Hieronder staat de songtekst van het nummer Each Other , artiest - Kelly Rowland met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kelly Rowland
Yeah
Yeah
Right
Yeah
Turn the lights on
Just because you walked out that door
That don’t mean I don’t want you no more
The love you gave me made me insane
But a girl like me is so hard to take
Now I’m screaming «how you’d get here?»
Running around all through my mind
I wish your body would reappear
I won’t let you run out this time
Because the two of us
We’re meant to love
Love each other
And I know the two of us
We’re meant to touch
Touch each other
Turn the lights on
He didn’t even tell me his name
But I swear I still feel him here
His kisses took away all my pain
His touches took away all my fears
Can you still smell my perfume?
Your pictures tattooed in my brain
I wish that he was up in my room
So I’m off to Paris, can’t miss my train
Because the two of us
We’re meant to love
Love each other
And I know the two of us
We’re meant to touch
Touch each other
Turn the lights on
And someday, love is gonna bring us closer, baby
That’s why I’m never giving it up
And I give you all of me, down to the heart of me
There’s no escaping our love
Because the two of us
We’re meant to love
Love each other
And I know the two of us
We’re meant to touch
Touch each other
Turn the lights on
Ja
Ja
Rechts
Ja
Doe het licht aan
Gewoon omdat je die deur uit liep
Dat betekent niet dat ik je niet meer wil
De liefde die je me gaf, maakte me gek
Maar een meisje zoals ik is zo moeilijk te nemen
Nu schreeuw ik "hoe kom je hier?"
Door mijn hoofd rennen
Ik zou willen dat je lichaam weer zou verschijnen
Ik laat je deze keer niet opraken
Omdat wij tweeën
We zijn bedoeld om lief te hebben
Hou van elkaar
En ik ken ons tweeën
We zijn bedoeld om aan te raken
Raak elkaar aan
Doe het licht aan
Hij heeft me niet eens zijn naam verteld
Maar ik zweer dat ik hem hier nog steeds voel
Zijn kussen namen al mijn pijn weg
Zijn aanrakingen namen al mijn angsten weg
Ruik je mijn parfum nog steeds?
Jouw foto's getatoeëerd in mijn hersenen
Ik wou dat hij in mijn kamer was
Dus ik ga naar Parijs, kan mijn trein niet missen
Omdat wij tweeën
We zijn bedoeld om lief te hebben
Hou van elkaar
En ik ken ons tweeën
We zijn bedoeld om aan te raken
Raak elkaar aan
Doe het licht aan
En op een dag zal liefde ons dichterbij brengen, schat
Daarom geef ik het nooit op
En ik geef je alles van mij, tot in het hart van mij
Er is geen ontkomen aan onze liefde
Omdat wij tweeën
We zijn bedoeld om lief te hebben
Hou van elkaar
En ik ken ons tweeën
We zijn bedoeld om aan te raken
Raak elkaar aan
Doe het licht aan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt