Hieronder staat de songtekst van het nummer Mama , artiest - Kofs, Layzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kofs, Layzi
Oh mama, t’es la seule pour qui je risquerai ma vie
Sèche tes larmes mama, ça m’fait mal de te voir pleurer
Tout l’amour que j’ai pour toi si tu savais, j’en suis navrée
Oh mama, à présent c’est une femme comme toi que je serai
Élever des gosses et voir les souffrances que t’as éprouvées
Tes mises en garde maman m’ont permis de me relever
De me relever
Oh mama, t’es la seule pour qui je risquerai ma vie, oh-oh-oh
Oh mama, sèche tes larmes, ça m’fait mal de te voir souffrir, oh-oh-oh
J’ai jamais trahi un cœur, jamais trahi l’omerta
Combien de potes aimeraient me voir dans la merda
Nous on voulait des sous donc on chargeait la médaille
Yemma voulait l’paradis donc elle partait à Makkah
J’ai compris qu’avec le temps le haram ça vaut rien
J’faisais partie de ceux qui sortaient la Kala' pour rien
Je l’ai cru comme un con quand elle m’a dit: «Je reviens «Aujourd'hui, je l’attends mais y a rien
Et le mal qu’on m’a porté de côté, on te l’met quand t’es pas coté, écoutez
J’ai appris et puis j’ai noté, j’ai noté, j’ai pas fini d’te raconter
Et le mal qu’on m’a porté de côté, on te l’met quand t’es pas coté, écoutez
J’ai appris et puis j’ai noté, j’ai noté, j’ai pas fini d’te raconter
Oh mama, t’es la seule pour qui je risquerai ma vie, oh-oh-oh
Oh mama, sèche tes larmes, ça m’fait mal de te voir souffrir, oh-oh-oh
Oh mama, jij bent de enige voor wie ik mijn leven riskeer
Droog je tranen mama, het doet me pijn om je te zien huilen
Alle liefde die ik voor je heb als je het wist, het spijt me
Oh mama, nu zal ik een vrouw zijn zoals jij
Kinderen opvoeden en de pijn zien die je hebt doorgemaakt
Je waarschuwingen mama heeft me wakker gemaakt
Opstaan
Oh mama, jij bent de enige voor wie ik mijn leven riskeer, oh-oh-oh
Oh mama, droog je tranen, het doet me pijn om je pijn te zien, oh-oh-oh
Ik heb nog nooit een hart verraden, nooit omerta verraden
Hoeveel homies zouden me in de shit willen zien
We wilden geld dus hebben we de medaille in rekening gebracht
Yemma wilde het paradijs dus ging ze naar Mekka
Ik begreep dat na verloop van tijd de haram niets meer waard is
Ik was een van degenen die de Kala' voor niets haalde
Ik geloofde haar als een dwaas toen ze tegen me zei: "Ik kom terug" Vandaag wacht ik op haar, maar er is niets
En het kwaad dat aan mijn kant werd gebracht, we leggen het je voor als je niet wordt beoordeeld, luister
Ik leerde en toen schreef ik op, ik schreef op, ik ben nog niet klaar met je te vertellen
En het kwaad dat aan mijn kant werd gebracht, we leggen het je voor als je niet wordt beoordeeld, luister
Ik leerde en toen schreef ik op, ik schreef op, ik ben nog niet klaar met je te vertellen
Oh mama, jij bent de enige voor wie ik mijn leven riskeer, oh-oh-oh
Oh mama, droog je tranen, het doet me pijn om je pijn te zien, oh-oh-oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt