Faust auf's Auge - Knasterbart
С переводом

Faust auf's Auge - Knasterbart

Альбом
Superknasterbart
Год
2016
Язык
`Duits`
Длительность
350380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Faust auf's Auge , artiest - Knasterbart met vertaling

Tekst van het liedje " Faust auf's Auge "

Originele tekst met vertaling

Faust auf's Auge

Knasterbart

Оригинальный текст

Gestern hab' ich mir mal wieder so ein Eheweib genomm'

War natürlich sturzbetrunken wie sonst sollt' es soweit komm'

Hab’s natürlich auch erst morgens nach dem Aufstehen geschnallt

Das sich da 'n fremdes Fräulein würgend an mein' Eimer krallt

Ich hab' keinen blassen Schimmer, wie das wieder so weit kam

Bin halt immer so romantisch, wenn ich einen zu viel nahm

Und so lag ich da ganz nackig mit 'nem feierlichen Schlips

Und sagt mir «Na immerhin ist es nicht wiedr nur der Fips»

Ich nahm den Pappring von dem Finger, warf ihn zu den andern hin

Und betrachtete verkatert meinen Gossenhauptgewinn

Und schnell stellte ich ernüchternd fest, die Olle tut nix taugen

Denn ihr Anblick war so angenehm, wie Rauch in meinen Augen

Oh meine Gossen-Eva, nimm das Blatt vor dein Gesicht

Denn da ist es besser aufgehoben, glaub es oder nicht

Oh meine Gossen-Eva, nimm das Blatt vor die Visage

Denn im Turm der Schönheit bist du eher die unterste Etage

Du bist der Spuckschluck in der Flasche, den am Ende keiner trinkt

Du bist der Stummel in der Tasche, der nach gestern Abend stinkt

Du bist schimmlig und verbraucht und überhaupt und unterm Strich

Bist du genauso wie ich, uähh

Oh womit hab' ich das verdient, dass mich das Schicksal so beleidigt

Als ich aufwacht wurd' mir klar, ich hab' mein' Untergang beeidigt

Zum Glück hatt' ich den Eimer, dessen Inhalt hübscher war

Als der Suffkopf in dem Bett mit dem verfilzten Rückenhaar

In den Fetzen der Erinnerung sind nur zwei Bilder noch

Eins vom Tresen, ja und eins, wie ich zum Kirchenaltar kroch

Und nun liegt da dieser Kerl mit 'ner verschwitzten Ekelwampe

Dafür hab' ich 'nen guten Charakter, du Schlampe

Oh meine Gossen-Adam, nimm das Blatt vor dein Gesicht

Denn dort ist es besser aufgehoben, nah ja oder auch nicht

Oh meine Gossen-Adam, nimm das Blatt vor die Visage

Denn im Turm der Schönheit bist du bestenfalls die Tiefgarage

In einer hübschen Blumenwelt wärst du vielleicht 'ne Gürtelrose

Und im Fleischregal gradmal 'nen Partywürstchen aus der Dose

Du bist schimmlig und verbraucht und überhaupt und unterm Strich

Bist du genauso wie ich!

Du bist sympathisch wie mein Fußpilz

Du so nützlich wie ein Kropf

Doch jetzt bist du wohl mein Deckel

Und du mein Nachttopf

Ja wir sind wie Pech und Schwefel

Alter, laber doch kein Blech

Wieso, ich riech' nach Schwefel

Stimmt und ich hatte Pech

Deine Faust passt auf mein' Auge

Und ein Eheleben lang

Sind wir wie Pest und Cholera

Wie Yin und Yang

Doch stell' dir vor wir wär'n die einzigen

Zwei Menschen hier im Land

So wie Adam und wie Eva

Dann wär' ich auch mit der Schlange durchgebrannt

Gitarrensolo!

Yeah!

(Yeah, uh, ja)

(Dann halt nicht)

Oh meine Gossen-Eva, nimm das Blatt vor dein Gesicht

Denn du olle Netzhautpeitsche raubst mir sonst mein Augenlicht

Oh meine Gossen-Adam, nimm das Blatt vor die Visage

Denn in der Schönheit der Natur bist du der Schöpfung ne Blamage

Wäre Grässlichkeit katholisch, wärest du wohl 'ne Ikone

Wäre Stumpfsinn 'ne Muskete, wärest du wohl 'ne Kanone

Und wär' Geilheit eine Rennbahn

wärst du verkehrsberuhigte Zone

Du bist schimmlig und verbraucht und überhaupt und unterm Strich

Bist du genauso wie ich!

Перевод песни

Gisteren nam ik zo'n andere vrouw

Natuurlijk was ik dooddronken, hoe moest het anders zover komen?

Natuurlijk deed ik hem pas de ochtend na het opstaan ​​vast

Dat er een vreemde dame aan mijn emmer klauwt, stikkend

Ik heb geen idee hoe het weer zo ver is gekomen

Ik ben altijd zo romantisch als ik er een te veel nam

En dus lag ik daar helemaal naakt met een feestelijke stropdas

En zegt me: "Nou, het zijn in ieder geval niet alleen de fips weer"

Ik nam de kartonnen ring van de vinger en gooide hem naar de anderen

En keek met een kater naar mijn goot jackpot

En ik realiseerde me snel, ontnuchterend, dat Olle niet goed is

Omdat naar haar kijken zo aangenaam was, als rook in mijn ogen

Oh mijn goot Eva, leg het laken voor je gezicht

Omdat het daar beter af is, geloof het of niet

Oh mijn goot Eva, leg het papier voor je gezicht

Omdat je in de Tower of Beauty meer kans hebt om de onderste verdieping te zijn

Jij bent het spit in de fles dat niemand uiteindelijk drinkt

Jij bent de kont in de zak die stinkt naar gisteravond

Je bent beschimmeld en opgebruikt en over het algemeen en uiteindelijk?

Ben je net als ik, uhh

Oh hoe heb ik het verdiend dat het lot me zo beledigt

Toen ik wakker werd, realiseerde ik me dat ik mijn ondergang had gezworen

Gelukkig had ik de emmer, waarvan de inhoud mooier was

Als het dronken hoofd in bed met het samengeklitte haar op zijn rug

Er zijn nog maar twee afbeeldingen in de snippers van het geheugen

Een van de toonbank, ja, en een kruipend naar het kerkaltaar

En nu is er een man met een zweterige walgelijke darm

Daar heb ik een goed karakter voor, bitch

Oh mijn Gossen-Adam, leg het laken voor je gezicht

Omdat het daar beter af is, nou ja of niet

Oh mijn Gossen-Adam, pak het laken voor het gezicht

Want in de Tower of Beauty ben je op zijn best de ondergrondse parkeergarage

In een mooie bloemenwereld ben je misschien een gordelroos

En op de vleesplank staat een ingeblikte feestworst

Je bent beschimmeld en opgebruikt en over het algemeen en uiteindelijk?

Ben je net als ik!

Je bent knap als de voet van mijn atleet

Jij zo nuttig als een struma

Maar nu ben je waarschijnlijk mijn deksel

En jij mijn kamerpot

Ja, we zijn als pek en zwavel

Kerel, praat niet over tin

Waarom, ik ruik naar zwavel

Ja, en ik had pech

Je vuist past in mijn oog

En een getrouwd leven

Zijn we als pest en cholera?

Zoals yin en yang

Maar stel je voor dat we de enigen waren

Twee mensen hier in het land

Net als Adam en zoals Eva

Dan was ik ook met de slang weggelopen

gitaar solo!

Ja!

(Ja, eh, ja)

(Doe het dan gewoon niet)

Oh mijn goot Eva, leg het laken voor je gezicht

Omdat je oude netvlieszweep me anders van mijn gezichtsvermogen zou beroven

Oh mijn Gossen-Adam, pak het laken voor het gezicht

Omdat je in de schoonheid van de natuur een schande bent voor de schepping

Als lelijkheid katholiek was, zou je een icoon zijn

Als domheid een musket was, zou je een kanon zijn

En als geilheid een racebaan was

je zou een verkeersluwe zone zijn

Je bent beschimmeld en opgebruikt en over het algemeen en uiteindelijk?

Ben je net als ik!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt