Man of the 20th Century - Kevin Johnson
С переводом

Man of the 20th Century - Kevin Johnson

  • Jaar van uitgave: 2001
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:10

Hieronder staat de songtekst van het nummer Man of the 20th Century , artiest - Kevin Johnson met vertaling

Tekst van het liedje " Man of the 20th Century "

Originele tekst met vertaling

Man of the 20th Century

Kevin Johnson

Оригинальный текст

Riding along in a seven forty seven

Thinking the heavens are looking just fine

Whiskey and Coke and I’m lighting a smoke

And I’m hoping the captain is making good time

Breakfast in Rome

Dinner in London, watching a movie and thund’ring along

Paris of Hong Kong

It doesn’t take long

This way or that way, it’s all much the same

When you’re living at this pace

The world is a small place

Getting around is just the name of the game

So man in the moon I think it’s time to assume that your heavenly reign is over

Bird on the wing it’s no longer a thing to fly in the sky like you do

Fish in the sea you’ve got nothing on me

I can go anywhere I want to

I’m not the kind to stand in a line and just be the way I was meant to be

No please understand I gotta be what I can

I’m a man of the twentieth Century

Riding along on a wave of invention

Greater intention and doing just fine

Thumbing my nose at the forces of nature

Courses that take you to turbulent times

Fighting the traffic

Radio blaring

Stopping and swearing and passing the blame

Ah right way or wrong way I’ve come a long way

This day to that day

It’s never the same

When you’re living at this pace

The world is a small place

Going ahead is just the name of the game

So man in the moon I think it’s time to assume that your heavenly reign is over

Bird on the wing it’s no longer a thing to fly in the sky like you do

Fish in the sea you’ve got nothing on me

I can go anywhere I want to

I get no time to stand in a line and just be the way I was meant to be

No please understand I gotta go where I can

I’m a man of the twentieth Century

Man on the moon I think it’s time to assume it’s no longer the way it was meant

to be

Your heavenly reign doesn’t mean the same to a man of the twentieth century

Man on the moon I think it’s time to assume it’s no longer the way it used to be

Bird on thw wing you know you don’t mean a thing, to a man of the twentieth

century

Man on the moon I think it’s time to assume it’s no longer the way it was meant

to be

Fish in the sea, you’ve got nothing on me, I’m a man of the 20th Century

Перевод песни

Meerijden in een zevenenveertig

Denken dat de hemel er prima uitziet

Whisky en cola en ik steek een sigaret op

En ik hoop dat de kapitein goed op tijd is

Ontbijt in Rome

Dineren in Londen, film kijken en meedeinen

Parijs van Hong Kong

Het duurt niet lang

Op deze of die manier is het allemaal hetzelfde

Als je in dit tempo leeft

De wereld is een kleine plaats

Zich verplaatsen is slechts de naam van het spel

Dus man in de maan, ik denk dat het tijd is om aan te nemen dat je hemelse heerschappij voorbij is

Vogel op de vleugel, het is niet langer iets om in de lucht te vliegen zoals jij

Vissen in de zee, je hebt niets tegen mij

Ik kan overal heen waar ik wil

Ik ben niet het type dat in een rij staat en gewoon is zoals ik bedoeld was te zijn

Nee, begrijp alsjeblieft dat ik moet zijn wat ik kan

Ik ben een man van de twintigste eeuw

Meerijden op een golf van uitvindingen

Grotere intentie en het prima doen

Ik trek mijn neus op voor de krachten van de natuur

Koersen die je meenemen naar turbulente tijden

Vechten tegen het verkeer

Radio schetteren

Stoppen en vloeken en de schuld doorgeven

Ah, goed of fout, ik heb een lange weg afgelegd

Deze dag tot die dag

Het is nooit hetzelfde

Als je in dit tempo leeft

De wereld is een kleine plaats

Doorgaan is slechts de naam van het spel

Dus man in de maan, ik denk dat het tijd is om aan te nemen dat je hemelse heerschappij voorbij is

Vogel op de vleugel, het is niet langer iets om in de lucht te vliegen zoals jij

Vissen in de zee, je hebt niets tegen mij

Ik kan overal heen waar ik wil

Ik krijg geen tijd om in een rij te staan ​​en gewoon te zijn zoals ik bedoeld was te zijn

Nee, begrijp alsjeblieft dat ik moet gaan waar ik kan

Ik ben een man van de twintigste eeuw

Man op de maan, ik denk dat het tijd is om aan te nemen dat het niet meer is zoals het bedoeld was

zijn

Uw hemelse heerschappij betekent niet hetzelfde voor een man van de twintigste eeuw

Man op de maan Ik denk dat het tijd is om aan te nemen dat het niet meer is zoals vroeger

Vogel op de vleugel, je weet dat je niets betekent voor een man van de twintigste

eeuw

Man op de maan, ik denk dat het tijd is om aan te nemen dat het niet meer is zoals het bedoeld was

zijn

Vis in de zee, je hebt niets aan mij, ik ben een man van de 20e eeuw

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt