100 Carats - Kaza
С переводом

100 Carats - Kaza

Год
2022
Язык
`Frans`
Длительность
165780

Hieronder staat de songtekst van het nummer 100 Carats , artiest - Kaza met vertaling

Tekst van het liedje " 100 Carats "

Originele tekst met vertaling

100 Carats

Kaza

Оригинальный текст

Ouais, yeah

Ouais, yeah

Chargé comme mon cellophane, ma tristesse est insolvable (ouais)

Un tas d’autres filles à ma table mais c’est bien toi que j’regarde

De t’aimer, je suis coupable, des femmes, j’en connais un tas (ouais)

J’pense plus à remplir le sac, sur le mur, mettre nouvelles plaques (yeah)

Longtemps qu’on se connaît, depuis toutes ces années

Et toi, tu m’as voulu quand personne ne voulait (yeah, yeah)

Toujours à mes côtés, même quand j’avais pas un

On est paire, accordés, plus de flow qu’aux States (yeah)

J’pourrais t’dire: «Je t’aime» comme Lara Fabian, j’ai pas d’fierté avec toi

(toi)

T’es ma général chef de guerre et moi, j’suis ton soldat (yeah, yeah)

Tu sais qu’t’as juste un mot à dire pour que j’te passe la bague (ouais)

Et toi, m’aimeras-tu pour la vie même si j’tombe pour port d’armes?

(Oh)

Habitude, j’suis plus réservé, j’cache tout sous ma parka

Tu sais bien qu’t’es ma préférée, tout c’que tu veux, tu l’auras (yeah)

Pour toi, j’irai chercher l’eau jusqu’au fond du Sahara (yeah)

Mon diamant, mon bijou, tu vaux bien plus que cent carats

Tu vaux bien plus que cent carats, encore un peu d’temps, c’est carré

Des fois, j’avoue, j’me demande pourquoi, pourquoi je t’aime comme un taré?

Ça y est, d’ta dote, j’connais le tarot, sur ton cou, j’mets tous les colliers

Ça y est, d’ta dote, j’connais le tarot, sur ton cou, j’mets tous les colliers

Longtemps qu’on se connaît, depuis toutes ces années

Et toi, tu m’as voulu quand personne ne voulait (yeah, yeah)

Toujours à mes côtés, même quand j’avais pas un

On est paire, accordés, plus de flow qu’aux States (yeah)

J’pourrais t’dire: «Je t’aime» comme Lara Fabian, j’ai pas d’fierté avec toi

(toi)

T’es ma général chef de guerre et moi, j’suis ton soldat (yeah, yeah)

Tu sais qu’t’as juste un mot à dire pour que j’te passe la bague (ouais)

Et toi, m’aimeras-tu pour la vie même si j’tombe pour port d’armes?

(Oh)

Habitude, j’suis plus réservé, j’cache tout sous ma parka

Tu sais bien qu’t’es ma préférée, tout c’que tu veux, tu l’auras (yeah)

Pour toi, j’irai chercher l’eau jusqu’au fond du Sahara (yeah)

Mon diamant, mon bijou, tu vaux bien plus que cent carats (yeah)

Nous deux, y a un feeling, j’vais pas t’laisser filer

J’ai tourné sur Paris, on décolle, on fuit la sère-mi

Nous deux, y a un feeling, j’vais pas t’laisser filer

J’ai tourné sur Paris, on décolle, on fuit la misère

Перевод песни

Jaaa Jaaa

Jaaa Jaaa

Geladen als mijn cellofaan, mijn verdriet is insolvent (ja)

Een stel andere meisjes aan mijn tafel, maar ik kijk naar jou

Van jou te houden, ik ben schuldig, vrouwen, ik weet veel (ja)

Ik denk meer aan het vullen van de tas, aan de muur, nieuwe borden plaatsen (ja)

Hoe lang kennen we elkaar al, al die jaren

En jij, je wilde me toen niemand het wilde (ja, ja)

Altijd aan mijn zijde, zelfs als ik er geen had

We zijn zelfs, toegegeven, meer stroom dan in de Verenigde Staten (ja)

Ik zou tegen je kunnen zeggen: "Ik hou van je" zoals Lara Fabian, ik ben niet trots op je

(jij)

Je bent mijn krijgsheer-generaal en ik ben je soldaat (ja, ja)

Je weet dat je maar één ding hoeft te zeggen en ik geef je de ring door (ja)

En jij, zul je van me houden voor het leven, zelfs als ik val voor het dragen van wapens?

(Oh)

Gewoonte, ik ben meer gereserveerd, ik verberg alles onder mijn parka

Je weet dat je mijn favoriet bent, wat je ook wilt, je zult het krijgen (ja)

Voor jou zal ik water halen tot op de bodem van de Sahara (ja)

Mijn diamant, mijn juweel, je bent meer dan honderd karaat waard

Je bent meer dan honderd karaat waard, nog een beetje tijd, het is vierkant

Soms, moet ik bekennen, vraag ik me af waarom, waarom hou ik van je als een dwaas?

Dat is het, je bruidsschat, ik ken de tarot, om je nek, ik heb alle kettingen omgedaan

Dat is het, je bruidsschat, ik ken de tarot, om je nek, ik heb alle kettingen omgedaan

Hoe lang kennen we elkaar al, al die jaren

En jij, je wilde me toen niemand het wilde (ja, ja)

Altijd aan mijn zijde, zelfs als ik er geen had

We zijn zelfs, toegegeven, meer stroom dan in de Verenigde Staten (ja)

Ik zou tegen je kunnen zeggen: "Ik hou van je" zoals Lara Fabian, ik ben niet trots op je

(jij)

Je bent mijn krijgsheer-generaal en ik ben je soldaat (ja, ja)

Je weet dat je maar één ding hoeft te zeggen en ik geef je de ring door (ja)

En jij, zul je van me houden voor het leven, zelfs als ik val voor het dragen van wapens?

(Oh)

Gewoonte, ik ben meer gereserveerd, ik verberg alles onder mijn parka

Je weet dat je mijn favoriet bent, wat je ook wilt, je zult het krijgen (ja)

Voor jou zal ik water halen tot op de bodem van de Sahara (ja)

Mijn diamant, mijn juweel, je bent meer dan honderd karaat waard (ja)

Wij tweeën, er is een gevoel, ik laat je niet gaan

Ik schoot in Parijs, we stijgen op, we ontvluchten de sere-mi

Wij tweeën, er is een gevoel, ik laat je niet gaan

Ik schoot in Parijs, we stijgen op, we vluchten voor de ellende

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt