Hieronder staat de songtekst van het nummer 100 Carats , artiest - Kaza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kaza
Ouais, yeah
Ouais, yeah
Chargé comme mon cellophane, ma tristesse est insolvable (ouais)
Un tas d’autres filles à ma table mais c’est bien toi que j’regarde
De t’aimer, je suis coupable, des femmes, j’en connais un tas (ouais)
J’pense plus à remplir le sac, sur le mur, mettre nouvelles plaques (yeah)
Longtemps qu’on se connaît, depuis toutes ces années
Et toi, tu m’as voulu quand personne ne voulait (yeah, yeah)
Toujours à mes côtés, même quand j’avais pas un
On est paire, accordés, plus de flow qu’aux States (yeah)
J’pourrais t’dire: «Je t’aime» comme Lara Fabian, j’ai pas d’fierté avec toi
(toi)
T’es ma général chef de guerre et moi, j’suis ton soldat (yeah, yeah)
Tu sais qu’t’as juste un mot à dire pour que j’te passe la bague (ouais)
Et toi, m’aimeras-tu pour la vie même si j’tombe pour port d’armes?
(Oh)
Habitude, j’suis plus réservé, j’cache tout sous ma parka
Tu sais bien qu’t’es ma préférée, tout c’que tu veux, tu l’auras (yeah)
Pour toi, j’irai chercher l’eau jusqu’au fond du Sahara (yeah)
Mon diamant, mon bijou, tu vaux bien plus que cent carats
Tu vaux bien plus que cent carats, encore un peu d’temps, c’est carré
Des fois, j’avoue, j’me demande pourquoi, pourquoi je t’aime comme un taré?
Ça y est, d’ta dote, j’connais le tarot, sur ton cou, j’mets tous les colliers
Ça y est, d’ta dote, j’connais le tarot, sur ton cou, j’mets tous les colliers
Longtemps qu’on se connaît, depuis toutes ces années
Et toi, tu m’as voulu quand personne ne voulait (yeah, yeah)
Toujours à mes côtés, même quand j’avais pas un
On est paire, accordés, plus de flow qu’aux States (yeah)
J’pourrais t’dire: «Je t’aime» comme Lara Fabian, j’ai pas d’fierté avec toi
(toi)
T’es ma général chef de guerre et moi, j’suis ton soldat (yeah, yeah)
Tu sais qu’t’as juste un mot à dire pour que j’te passe la bague (ouais)
Et toi, m’aimeras-tu pour la vie même si j’tombe pour port d’armes?
(Oh)
Habitude, j’suis plus réservé, j’cache tout sous ma parka
Tu sais bien qu’t’es ma préférée, tout c’que tu veux, tu l’auras (yeah)
Pour toi, j’irai chercher l’eau jusqu’au fond du Sahara (yeah)
Mon diamant, mon bijou, tu vaux bien plus que cent carats (yeah)
Nous deux, y a un feeling, j’vais pas t’laisser filer
J’ai tourné sur Paris, on décolle, on fuit la sère-mi
Nous deux, y a un feeling, j’vais pas t’laisser filer
J’ai tourné sur Paris, on décolle, on fuit la misère
Jaaa Jaaa
Jaaa Jaaa
Geladen als mijn cellofaan, mijn verdriet is insolvent (ja)
Een stel andere meisjes aan mijn tafel, maar ik kijk naar jou
Van jou te houden, ik ben schuldig, vrouwen, ik weet veel (ja)
Ik denk meer aan het vullen van de tas, aan de muur, nieuwe borden plaatsen (ja)
Hoe lang kennen we elkaar al, al die jaren
En jij, je wilde me toen niemand het wilde (ja, ja)
Altijd aan mijn zijde, zelfs als ik er geen had
We zijn zelfs, toegegeven, meer stroom dan in de Verenigde Staten (ja)
Ik zou tegen je kunnen zeggen: "Ik hou van je" zoals Lara Fabian, ik ben niet trots op je
(jij)
Je bent mijn krijgsheer-generaal en ik ben je soldaat (ja, ja)
Je weet dat je maar één ding hoeft te zeggen en ik geef je de ring door (ja)
En jij, zul je van me houden voor het leven, zelfs als ik val voor het dragen van wapens?
(Oh)
Gewoonte, ik ben meer gereserveerd, ik verberg alles onder mijn parka
Je weet dat je mijn favoriet bent, wat je ook wilt, je zult het krijgen (ja)
Voor jou zal ik water halen tot op de bodem van de Sahara (ja)
Mijn diamant, mijn juweel, je bent meer dan honderd karaat waard
Je bent meer dan honderd karaat waard, nog een beetje tijd, het is vierkant
Soms, moet ik bekennen, vraag ik me af waarom, waarom hou ik van je als een dwaas?
Dat is het, je bruidsschat, ik ken de tarot, om je nek, ik heb alle kettingen omgedaan
Dat is het, je bruidsschat, ik ken de tarot, om je nek, ik heb alle kettingen omgedaan
Hoe lang kennen we elkaar al, al die jaren
En jij, je wilde me toen niemand het wilde (ja, ja)
Altijd aan mijn zijde, zelfs als ik er geen had
We zijn zelfs, toegegeven, meer stroom dan in de Verenigde Staten (ja)
Ik zou tegen je kunnen zeggen: "Ik hou van je" zoals Lara Fabian, ik ben niet trots op je
(jij)
Je bent mijn krijgsheer-generaal en ik ben je soldaat (ja, ja)
Je weet dat je maar één ding hoeft te zeggen en ik geef je de ring door (ja)
En jij, zul je van me houden voor het leven, zelfs als ik val voor het dragen van wapens?
(Oh)
Gewoonte, ik ben meer gereserveerd, ik verberg alles onder mijn parka
Je weet dat je mijn favoriet bent, wat je ook wilt, je zult het krijgen (ja)
Voor jou zal ik water halen tot op de bodem van de Sahara (ja)
Mijn diamant, mijn juweel, je bent meer dan honderd karaat waard (ja)
Wij tweeën, er is een gevoel, ik laat je niet gaan
Ik schoot in Parijs, we stijgen op, we ontvluchten de sere-mi
Wij tweeën, er is een gevoel, ik laat je niet gaan
Ik schoot in Parijs, we stijgen op, we vluchten voor de ellende
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt