Hieronder staat de songtekst van het nummer Détail , artiest - Kofs, Keezy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kofs, Keezy
Hé, Dis moi pourquoi on a fait un break
Ma loca je t’ai portée sous mes pecs
Toi tu voudrais que je sorte le Glock
T'écouter ca m’donnne mal à la tête
J’ai plus l’coeur à la fête
J’fais des lovés je m’endette (pour toi)
Tu vois la belle vie quand tu guettes
La belle vie même si t’enquêtes (j'sais pas)
J’viens d’une rue où tout ce passe, une rue où tout ce casse
Un endroit où dans la corbeille, les sentiments s’entassent
J’aimerais te dire que j’m’en lasse, mais sans ça j’t’aurais pas
J’espère qu’avec le temps c’est la vie qu’j’vendrai au détail
Déta-a-ail,(Déta-a-ail) Déta-a-ail, (Déta-a-ail) Déta-a-ail,(Déta-a-ail)
C’est la vie qu’j’vendrais au détail
Déta-a-ail,(Déta-a-ail) Déta-a-ail, (Déta-a-ail) Déta-a-ail,(Déta-a-ail)
Comme la pluie et le tonnerre elle est tombée du ciel
J’crois qu’j’vais tomber amoureux frère appelle le 17
A la base moi j’ai du coeur que pour l’amour du seil
Mais elle a réussi où tout le monde essaye
Et faut payer la dote, allons faire du papier
On m’a dit attention, nage pas où tu n’as pas pied
Mais mon coeur prend le dessus car le sien m’a appelé
J’vais te donner ma vie mais ne te moque pas ma belle
J’viens d’une rue où tout ce passe, une rue où tout ce casse
Un endroit où dans la corbeille, les sentiments s’entassent
J’aimerais te dire que j’men lasse, mais sans ça j’t’aurais pas
J'éspère qu’avec le temps c’est la vie qu’j’vendrai au détail
Déta-a-ail,(Déta-a-ail) Déta-a-ail, (Déta-a-ail) Déta-a-ail,(Déta-a-ail)
C’est la vie qu’j’vendrais au détail
Tu sais que dans ma vie y'à pas que toi
Même si je t’ai mit la bague au doigt
Tu sais qu’la daronne c’est la number 1
Mais quand j’te regarde je la vois
Déta-a-ail,(Déta-a-ail) Déta-a-ail, (Déta-a-ail) Déta-a-ail,(Déta-a-ail)
C’est la vie qu’j’vendrais au détail
Déta-a-ail,(Déta-a-ail) Déta-a-ail, (Déta-a-ail) Déta-a-ail,(Déta-a-ail)
C’est la vie qu’j’vendrais au détail
La vie que j’vendrai au détail
La vie que j’vendrai au détail
La vie que j’vendrai au détail
C’est la vie qu’j’vendrais au détail
La vie que j’vendrai au détail
La vie que j’vendrai au détail
La vie que j’vendrai au détail
Hé, vertel me waarom we een pauze namen
Mijn loca ik droeg je onder mijn borstspieren
Wil je dat ik de Glock eruit trek?
Als ik naar je luister krijg ik hoofdpijn
Ik heb geen zin meer om te feesten
Ik maak spoelen, ik ga in de schulden (voor jou)
Je ziet het goede leven als je kijkt
Het goede leven, zelfs als je onderzoekt (ik weet het niet)
Ik kom uit een straat waar alles gebeurt, een straat waar alles kapot gaat
Een plek waar in de prullenbak de gevoelens zich opstapelen
Ik zou je willen zeggen dat ik het beu ben, maar zonder dat zou ik je niet hebben
Ik hoop dat het na verloop van tijd het leven is dat ik zal verkopen
Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook) Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook) Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook)
Het is het leven dat ik in de winkel zou verkopen
Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook) Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook) Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook)
Als regen en donder viel ze uit de lucht
Ik denk dat ik verliefd ga worden, broer bel 17
Eigenlijk heb ik alleen hart voor de liefde voor zout
Maar ze is geslaagd waar iedereen het probeert
En de bruidsschat moeten betalen, laten we papier maken
Mij is verteld wees voorzichtig, zwem niet waar je geen voet aan de grond hebt
Maar mijn hart neemt het over, want die van haar heeft me gebeld
Ik geef je mijn leven, maar lach me niet uit, schoonheid
Ik kom uit een straat waar alles gebeurt, een straat waar alles kapot gaat
Een plek waar in de prullenbak de gevoelens zich opstapelen
Ik zou je willen zeggen dat ik moe ben, maar zonder dat zou ik je niet hebben
Ik hoop dat het na verloop van tijd het leven is dat ik zal verkopen
Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook) Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook) Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook)
Het is het leven dat ik in de winkel zou verkopen
Je weet dat het in mijn leven niet alleen jij is
Ook al leg ik de ring om je vinger
Je weet dat de daronne het nummer 1 is
Maar als ik naar jou kijk, zie ik haar
Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook) Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook) Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook)
Het is het leven dat ik in de winkel zou verkopen
Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook) Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook) Deta-a-knoflook, (Deta-a-knoflook)
Het is het leven dat ik in de winkel zou verkopen
Het leven dat ik zal verkopen
Het leven dat ik zal verkopen
Het leven dat ik zal verkopen
Het is het leven dat ik in de winkel zou verkopen
Het leven dat ik zal verkopen
Het leven dat ik zal verkopen
Het leven dat ik zal verkopen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt