Stjernelause Døgn - Kari Bremnes

Stjernelause Døgn - Kari Bremnes

  • Album: Live

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Noors
  • Duur: 3:47

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stjernelause Døgn , artiest - Kari Bremnes met vertaling

Tekst van het liedje " Stjernelause Døgn "

Originele tekst met vertaling

Stjernelause Døgn

Kari Bremnes

Originele tekst

Det e ondt å være våken i de stjerneløse døgn

Det e time for erkjennelse av sannhet og av løgn

Det e ingen som kan komme, det e ingen som kan se

Det e du og du aleina som ska enda lenger ned

Det e time for ei messe over svake øyeblikk

Det e lyd av stort orkester, men ikkje av musikk

Det du høre e det ropet som va innestengt et sted

Fra det du aldri kommer over, det som bare tar dæ ned

Og du får ikkje forsvarer, og du får ikkje forlik

Du e nådeløs som dommer over dine egne svik

Og du dømmes evig uro og umulig rastløshet

Sånn at du og du aleina kommer enda lenger ned

Over djupet heng ei klokke, den kan ligne på et skall

Men den går og går I mørket, uten visera og tall

Uforstyrrelig I mørket, uten følge, uten stans

Gjennom tima og sekunder, som om djupet ikkje fanns

Og den har ikkje nå hjerte, men du høre hjerteslag

Der den banke sæ igjennom, rolig videre mot dag

I begynnelsen va dagen og en åpen horisont

La det nu bli lys igjen!

Sjøl om det gjør ondt

Liedvertaling

Het doet pijn om wakker te zijn in de dagen zonder sterren

Het is tijd voor de erkenning van waarheid en leugens

Er is niemand die kan komen, er is niemand die kan zien

Jij en jij alleen gaan nog verder naar beneden

Het is tijd voor een beurs over zwakke momenten

Het is het geluid van een groot orkest, maar niet van muziek

Wat je hoort is de kreet die ergens opgesloten zat

Van wat je nooit overkomt, wat je gewoon naar beneden haalt

En je krijgt geen verdediger en je krijgt geen schikking

Je bent genadeloos als rechter over je eigen verraad

En je wordt beoordeeld op eeuwige onrust en onmogelijke rusteloosheid

Zodat jij en jij alleen nog verder naar beneden komen

Boven de diepte hangt een bel, het kan op een schelp lijken

Maar het gaat en gaat in het donker, zonder visa en nummers

Ononderbroken In het donker, zonder begeleiding, zonder te stoppen

Door uren en seconden, alsof de diepte niet bestond

En het heeft nu geen hart, maar je hoort een hartslag

Waar het doorslaat, rustig door naar de dag

In het begin was de dag en een open horizon

Laat het nu weer licht zijn!

Zelfs als het pijn doet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt