Hieronder staat de songtekst van het nummer It Must Have Been Love , artiest - Kathleen Edwards met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kathleen Edwards
(It must have been love but it's over now)
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, there's air of silence
In the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes and dream away
It must have been love but it's over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched, 'til the time had run out
Make-believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I've turned to water
Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day, I dream away
It must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
It must have been love but it's over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched, 'til the time had run out
Yeah, it must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
(Must have been love but it's over now)
(Must have been love but it's over now)
(Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij)
Leg een fluistering op mijn kussen
Laat de winter op de grond
Ik word eenzaam wakker, er is een lucht van stilte
In de slaapkamer en rondom
Raak me nu aan, ik sluit mijn ogen en droom weg
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij
Het moet goed zijn geweest, maar ik ben het op de een of andere manier kwijtgeraakt
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij
Vanaf het moment dat we elkaar aanraakten, totdat de tijd om was
Doen alsof we samen zijn
Dat ik beschut ben door jouw hart
Maar van binnen en van buiten ben ik veranderd in water
Als een traan in je handpalm
En het is een harde winterdag, ik droom weg
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij
Het was alles wat ik wilde, nu leef ik zonder
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij
Het is waar het water stroomt, het is waar de wind waait
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij
Het moet goed zijn geweest, maar ik ben het op de een of andere manier kwijtgeraakt
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij
Vanaf het moment dat we elkaar aanraakten, totdat de tijd om was
Ja, het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij
Het was alles wat ik wilde, nu leef ik zonder
Het moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij
Het is waar het water stroomt, het is waar de wind waait
(Moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij)
(Moet liefde zijn geweest, maar het is nu voorbij)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt