Hieronder staat de songtekst van het nummer Hassan II , artiest - Kofs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kofs
Marseille
Kofs
Danger
Grâce à Dieu tout va bien, on a fait le plein
Quinze ans déjà dans le bain, je me rappelle très bien
Pour mettre le plein, on arrachait l’essence à Leclerc, mon lapin
Maman t’inquiète, si j’rentre pas, j’suis en taule ou j’suis encore avec Flèche
On a vendu la neige, oui on a vendu la neige mais jamais vendu la mèche (Wallah)
Tu sais c’qu’on a fait pour les sous, wallah que j’ai honte de t’en parler
On a comparu devant la juge pour des vols aggravés, des fois même qu’on a pas
faits
Il se passe des trucs bizarres à la tour, j’te jure sur celui que j’adore
À quinze ans, j’vendais dans la cour, à vingt ans, je récupère le shit à Nador
On est bien d’accord que les potes sont des lâches, hein?
Non, plus personne ne se cache, hein?
Et quand ça parle de cash, entre nous ça se fâche, et ça sort la Kala-la-la-lash
Et si tu n'étais pas le frère de mon poto, je t’aurais bien niqué ta vie
En dehors du tiek, t’es une pute et avec les anciens de chez toi, tu t’affirmes
Dis-moi pourquoi t’as le seum
Dis-moi pourquoi t’as les cernes
Parce que j’te calcule pas, à l'époque je te donnais ma vie, aujourd’hui,
je te donnerais même pas du sel
Tu veux nous hagar, essaye (Ah bon ?)
Mais ne crois pas qu’on est seuls (Ah ouais ?)
Mais ne crois pas qu’on est saints
Un jour, un poto m’a dit: «Foued, t’es trop franc
Même si je sais que t’es fort, tu risques de finir une balle dans le front
Une balle dans le ventre, une balle dans le corps «Moi j’ai des couilles et personne ne m’arrête
J’ai pas écouté papa et tu veux que j'écoute les conseils d’un poto en fumette,
fais tourner le pète
J’ai des ennemis et j’ai des potos qui tirent
En c’moment, j'écoute du Idir
Toi, t’as braqué pour des putes de gadji, j’ai braqué pour que ma fille porte
Hello Kitty
J’ai pas peur d’eux, je suis dans la L2
C’est des merdeux, nous on est meilleurs qu’eux
J’passe à la deux, j’passe à la deux, j’passe à la une, t’as le salam de
Potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II
Non, j’te laisse pas le 22, non, j’te laisse pas le 22
J’ai des potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II
Non, j’te laisse pas le 22, non, j’te laisse pas le 22
J’ai des potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II
Non, j’te laisse pas le 22, non, j’te laisse pas le 22
J’ai des potos en taule qui veulent le salaire de Robben ou Hassan II
Non, j’te laisse pas le 22, non, j’te laisse pas le 22
(Sur la vie d’ma mère, y a des armes et des hommes
Y a des armes et des hommes, ouais
Marseille
Kofs, Kofs, Kofs, Kofs)
Marseille
kofs
Gevaar
Godzijdank is alles in orde, we zijn vol
Al vijftien jaar in bad, herinner ik me nog heel goed
Om te tanken grepen we gas van Leclerc, mijn konijn
Mam, maak je geen zorgen, als ik niet thuiskom, zit ik in de gevangenis of ben ik nog steeds bij Arrow
We hebben de sneeuw verkocht, ja we hebben de sneeuw verkocht maar nooit de pit verkocht (Wallah)
Je weet wat we deden voor het geld, wallah ik schaam me om je erover te vertellen
We zijn voor de rechter verschenen voor zware diefstallen, soms niet
feiten
Er gebeuren rare dingen bij de toren, ik zweer het op degene van wie ik hou
Op mijn vijftiende verkocht ik in de tuin, op mijn twintigste haal ik de hasj op in Nador
We zijn het er allemaal over eens dat homies lafaards zijn, hè?
Nee, niemand verstopt zich meer, hè?
En als het over contant geld praat, wordt het boos tussen ons en gaat het uit de Kala-la-la-lash
En als je niet de broer van mijn broer was, zou ik je leven hebben verpest
Buiten de tiek ben je een hoer en bij de ouderen thuis laat je je gelden
Vertel me waarom je ziek bent
Vertel me waarom je donkere kringen hebt
Omdat ik je niet bereken, toen gaf ik je mijn leven, vandaag
Ik zou je niet eens zout geven
Wil je ons lastig vallen, probeer (Oh?)
Maar denk niet dat we alleen zijn (Oh ja?)
Maar denk niet dat we heilig zijn
Op een dag zei een vriend tegen me: "Foued, je bent te eerlijk
Ook al weet ik dat je sterk bent, het kan zijn dat je in het voorhoofd wordt geschoten
Een kogel in de buik, een kogel in het lichaam "Ik heb ballen en niemand houdt me tegen"
Ik luisterde niet naar papa en jij wilt dat ik luister naar het advies van een rokerige homie,
draai de scheet
Ik heb vijanden en ik heb vrienden die schieten
Op dit moment luister ik naar Idir
Jij beroofde voor gadji hoeren, ik beroofde voor mijn dochter om te dragen
Hallo Kitty
Ik ben niet bang voor ze, ik zit in de L2
Het zijn klootzakken, wij beter dan zij
Ik ga naar de twee, ik ga naar de twee, ik ga naar de ene, je hebt de salam van
Broers in de gevangenis die het salaris van Robben of Hassan II willen
Nee, ik laat je niet de 22, nee, ik laat je niet de 22
Heb een paar vrienden in de gevangenis die het salaris van Robben of Hassan II willen
Nee, ik laat je niet de 22, nee, ik laat je niet de 22
Heb een paar vrienden in de gevangenis die het salaris van Robben of Hassan II willen
Nee, ik laat je niet de 22, nee, ik laat je niet de 22
Heb een paar vrienden in de gevangenis die het salaris van Robben of Hassan II willen
Nee, ik laat je niet de 22, nee, ik laat je niet de 22
(Op het leven van mijn moeder zijn er wapens en mannen
Er zijn geweren en mannen, yeah
Marseille
Kofs, Kofs, Kofs, Kofs)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt