Hieronder staat de songtekst van het nummer Faust auf's Auge , artiest - Knasterbart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Knasterbart
Gestern hab' ich mir mal wieder so ein Eheweib genomm'
War natürlich sturzbetrunken wie sonst sollt' es soweit komm'
Hab’s natürlich auch erst morgens nach dem Aufstehen geschnallt
Das sich da 'n fremdes Fräulein würgend an mein' Eimer krallt
Ich hab' keinen blassen Schimmer, wie das wieder so weit kam
Bin halt immer so romantisch, wenn ich einen zu viel nahm
Und so lag ich da ganz nackig mit 'nem feierlichen Schlips
Und sagt mir «Na immerhin ist es nicht wiedr nur der Fips»
Ich nahm den Pappring von dem Finger, warf ihn zu den andern hin
Und betrachtete verkatert meinen Gossenhauptgewinn
Und schnell stellte ich ernüchternd fest, die Olle tut nix taugen
Denn ihr Anblick war so angenehm, wie Rauch in meinen Augen
Oh meine Gossen-Eva, nimm das Blatt vor dein Gesicht
Denn da ist es besser aufgehoben, glaub es oder nicht
Oh meine Gossen-Eva, nimm das Blatt vor die Visage
Denn im Turm der Schönheit bist du eher die unterste Etage
Du bist der Spuckschluck in der Flasche, den am Ende keiner trinkt
Du bist der Stummel in der Tasche, der nach gestern Abend stinkt
Du bist schimmlig und verbraucht und überhaupt und unterm Strich
Bist du genauso wie ich, uähh
Oh womit hab' ich das verdient, dass mich das Schicksal so beleidigt
Als ich aufwacht wurd' mir klar, ich hab' mein' Untergang beeidigt
Zum Glück hatt' ich den Eimer, dessen Inhalt hübscher war
Als der Suffkopf in dem Bett mit dem verfilzten Rückenhaar
In den Fetzen der Erinnerung sind nur zwei Bilder noch
Eins vom Tresen, ja und eins, wie ich zum Kirchenaltar kroch
Und nun liegt da dieser Kerl mit 'ner verschwitzten Ekelwampe
Dafür hab' ich 'nen guten Charakter, du Schlampe
Oh meine Gossen-Adam, nimm das Blatt vor dein Gesicht
Denn dort ist es besser aufgehoben, nah ja oder auch nicht
Oh meine Gossen-Adam, nimm das Blatt vor die Visage
Denn im Turm der Schönheit bist du bestenfalls die Tiefgarage
In einer hübschen Blumenwelt wärst du vielleicht 'ne Gürtelrose
Und im Fleischregal gradmal 'nen Partywürstchen aus der Dose
Du bist schimmlig und verbraucht und überhaupt und unterm Strich
Bist du genauso wie ich!
Du bist sympathisch wie mein Fußpilz
Du so nützlich wie ein Kropf
Doch jetzt bist du wohl mein Deckel
Und du mein Nachttopf
Ja wir sind wie Pech und Schwefel
Alter, laber doch kein Blech
Wieso, ich riech' nach Schwefel
Stimmt und ich hatte Pech
Deine Faust passt auf mein' Auge
Und ein Eheleben lang
Sind wir wie Pest und Cholera
Wie Yin und Yang
Doch stell' dir vor wir wär'n die einzigen
Zwei Menschen hier im Land
So wie Adam und wie Eva
Dann wär' ich auch mit der Schlange durchgebrannt
Gitarrensolo!
Yeah!
(Yeah, uh, ja)
(Dann halt nicht)
Oh meine Gossen-Eva, nimm das Blatt vor dein Gesicht
Denn du olle Netzhautpeitsche raubst mir sonst mein Augenlicht
Oh meine Gossen-Adam, nimm das Blatt vor die Visage
Denn in der Schönheit der Natur bist du der Schöpfung ne Blamage
Wäre Grässlichkeit katholisch, wärest du wohl 'ne Ikone
Wäre Stumpfsinn 'ne Muskete, wärest du wohl 'ne Kanone
Und wär' Geilheit eine Rennbahn
wärst du verkehrsberuhigte Zone
Du bist schimmlig und verbraucht und überhaupt und unterm Strich
Bist du genauso wie ich!
Gisteren nam ik zo'n andere vrouw
Natuurlijk was ik dooddronken, hoe moest het anders zover komen?
Natuurlijk deed ik hem pas de ochtend na het opstaan vast
Dat er een vreemde dame aan mijn emmer klauwt, stikkend
Ik heb geen idee hoe het weer zo ver is gekomen
Ik ben altijd zo romantisch als ik er een te veel nam
En dus lag ik daar helemaal naakt met een feestelijke stropdas
En zegt me: "Nou, het zijn in ieder geval niet alleen de fips weer"
Ik nam de kartonnen ring van de vinger en gooide hem naar de anderen
En keek met een kater naar mijn goot jackpot
En ik realiseerde me snel, ontnuchterend, dat Olle niet goed is
Omdat naar haar kijken zo aangenaam was, als rook in mijn ogen
Oh mijn goot Eva, leg het laken voor je gezicht
Omdat het daar beter af is, geloof het of niet
Oh mijn goot Eva, leg het papier voor je gezicht
Omdat je in de Tower of Beauty meer kans hebt om de onderste verdieping te zijn
Jij bent het spit in de fles dat niemand uiteindelijk drinkt
Jij bent de kont in de zak die stinkt naar gisteravond
Je bent beschimmeld en opgebruikt en over het algemeen en uiteindelijk?
Ben je net als ik, uhh
Oh hoe heb ik het verdiend dat het lot me zo beledigt
Toen ik wakker werd, realiseerde ik me dat ik mijn ondergang had gezworen
Gelukkig had ik de emmer, waarvan de inhoud mooier was
Als het dronken hoofd in bed met het samengeklitte haar op zijn rug
Er zijn nog maar twee afbeeldingen in de snippers van het geheugen
Een van de toonbank, ja, en een kruipend naar het kerkaltaar
En nu is er een man met een zweterige walgelijke darm
Daar heb ik een goed karakter voor, bitch
Oh mijn Gossen-Adam, leg het laken voor je gezicht
Omdat het daar beter af is, nou ja of niet
Oh mijn Gossen-Adam, pak het laken voor het gezicht
Want in de Tower of Beauty ben je op zijn best de ondergrondse parkeergarage
In een mooie bloemenwereld ben je misschien een gordelroos
En op de vleesplank staat een ingeblikte feestworst
Je bent beschimmeld en opgebruikt en over het algemeen en uiteindelijk?
Ben je net als ik!
Je bent knap als de voet van mijn atleet
Jij zo nuttig als een struma
Maar nu ben je waarschijnlijk mijn deksel
En jij mijn kamerpot
Ja, we zijn als pek en zwavel
Kerel, praat niet over tin
Waarom, ik ruik naar zwavel
Ja, en ik had pech
Je vuist past in mijn oog
En een getrouwd leven
Zijn we als pest en cholera?
Zoals yin en yang
Maar stel je voor dat we de enigen waren
Twee mensen hier in het land
Net als Adam en zoals Eva
Dan was ik ook met de slang weggelopen
gitaar solo!
Ja!
(Ja, eh, ja)
(Doe het dan gewoon niet)
Oh mijn goot Eva, leg het laken voor je gezicht
Omdat je oude netvlieszweep me anders van mijn gezichtsvermogen zou beroven
Oh mijn Gossen-Adam, pak het laken voor het gezicht
Omdat je in de schoonheid van de natuur een schande bent voor de schepping
Als lelijkheid katholiek was, zou je een icoon zijn
Als domheid een musket was, zou je een kanon zijn
En als geilheid een racebaan was
je zou een verkeersluwe zone zijn
Je bent beschimmeld en opgebruikt en over het algemeen en uiteindelijk?
Ben je net als ik!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt