Applaudissez-moi - Kofs
С переводом

Applaudissez-moi - Kofs

Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
202300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Applaudissez-moi , artiest - Kofs met vertaling

Tekst van het liedje " Applaudissez-moi "

Originele tekst met vertaling

Applaudissez-moi

Kofs

Оригинальный текст

Le manque de potos quand j’suis seul je parle à Dieu

J’revois mon père dans l’block opératoire

Le frigo vide maman pleurait des larmes

J’ai vendu de la coke, de l’héroïne tous les soirs

Tu voulais que j’fasse quoi, chercher du taff

Gros j’ai essayé, personne ne m’a pris

Je leur ai dis que j'érrais seul dans la rue

Que dalle en poche, mais personne ne m’a cru

J’reviens de loin, j’suis parti voler comme un lion qui part chasser

(Applaudissez-moi)

J’ai rempli le frigo maman j’sais que c’est pas facile

(J'ai dit applaudissez-moi)

Pour manger, j’ai vendu du crack et de la C

(Putin applaudissez-moi)

J’voulais mettre des XXX, moi aussi j’voulais briller

Puis j’ai acheté un gun, un 7.65

Oui c’est ptit mais pour tuer ca suffit

Puis j’ai volé un tem dans le coin de cet timbe

Le premier qui bouge, c’est sur on le fait sucer

Arme de l’est, algérien de l’est

On s’est armé pas pour viser la Lune

C’est parti en couille, j’ai trouvé personne

Quand j'étais dans l’tieks, tu m’as vu par terre et toi qu’est tas fait?

(Qu'est-ce t’as fait)

T’as jeté ta hlel pour une meuf d’hôtel connard qu’est c’t’as fait?

(Qu'est-ce t’as fait)

Et aux arrivants, on t’demande direct poto qu’est c’t’as fait?

(Qu'est-ce t’as fait)

Après deux trois gard’av, tu balances tout ce que tu as fait?

Dis moi qu’est t’as fait pour moi?

(wallou wallou wallou wallou)

Dis moi qu’est t’as fait pour moi?

(qui qui qui dis-moi qui ?)

Qu’est t’as fait pour moi?

(wallou wallou wallou wallou)

Dis moi qu’est t’as fait pour moi?

(dis-moi qu’est t’as fait pour moi ?)

J’ai demandé à Dieu de me séparer des putes, bizarrement depuis mes amis j’lai

vois plus

J’suis monté seul récupérer la pure

Sans savoir que la guardia m’attendait au port

Je garde le silence, aucun preuve à l’appui

Je connais la juge et sa grand mère la pute

Maitre Cohen à la barre, elle m’appuie

J’fais des rageux, le beau temps et la pluie

Dis-leur Moris, j’ai zoné zoné, chercher la porte de secours

(applaudissez-moi)

J’tai donné aimé frérot, mets les vestes courtes

(j'ai dis applaudissez-moi)

Baumettes parloirs, sourire kabil dans la tour

(putin applaudissez-moi !)

Le petit dis que t’as hagar, il reviendra un jour

J’ai promis à papa de mettre mère à l’abris

Puis j’ai compris que la paix a un prix

Faut leur niquer leur mère, viens on s’parle cru

Ils comprennent que les coups de feu les armes et les cris

Je t’en prie, touche à la mif salope je t’encule

J’suis tranquille j’suis dans l’truc, j’suis ton père moi fils de pute

Quand j'étais dans l’tieks, tu m’as vu par terre et toi qu’est tas fait?

(Qu'est-ce t’as fait)

T’as jeté ta hlel pour une meuf d’hôtel connard qu’est c’t’as fait?

(Qu'est-ce t’as fait)

Et aux arrivants, on t’demande direct poto qu’est c’t’as fait?

(Qu'est-ce t’as fait)

Après deux trois gard’av, tu balances tout ce que tu as fait?

Dis moi qu’est t’as fait pour moi?

(wallou wallou wallou wallou)

Dis moi qu’est t’as fait pour moi?

(qui qui qui dis-moi qui ?)

Qu’est t’as fait pour moi?

(wallou wallou wallou wallou)

Dis moi qu’est t’as fait pour moi?

(dis-moi qu’est t’as fait pour moi ?)

Перевод песни

Het gebrek aan vrienden als ik alleen ben, praat ik met God

Ik zie mijn vader weer in de operatiekamer

De lege koelkast mama huilde tranen

Ik verkocht elke avond coke, heroïne

Wat wilde je dat ik deed, werk zoeken

Bro, ik heb het geprobeerd, niemand nam me mee

Ik vertelde hen dat ik alleen door de straten dwaalde

Fuck it, maar niemand geloofde me

Ik kom terug van ver, ik vertrok om te vliegen als een leeuw die vertrekt om te jagen

(Applaus voor mij)

Ik heb de koelkast gevuld, mama, ik weet dat het niet gemakkelijk is

(ik zei klap voor mij)

Om te eten, verkocht ik crack en C

(verdomme klap voor mij)

Ik wilde XXX dragen, ik wilde ook schitteren

Toen kocht ik een pistool, een 7.65

Ja, het is klein, maar het is genoeg om te doden

Toen stal ik een tem uit de hoek van deze postzegel

De eerste die beweegt, het is zover, we laten hem zuigen

Wapen van het Oosten, Algerijn van het Oosten

We hebben ons niet bewapend om op de maan te mikken

Het ging door de afvoer, ik vond niemand

Toen ik in de tieks zat, zag je me op de grond en wat deed je?

(Wat heb je gedaan)

Je hebt je hele leven weggegooid voor een klootzak hotelmeisje. Wat heb je gedaan?

(Wat heb je gedaan)

En aan de nieuwkomers vragen we je rechtstreeks, homie, wat heb je gedaan?

(Wat heb je gedaan)

Na twee drie gard'av, gooi je alles weg wat je hebt gedaan?

Vertel me, wat heb je voor me gedaan?

(wallou wallou wallou)

Vertel me, wat heb je voor me gedaan?

(wie wie wie vertel ik wie?)

Wat heb je voor me gedaan?

(wallou wallou wallou)

Vertel me, wat heb je voor me gedaan?

(vertel me wat je voor me hebt gedaan?)

Ik vroeg God om mij te scheiden van de teven, vreemd genoeg sinds mijn vrienden dat deed

Bekijk meer

Ik ging alleen naar boven om de pure te verzamelen

Zonder te weten dat de guardia op me wachtte in de haven

Ik blijf stil, geen bewijs om te ondersteunen

Ik ken de keurmeester en haar oma de teef

Meester Cohen aan het roer, ze steunt me

Ik haat, het goede weer en de regen

Vertel ze Moris, ik heb gezoneerd, zoek de ontsnappingsdeur

(klap voor mij)

Ik gaf je liefde broer, trek de korte jasjes aan

(ik zei klap voor mij)

Baumettes salons, Kabil glimlach in de toren

(verdomme klap voor mij!)

De kleine zegt dat je moe bent, hij komt op een dag terug

Ik heb papa beloofd om moeder in veiligheid te brengen

Toen begreep ik dat vrede een prijs heeft

We moeten hun moeder neuken, kom op, laten we rauw praten

Ze begrijpen dat de geweerschoten de geweren en het geschreeuw

Raak alsjeblieft de slet mif aan, neuk je

Ik ben stil, ik zit in het ding, ik ben je vader, ik ben een klootzak

Toen ik in de tieks zat, zag je me op de grond en wat deed je?

(Wat heb je gedaan)

Je hebt je hele leven weggegooid voor een klootzak hotelmeisje. Wat heb je gedaan?

(Wat heb je gedaan)

En aan de nieuwkomers vragen we je rechtstreeks, homie, wat heb je gedaan?

(Wat heb je gedaan)

Na twee drie gard'av, gooi je alles weg wat je hebt gedaan?

Vertel me, wat heb je voor me gedaan?

(wallou wallou wallou)

Vertel me, wat heb je voor me gedaan?

(wie wie wie vertel ik wie?)

Wat heb je voor me gedaan?

(wallou wallou wallou)

Vertel me, wat heb je voor me gedaan?

(vertel me wat je voor me hebt gedaan?)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt