Hieronder staat de songtekst van het nummer Cherchez La Femme , artiest - Kid Creole And The Coconuts met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kid Creole And The Coconuts
Amore, amore
Be mine, be mine
(Cherchez la femme, rumba)
(Cherchez la femme, rumba)
(Cherchez la femme, rumba)
(Cherchez la femme, rumba)
(Cherchez…rumba, rumba)
Tommy Mottola lives on the road
He lost his lady two months ago
Maybe he’ll find her
Maybe he won’t
Oh, one never knows
He sleeps in the back of his grey Cadillac
Oh, my honey
Living on dreams and Elle magazines
Oh, ain’t it crazy, baby, mmm-hmmm
Guess you could say
This man has learnt his lesson
Oooh
Now he’s alone
He’s got no women and no home
For misery
Cherchez la femme
Miggie, Miggie Bonija’s very upset
She’s sick and tired of living in debt
Tired of roaches and tired of rats
I know she is
So her noble man says
«Baby I understand» oh my honey
Now he’s working two jobs at 8th Avenue bars
Oh, ain’t it crazy, baby
Now she complains
That her man is never present, no
So she goes next door
I know, oh, she’s just playing the whore
For misery
Cherchez la femme
They’ll tell you a lie with a Colgate smile
Hey baby
Love you one second and hate you the next
Well, oh ain’t it crazy, yeah
All I can say
Oooh, of one thing I am certain
They’re all the same
All the sluts and the saints
For misery
Cherchez la femme
Cherchez la femme
Cherchez la femme
Cherchez la femme
Amore, amore
Wees de mijne, wees de mijne
(Cherchez la femme, rumba)
(Cherchez la femme, rumba)
(Cherchez la femme, rumba)
(Cherchez la femme, rumba)
(Cherchez... rumba, rumba)
Tommy Mottola woont onderweg
Hij heeft zijn vrouw twee maanden geleden verloren
Misschien vindt hij haar
Misschien doet hij dat niet
Oh, je weet maar nooit
Hij slaapt achterin zijn grijze Cadillac
Oh, mijn schat
Leven van dromen en Elle-tijdschriften
Oh, is het niet gek, schat, mmm-hmmm
Denk dat je zou kunnen zeggen
Deze man heeft zijn lesje geleerd
Oooh
Nu is hij alleen
Hij heeft geen vrouwen en geen huis
voor ellende
Cherchez la Femme
Miggie, Miggie Bonija is erg van streek
Ze is het zat om in de schulden te leven
Moe van kakkerlakken en moe van ratten
Ik weet dat ze dat is
Dus haar nobele man zegt:
«Baby ik begrijp het» oh mijn schat
Nu heeft hij twee banen bij 8th Avenue-bars
Oh, is het niet gek, schat?
Nu klaagt ze
Dat haar man nooit aanwezig is, nee
Dus ze gaat hiernaast
Ik weet het, oh, ze speelt gewoon de hoer
voor ellende
Cherchez la Femme
Ze vertellen je een leugen met een Colgate-glimlach
Hey schat
Hou van je het ene moment en haat je het volgende
Nou, oh is het niet gek, ja?
Alles wat ik kan zeggen
Oooh, van één ding ben ik zeker
Ze zijn allemaal hetzelfde
Alle sletten en de heiligen
voor ellende
Cherchez la Femme
Cherchez la Femme
Cherchez la Femme
Cherchez la Femme
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt