Hieronder staat de songtekst van het nummer После пожара , artiest - Katya Tu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Katya Tu
Девочка, плачь, если хочешь - люби
Это надо принять, это надо прожить
Он твоё сердце не смог сохранить
Только после пожара будет новая жизнь
Девочка, плачь, если хочешь - люби
Это надо принять, это надо прожить
Он твоё сердце не смог сохранить
Только после пожара будет новая жизнь
Как всё это бесит, как всё надоело
Без него так пусто эти две недели, и
За окном не солнце, за окном не лето
Когда твоё сердце всё покрыто пеплом (пеплом)
С ночи, с ночи до утра я не могу уснуть
Потому что он зажёг, потому что он потух
С ночи, с ночи до рассвета я ищу свой путь
Чтобы всё переболеть и чтобы всё перевернуть
Девочка, плачь, если хочешь - люби
Это надо принять, это надо прожить
Он твоё сердце не смог сохранить
Только после пожара будет новая жизнь
Девочка, плачь, если хочешь - люби
Это надо принять, это надо прожить
Он твоё сердце не смог сохранить
Только после пожара будет новая жизнь
Да, мы ведь не пара;
да, с первого взгляда,
И никогда не были - не подходили, правда
Но только там, где всё сгорело, прорастает почва
Новая, чистая под светом лунной ночи
С ночи, с ночи до утра я не могу уснуть
Потому что он зажёг, потому что он потух
С ночи, с ночи до рассвета я ищу свой путь
Чтобы всё переболеть и чтобы всё перевернуть
Девочка, плачь, если хочешь - люби
Это надо принять, это надо прожить
Он твоё сердце не смог сохранить
Только после пожара будет новая жизнь
Девочка, плачь, если хочешь - люби
Это надо принять, это надо прожить
Он твоё сердце не смог сохранить
Только после пожара будет новая жизнь
Meisje, huil als je wilt - liefde
Het moet worden geaccepteerd, het moet worden geleefd
Hij kon je hart niet redden
Pas na de brand komt er nieuw leven
Meisje, huil als je wilt - liefde
Het moet worden geaccepteerd, het moet worden geleefd
Hij kon je hart niet redden
Pas na de brand komt er nieuw leven
Hoe vervelend het allemaal is, hoe moe alles is
Deze twee weken zijn zo leeg zonder hem, en
Buiten het raam is niet de zon, buiten het raam is geen zomer
Wanneer je hart bedekt is met as (as)
Van de nacht, van de nacht tot de ochtend, ik kan niet slapen
Omdat hij aanstak, omdat hij uitging
Van de nacht, van de nacht tot de dageraad, zoek ik mijn weg
Om over alles heen te komen en alles om te draaien
Meisje, huil als je wilt - liefde
Het moet worden geaccepteerd, het moet worden geleefd
Hij kon je hart niet redden
Pas na de brand komt er nieuw leven
Meisje, huil als je wilt - liefde
Het moet worden geaccepteerd, het moet worden geleefd
Hij kon je hart niet redden
Pas na de brand komt er nieuw leven
Ja, we zijn geen stel;
ja, in één oogopslag
En nooit waren - paste niet, echt niet
Maar alleen waar alles is afgebrand, ontspruit de grond
Nieuw, puur onder het licht van de maanverlichte nacht
Van de nacht, van de nacht tot de ochtend, ik kan niet slapen
Omdat hij aanstak, omdat hij uitging
Van de nacht, van de nacht tot de dageraad, zoek ik mijn weg
Om over alles heen te komen en alles om te draaien
Meisje, huil als je wilt - liefde
Het moet worden geaccepteerd, het moet worden geleefd
Hij kon je hart niet redden
Pas na de brand komt er nieuw leven
Meisje, huil als je wilt - liefde
Het moet worden geaccepteerd, het moet worden geleefd
Hij kon je hart niet redden
Pas na de brand komt er nieuw leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt