
Hieronder staat de songtekst van het nummer Petit frère , artiest - Kofs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kofs
Petit frère veux faire de l’oseille, des milliers d’euros de côté
Brasser, descendre dans le sud finir a Phuket ou sur l'île de beauté
Mais petit con ne sait pas que, la rue et l’argent ne font pas qu’un
Alors il va prendre une plaquette, la revendre au détail au parking
Pour se faire respecter petit frère vas s'équiper
Une Kala' sous le lit il va s’occuper (des armes et des armes)
Petit frère connait bien du monde, il fait pas confiance à ses poto poto poto
Personne ne lui prendra son pain il a arme de guerre et une moto
Le charbon commence à péter mais petit frère ne s’arrête pas là
C’est la qu’les problèmes arrivent une équipe est venue pour manger dans son
pain, mais
Petit frère il porte ses klawi le gue-flin est sous le k-way
Il sait bien conduire le Kawai il va venir t’allumer repartir sans caner
Il y aura des hommes tant qu’il y aura des sous
Mais la guerre n’est pas finie tant qu’il y aura des hommes
Frère on a des exemples mais toi tu t’en fou
Il y’aura des morts il y’aura des morts
Il y aura des hommes tant qu’il y aura des sous
Mais la guerre n’est pas finie tant qu’il y aura des hommes
Frère on a eu des exemples mais toi tu t’en fou
Il y’aura des morts tant qu’y aura des douilles
Petit repart sans caler débarque dans la tête du kemé
Il s’en fou de prendre des années petit frère il est grand se n’est plus un
gamin (sur la vie d’ma mère)
Et parce que petit frère y chante commission rogatoire sur ses côtes
Des bruits sur son téléphone des micros posés dans sa caisse par un de ses potes
Il n’fera pas long feu, mais petit frère s’en bat les couilles
Il le sait que le chmit le veux il sort jamais de son trou
C’est chez la petite qu’il se cache morceau a trempé de la coque
C’est chez elle que tout va se passer les chmits sont postés dans le bloc
Petit frère est calé tranquille, c’est dimanche ils ne viendront pas
Mais la crim' est vraiment sur lui, ils ont cassé la porte et l’ont pris dans
ses bras
Au jugement il va tout nier, mais l’avocat est d’office
Dedans les ennemies t’attendent, maman ne reverra jamais son fils
Il y aura des hommes tant qu’il y aura des sous
Mais la guerre n’est pas finie tant qu’il y aura des hommes
Frère on a des exemples mais toi tu t’en fou
Il y’aura des morts il y’aura des morts
Il y aura des hommes tant qu’il y aura des sous
Mais la guerre n’est pas finie tant qu’il y aura des hommes
Frère on a eu des exemples mais toi tu t’en fou
Il y’aura des morts tant qu’y aura des douilles
Frérot, frérot, alors frérot, frérot
T’as cru que t’allais t’en sortir comme ça mon frérot, frérot, frérot
T’as voulu leurs montrer que t’es pas un dégun
Quitte à niquer ta vie se mettre en guerre avec eux
Sur c’coup la t’es mal tombé, tombé dans le pétrin
Mais les chmits s’en battent les couilles tant qu’on s’niquent entre rebeux
Il y aura des hommes tant qu’il y aura des sous
Mais la guerre n’est pas finie tant qu’il y aura des hommes
Frère on a eu des exemples mais toi tu t’en fou
Il y’aura des morts tant qu’y aura des douilles
Broertje wil zuring maken, duizenden euro's opzij
Brasser, daal af in de zuidelijke finish in Phuket of op het eiland van schoonheid
Maar kleine lul weet dat niet, de straat en het geld zijn niet één
Dus hij neemt een wafeltje en verkoopt het op de parkeerplaats
Om gerespecteerd te worden, broertje, ga jezelf uitrusten
Een Kala' onder het bed zal hij verzorgen (wapens en wapens)
Kleine broer kent veel mensen, hij vertrouwt zijn poto poto poto niet
Niemand neemt zijn brood, hij heeft een oorlogswapen en een motor
Steenkool begint te ploffen, maar broertje houdt daar niet op
Dit is waar de problemen komen een team kwam eten in zijn
brood, maar
Broertje hij draagt zijn klawi de gue-flin is onder de regenjas
Hij weet hoe hij de Kawai goed moet besturen, hij zal komen en je opwinden, vertrekken zonder te roken
Er zullen mannen zijn zolang er centen zijn
Maar de oorlog is niet voorbij zolang er mannen zijn
Broeder, we hebben voorbeelden, maar het maakt je niet uit
Er zullen doden zijn, er zullen doden zijn
Er zullen mannen zijn zolang er centen zijn
Maar de oorlog is niet voorbij zolang er mannen zijn
Broeder, we hadden voorbeelden, maar het maakt je niet uit
Er zullen doden vallen zolang er omhulsels zijn
Kleine herstarts zonder vastlopen belandt in de kop van de kemé
Hij geeft er niet om dat het jaren duurt, kleine broer, hij is groot, hij is niet langer een
kind (over het leven van mijn moeder)
En omdat broertje rogatoire commissies op zijn ribben zingt
Geluiden op zijn telefoon van microfoons die door een van zijn vrienden in zijn doos zijn geplaatst
Het zal niet lang duren, maar kleine broer kan er niets om geven
Hij weet dat de chmit het wil, hij komt nooit uit zijn hol
Het is in de kleine dat hij een stuk van de romp verbergt
Het is bij haar huis dat alles zal gebeuren, de chmits worden in het blok geplaatst
Kleine broer is stil, het is zondag dat ze niet komen
Maar de misdaad ligt echt bij hem, ze braken de deur open en namen hem op
zijn armen
Bij het vonnis zal hij alles ontkennen, maar de advocaat is ambtshalve
Binnen wachten de vijanden op je, moeder zal haar zoon nooit meer zien
Er zullen mannen zijn zolang er centen zijn
Maar de oorlog is niet voorbij zolang er mannen zijn
Broeder, we hebben voorbeelden, maar het maakt je niet uit
Er zullen doden zijn, er zullen doden zijn
Er zullen mannen zijn zolang er centen zijn
Maar de oorlog is niet voorbij zolang er mannen zijn
Broeder, we hadden voorbeelden, maar het maakt je niet uit
Er zullen doden vallen zolang er omhulsels zijn
Broer, broer, dan broer, broer
Je dacht dat je ermee weg zou komen mijn broer, broer, broer
Je wilde ze laten zien dat je geen degun bent
Laat je leven neuken, ga met ze ten strijde
Op deze klap viel je slecht, kwam in de problemen
Maar het kan de chmits niets schelen, zolang we elkaar maar neuken tussen rebellen
Er zullen mannen zijn zolang er centen zijn
Maar de oorlog is niet voorbij zolang er mannen zijn
Broeder, we hadden voorbeelden, maar het maakt je niet uit
Er zullen doden vallen zolang er omhulsels zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt