I Make The Dough, You Get The Glory - Kathleen Edwards
С переводом

I Make The Dough, You Get The Glory - Kathleen Edwards

Альбом
Asking For Flowers
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
277440

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Make The Dough, You Get The Glory , artiest - Kathleen Edwards met vertaling

Tekst van het liedje " I Make The Dough, You Get The Glory "

Originele tekst met vertaling

I Make The Dough, You Get The Glory

Kathleen Edwards

Оригинальный текст

Blazing a trail to the southern cities from the streets of our hometown.

Basement bars, we played from the heart in the company of our friends.

If I write down these memories that I have saved away.

Photographs of the years that have passed inside my little brain.

You’re cool and cred like Foggerty,

I’m Elvis Presley in the 70ths.

You’re Chateau Neuf,

I’m Yellow Label.

You’re the buffet,

I’m just the table.

I’m a Ford Temple,

you’re a Maserati.

You’re The Great One,

I’m Marty McSorley.

You’re the Concord,

I’m economy.

I make the dough,

but you get the glory.

Big fish, small pond and some cover songs that we sang along the way.

We used to midnight run to The Vesta Lounge — cheese burgers and chocolate

shakes.

And once I got drunk with Jeb, I told him I was in love with you.

But I love you like a brother so I guess that half of it was true.

And you’re cool and cred like Foggerty,

I’m Elvis Presley in the 70ths.

You’re Chateau Neuf,

I’m Yellow Label.

You’re the buffet,

I’m just the table.

I’m a Dodge Sparkle,

you’re a Lamborghini.

You’re The Great One,

I’m Marty McSorley.

You’re the Concord,

I’m economy.

I make the dough,

but you get the glory.

If I write down these memories that I have saved away.

Photographs of the years that have passed inside my little brain.

I’m sure it’s been said in the finer print you make me look like Janet May.

Heavy rotation on the CBC,

whatever in hell that really means, yeah.

You’re cool and cred like Foggerty,

I’m Elvis Presley in the 70ths.

You’re the Concord,

I’m economy.

I make the dough,

but you get the glory

Перевод песни

Een pad banend naar de zuidelijke steden vanuit de straten van onze geboorteplaats.

Kelderbars, we speelden vanuit het hart in het gezelschap van onze vrienden.

Als ik deze herinneringen opschrijf die ik heb bewaard.

Foto's van de jaren die zijn verstreken in mijn kleine brein.

Je bent cool en geloofwaardig als Foggerty,

Ik ben Elvis Presley in de jaren 70.

Jij bent Chateau Neuf,

Ik ben Yellow Label.

Jij bent het buffet,

Ik ben gewoon de tafel.

Ik ben een Ford-tempel,

je bent een Maserati.

Jij bent de Grote,

Ik ben Marty McSorley.

Jij bent de Concord,

Ik ben economie.

Ik maak het deeg,

maar jij krijgt de eer.

Grote vissen, kleine vijver en wat covers die we onderweg zongen.

Vroeger renden we om middernacht naar The Vesta Lounge - cheeseburgers en chocolade

schudt.

En toen ik eenmaal dronken was van Jeb, vertelde ik hem dat ik verliefd op je was.

Maar ik hou van je als een broer, dus ik denk dat de helft ervan waar was.

En je bent cool en geloofwaardig als Foggerty,

Ik ben Elvis Presley in de jaren 70.

Jij bent Chateau Neuf,

Ik ben Yellow Label.

Jij bent het buffet,

Ik ben gewoon de tafel.

Ik ben een Dodge Sparkle,

je bent een Lamborghini.

Jij bent de Grote,

Ik ben Marty McSorley.

Jij bent de Concord,

Ik ben economie.

Ik maak het deeg,

maar jij krijgt de eer.

Als ik deze herinneringen opschrijf die ik heb bewaard.

Foto's van de jaren die zijn verstreken in mijn kleine brein.

Ik weet zeker dat het in de kleine lettertjes is gezegd dat ik eruitzie als Janet May.

Zware rotatie op de CBC,

wat dat in godsnaam ook betekent, ja.

Je bent cool en geloofwaardig als Foggerty,

Ik ben Elvis Presley in de jaren 70.

Jij bent de Concord,

Ik ben economie.

Ik maak het deeg,

maar jij krijgt de eer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt