Hieronder staat de songtekst van het nummer Back To The Front , artiest - Kayak met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kayak
Bring back the passion, bring on back the thrill
So long that time seems to be standing still
If this is war, why haven’t I been told right from the start
But now that the battle is on, won’t you carry me…
They say that time will heal and so it does
Extinguish calling for the dream that was
No heart could seem to bear a deeper pain than mine
Regaining courage after all that’s been
The winding path of life and worlds unseen
A heart that seemed to go astray and failed to find the road
When living meant drowning in front of the eyes of the world
Oh balance lost when minds had come to grief
Long days in silence giving no relief
Keeping on telling everything turned out the way you planned
Rising too high means one is bound to fall
Look down you’ll see we’ve really lost control
If this is war, why don’t we fight, why don’t we make a stand
Remember the world that we’d find at the back of beyond
As soon as the battle is on, won’t you carry me back to the front
Let me dive into minds
Let me follow the signs
After all it’s quite easy to see
For a lack of real skill
There’s the magical pill
If you want to be sure how you feel
You may tell everyone
That it’s over and done
That the crowd can’t be wrong
Maybe so, but I tend to believe
It’s only love
It’s only love
Making me feel we’ve only just begun
When the images fade
When they turn into shades
Of the statues they once used to be
Going back to the source
Letting things run their course
Still you’re making it hard to believe
When you tell everyone
That it’s over and done
It’s the end of the song
Still there’s something that’s turning the wheel
It’s only love
It’s only love
Making me feel we’ve only just begun
Breng de passie terug, breng de spanning terug
Zo lang dat de tijd lijkt stil te staan
Als dit oorlog is, waarom is mij dat dan niet vanaf het begin verteld?
Maar nu de strijd gaande is, wil je me niet dragen...
Ze zeggen dat de tijd zal genezen en dat doet het ook
Doof de roep om de droom die was
Geen hart lijkt een diepere pijn te verdragen dan de mijne
Moed hervinden na alles wat is geweest
Het kronkelende pad van het leven en ongeziene werelden
Een hart dat leek af te dwalen en de weg niet kon vinden
Toen leven betekende verdrinken voor de ogen van de wereld
Oh balans verloren toen de geest tot rouw was gekomen
Lange dagen in stilte die geen verlichting bieden
Blijven vertellen dat alles is verlopen zoals je had gepland
Te hoog stijgen betekent dat iemand zal vallen
Kijk naar beneden, je zult zien dat we de controle echt kwijt zijn
Als dit oorlog is, waarom vechten we dan niet, waarom komen we niet op?
Denk aan de wereld die we aan de achterkant zouden vinden
Zodra de strijd is begonnen, wil je me dan niet terug naar het front dragen?
Laat me in gedachten duiken
Laat me de borden volgen
Het is tenslotte vrij gemakkelijk te zien
Bij een gebrek aan echte vaardigheid
Daar is de magische pil
Als je zeker wilt weten hoe je je voelt
Je mag het aan iedereen vertellen
Dat het over en klaar is
Dat de menigte het niet bij het verkeerde eind kan hebben
Misschien wel, maar ik ben geneigd te geloven
Het is alleen liefde
Het is alleen liefde
Geeft me het gevoel dat we nog maar net zijn begonnen
Wanneer de afbeeldingen vervagen
Wanneer ze in tinten veranderen
Van de standbeelden die ze ooit waren
Teruggaan naar de bron
Dingen op hun beloop laten
Toch maak je het moeilijk te geloven
Wanneer je het aan iedereen vertelt
Dat het over en klaar is
Het is het einde van het nummer
Toch is er iets dat aan het wiel draait
Het is alleen liefde
Het is alleen liefde
Geeft me het gevoel dat we nog maar net zijn begonnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt