Hieronder staat de songtekst van het nummer Man of the 20th Century , artiest - Kevin Johnson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kevin Johnson
Riding along in a seven forty seven
Thinking the heavens are looking just fine
Whiskey and Coke and I’m lighting a smoke
And I’m hoping the captain is making good time
Breakfast in Rome
Dinner in London, watching a movie and thund’ring along
Paris of Hong Kong
It doesn’t take long
This way or that way, it’s all much the same
When you’re living at this pace
The world is a small place
Getting around is just the name of the game
So man in the moon I think it’s time to assume that your heavenly reign is over
Bird on the wing it’s no longer a thing to fly in the sky like you do
Fish in the sea you’ve got nothing on me
I can go anywhere I want to
I’m not the kind to stand in a line and just be the way I was meant to be
No please understand I gotta be what I can
I’m a man of the twentieth Century
Riding along on a wave of invention
Greater intention and doing just fine
Thumbing my nose at the forces of nature
Courses that take you to turbulent times
Fighting the traffic
Radio blaring
Stopping and swearing and passing the blame
Ah right way or wrong way I’ve come a long way
This day to that day
It’s never the same
When you’re living at this pace
The world is a small place
Going ahead is just the name of the game
So man in the moon I think it’s time to assume that your heavenly reign is over
Bird on the wing it’s no longer a thing to fly in the sky like you do
Fish in the sea you’ve got nothing on me
I can go anywhere I want to
I get no time to stand in a line and just be the way I was meant to be
No please understand I gotta go where I can
I’m a man of the twentieth Century
Man on the moon I think it’s time to assume it’s no longer the way it was meant
to be
Your heavenly reign doesn’t mean the same to a man of the twentieth century
Man on the moon I think it’s time to assume it’s no longer the way it used to be
Bird on thw wing you know you don’t mean a thing, to a man of the twentieth
century
Man on the moon I think it’s time to assume it’s no longer the way it was meant
to be
Fish in the sea, you’ve got nothing on me, I’m a man of the 20th Century
Meerijden in een zevenenveertig
Denken dat de hemel er prima uitziet
Whisky en cola en ik steek een sigaret op
En ik hoop dat de kapitein goed op tijd is
Ontbijt in Rome
Dineren in Londen, film kijken en meedeinen
Parijs van Hong Kong
Het duurt niet lang
Op deze of die manier is het allemaal hetzelfde
Als je in dit tempo leeft
De wereld is een kleine plaats
Zich verplaatsen is slechts de naam van het spel
Dus man in de maan, ik denk dat het tijd is om aan te nemen dat je hemelse heerschappij voorbij is
Vogel op de vleugel, het is niet langer iets om in de lucht te vliegen zoals jij
Vissen in de zee, je hebt niets tegen mij
Ik kan overal heen waar ik wil
Ik ben niet het type dat in een rij staat en gewoon is zoals ik bedoeld was te zijn
Nee, begrijp alsjeblieft dat ik moet zijn wat ik kan
Ik ben een man van de twintigste eeuw
Meerijden op een golf van uitvindingen
Grotere intentie en het prima doen
Ik trek mijn neus op voor de krachten van de natuur
Koersen die je meenemen naar turbulente tijden
Vechten tegen het verkeer
Radio schetteren
Stoppen en vloeken en de schuld doorgeven
Ah, goed of fout, ik heb een lange weg afgelegd
Deze dag tot die dag
Het is nooit hetzelfde
Als je in dit tempo leeft
De wereld is een kleine plaats
Doorgaan is slechts de naam van het spel
Dus man in de maan, ik denk dat het tijd is om aan te nemen dat je hemelse heerschappij voorbij is
Vogel op de vleugel, het is niet langer iets om in de lucht te vliegen zoals jij
Vissen in de zee, je hebt niets tegen mij
Ik kan overal heen waar ik wil
Ik krijg geen tijd om in een rij te staan en gewoon te zijn zoals ik bedoeld was te zijn
Nee, begrijp alsjeblieft dat ik moet gaan waar ik kan
Ik ben een man van de twintigste eeuw
Man op de maan, ik denk dat het tijd is om aan te nemen dat het niet meer is zoals het bedoeld was
zijn
Uw hemelse heerschappij betekent niet hetzelfde voor een man van de twintigste eeuw
Man op de maan Ik denk dat het tijd is om aan te nemen dat het niet meer is zoals vroeger
Vogel op de vleugel, je weet dat je niets betekent voor een man van de twintigste
eeuw
Man op de maan, ik denk dat het tijd is om aan te nemen dat het niet meer is zoals het bedoeld was
zijn
Vis in de zee, je hebt niets aan mij, ik ben een man van de 20e eeuw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt