Там, где нас нет - Katya Tu
С переводом

Там, где нас нет - Katya Tu

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
214920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Там, где нас нет , artiest - Katya Tu met vertaling

Tekst van het liedje " Там, где нас нет "

Originele tekst met vertaling

Там, где нас нет

Katya Tu

Оригинальный текст

Делаю тише, сядешь поближе —

Так бы засмеялась, чтоб не видели слёз.

Что не хватает, бешено манят

Твои поцелуи и запах волос.

Твоя истеричка, зажжённая спичка;

Так плавятся взгляды или просто так?

Мы очень пластично, потом динамично

Переходим с тобой в горизонталь.

Не хватает пары рук, твоих рук надо мне;

Этот вечер без тебя словно в пустоте.

Не хватает твоих губ, твоих губ надо мне;

Безоружна, и так глупо ловить рассвет.

Ты там, где нас нет!

Там, где нас нет!

Там, где нас нет — я встречаю рассвет.

Я там, где нас нет!

Там, где нас нет!

Там, где нас нет — я встречаю рассвет.

Не набираю — знаю, ты не возьмёшь

И не наберёшь, не наберёшь, что же…

И каждое касание — вдох;

Досчитаю до трёх, вспоминаю кожей.

И всё чужое — там, за окном;

Не моя тут вина и не твоя тоже.

Знаю, точно то, что здесь есть ещё.

Не хватает пары рук, твоих рук надо мне;

Этот вечер без тебя словно в пустоте.

Не хватает твоих губ, твоих губ надо мне;

Безоружна, и так глупо ловить рассвет.

Ты там, где нас нет!

Там, где нас нет!

Там, где нас нет — я встречаю рассвет.

Я там, где нас нет!

Там, где нас нет!

Там, где нас нет — я встречаю рассвет.

Не хватает пары рук, твоих рук надо мне;

Этот вечер без тебя словно в пустоте.

Не хватает твоих губ, твоих губ надо мне;

Безоружна, и так глупо ловить рассвет.

Ты там, где нас нет!

Там, где нас нет!

Там, где нас нет — я встречаю рассвет.

Я там, где нас нет!

Там, где нас нет!

Там, где нас нет — я встречаю рассвет.

Перевод песни

Ik maak het stiller, ga dichterbij zitten -

Ik zou hebben gelachen zodat ze geen tranen zouden zien.

Wat ontbreekt is waanzinnig wenkend

Je kussen en de geur van haar.

Je hysterische, verlichte lucifer;

Dus de uitzichten smelten of gewoon zo?

We zijn erg plastisch, dan dynamisch

Laten we met u meegaan naar het horizontale.

Er ontbreekt een paar handen, ik heb je handen nodig;

Deze avond zonder jou is als een leegte.

Ik mis je lippen, ik heb je lippen nodig;

Ongewapend en zo dom om de dageraad op te vangen.

Jij bent waar wij niet zijn!

Waar we niet zijn!

Waar we niet zijn, ontmoet ik de dageraad.

Ik ben waar wij niet zijn!

Waar we niet zijn!

Waar we niet zijn, ontmoet ik de dageraad.

Ik verzamel niet - ik weet dat je niet neemt

En je krijgt het niet, je krijgt het niet, dus wat...

En elke aanraking is een ademhaling;

Ik tel tot drie, herinner ik me met mijn huid.

En alles wat buitenaards is, is daar, buiten het raam;

Het is niet mijn schuld, en het is ook niet de jouwe.

Ik weet precies wat er nog meer is.

Er ontbreekt een paar handen, ik heb je handen nodig;

Deze avond zonder jou is als een leegte.

Ik mis je lippen, ik heb je lippen nodig;

Ongewapend en zo dom om de dageraad op te vangen.

Jij bent waar wij niet zijn!

Waar we niet zijn!

Waar we niet zijn, ontmoet ik de dageraad.

Ik ben waar wij niet zijn!

Waar we niet zijn!

Waar we niet zijn, ontmoet ik de dageraad.

Er ontbreekt een paar handen, ik heb je handen nodig;

Deze avond zonder jou is als een leegte.

Ik mis je lippen, ik heb je lippen nodig;

Ongewapend en zo dom om de dageraad op te vangen.

Jij bent waar wij niet zijn!

Waar we niet zijn!

Waar we niet zijn, ontmoet ik de dageraad.

Ik ben waar wij niet zijn!

Waar we niet zijn!

Waar we niet zijn, ontmoet ik de dageraad.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt