloos
En het lijkt mij dat deze winter voor altijd zal duren...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt