Набирай - Katya Tu
С переводом

Набирай - Katya Tu

Альбом
Без фильтров
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
172800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Набирай , artiest - Katya Tu met vertaling

Tekst van het liedje " Набирай "

Originele tekst met vertaling

Набирай

Katya Tu

Оригинальный текст

Только дым в твоей голове.

А еще там что?

Да ничего больше.

Я тебя плавно свожу на «нет».

А ты мне этим бредом голову морочишь.

Да я не маленькая уже.

И набивала свои раны и училась сама.

Может скажу спасибо тебе.

Только из-за тебя такой я сильной стала.

Если бы назад вернулась бы тогда.

Я никогда бы не вернулась.

Ты завязал глаза, ты завязал сказал.

И снова ты переобулся.

Если бы назад вернулась бы тогда.

Я никогда бы не вернулась.

Ты завязал глаза, ты завязал сказал.

Припев, Katya Tu:

Набирай, набирай, набирай.

Но на том конце нет голоса.

Трогаешь не мои волосы.

А она так подходит тебе.

Набирай, набирай, набирай.

Но на том конце нет голоса.

И уже пять утра на часах.

Я дома давно, а ты где?

Куплет 2, Katya Tu:

На ладони меняются.

Линии из-за тебя, из-за твоих всех.

Наверно все так ругаются.

Но только ты один, такой, совсем псих.

И мы по разные стороны.

Ты на том конце города смеёшься с ней.

А я такая же гордая.

Наблюдаю какой там у тебя успех.

Если бы назад вернулась бы тогда.

Я никогда бы не вернулась.

Ты завязал глаза, ты завязал сказал.

И снова ты переобулся.

Если бы назад вернулась бы тогда.

Я никогда бы не вернулась.

Ты завязал глаза, ты завязал сказал.

Припев, Katya Tu:

Набирай, набирай, набирай.

Но на том конце нет голоса.

Трогаешь не мои волосы.

А она так подходит тебе.

Набирай, набирай, набирай.

Но на том конце нет голоса.

И уже пять утра на часах.

Я дома давно, а ты где?

Перевод песни

Rook alleen in je hoofd.

En wat is er nog meer?

Ja, niets meer.

Ik breng je soepel naar "nee".

En je houdt me voor de gek met deze onzin.

Ja, ik ben niet meer klein.

En ze vulde haar wonden en bestudeerde zichzelf.

Misschien zal ik je bedanken.

Alleen door jou ben ik zo sterk geworden.

Als ik toen terug zou zijn gegaan.

Ik zou nooit meer terugkeren.

Je geblinddoekt, zei je geblinddoekt.

En weer heb je je schoenen verwisseld.

Als ik toen terug zou zijn gegaan.

Ik zou nooit meer terugkeren.

Je geblinddoekt, zei je geblinddoekt.

Koor, Katya Tu:

Ophalen, ophalen, ophalen.

Maar er is geen stem aan de andere kant.

Je raakt mijn haar niet aan.

En ze staat je zo goed.

Ophalen, ophalen, ophalen.

Maar er is geen stem aan de andere kant.

En het is al vijf uur in de ochtend.

Ik zit al een hele tijd thuis, en waar ben jij?

Vers 2, Katya Tu:

Ze veranderen op de handpalmen.

Lijnen vanwege jou, vanwege je alles.

Het is alsof iedereen ruzie heeft.

Maar jij bent de enige die zo helemaal gek is.

En we staan ​​aan verschillende kanten.

Je zit aan de andere kant van de stad met haar te lachen.

En ik ben net zo trots.

Ik zie hoe succesvol je bent.

Als ik toen terug zou zijn gegaan.

Ik zou nooit meer terugkeren.

Je geblinddoekt, zei je geblinddoekt.

En weer heb je je schoenen verwisseld.

Als ik toen terug zou zijn gegaan.

Ik zou nooit meer terugkeren.

Je geblinddoekt, zei je geblinddoekt.

Koor, Katya Tu:

Ophalen, ophalen, ophalen.

Maar er is geen stem aan de andere kant.

Je raakt mijn haar niet aan.

En ze staat je zo goed.

Ophalen, ophalen, ophalen.

Maar er is geen stem aan de andere kant.

En het is al vijf uur in de ochtend.

Ik zit al een hele tijd thuis, en waar ben jij?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt