Hieronder staat de songtekst van het nummer Léta prázdnin , artiest - Jacques Brel, Karel Gott, Zdenek Borovec met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacques Brel, Karel Gott, Zdenek Borovec
Buď sbohem brácho z dětských let
Byl’s lepší v počtech a já zas lépe čet'
To všechno dávno pokryl sníh
Pil jsem z dlaní tvých, ty z mých
Jeden pramen, jeden smích
Tak sbohem brácho, musím jít
Vždyť malí můžeme jen chvíli být
A pak už končí léta her
Končí všem a to je fér
Tak to chápej, tak to ber
Svět byl fajn, svět byl náš
Léta prázdnin, slunce, pláž
Pryč je smích školních tříd
Teď už musím něčím být
Buď sbohem táto, ty ses dřel
Abych já bezstarostný spánek měl
A byl to se mnou leckdy kříž
Já jsem do větru byl spíš
Rodičům jen na obtíž
Tak sbohem táto, musím jít
Vždyť malí můžeme jen chvíli být
A pak už dětství je to tam
Už se musím starat sám
Kudy v nouzi, kudy kam
Svět byl fajn, svět byl náš
Léta prázdnin, slunce, pláž
Pryč je smích školních tříd
Teď už musím něčím být
Svět byl fajn, svět byl náš
Léta prázdnin, slunce, pláž
Pryč je smích školních tříd
Teď už musím něčím být
Buď sbohem lásko, tak se měj
Měl jsem tě ze všech děvčat nejraděj
A teď odcházím jak hráč
Nechám tě tu ronit pláč
No aspoň vidíš, co jsem zač
Tak sbohem lásko, musím jít
Vždyť malí můžeme jen chvíli být
A zrání má svůj rub i líc
Nebuď smutná, dej si říct
Vždyť kluků k světu, těch je víc
Svět byl fajn, svět byl náš
Léta prázdnin, slunce, pláž
Pryč je smích školních tříd
Teď už musím něčím být
Svět byl fajn, svět byl náš
Léta prázdnin, slunce, pláž
Pryč je smích školních tříd
Teď už musím něčím být
Vaarwel bro, kinderjaren
Hij was beter in cijfers en ik las beter'
Dit alles is al lang bedekt met sneeuw
Ik dronk uit jouw handen, jij uit de mijne
Eén bron, één lach
Dus tot ziens bro, ik moet gaan
We kunnen tenslotte maar even klein zijn
En dan eindigen de jaren van games
Het eindigt met iedereen en dat is eerlijk
Dus begrijp het, neem het aan
De wereld was goed, de wereld was van ons
Zomervakantie, zon, strand
Weg is het gelach van de schoolklas
Ik moet nu iets zijn
Tot ziens, je worstelde
Zorgeloos slapen
En het was soms een kruis met mij
Ik zat meer in de wind
Gewoon vervelend voor de ouders
Dus tot ziens, ik moet gaan
We kunnen tenslotte maar even klein zijn
En dan is er de kindertijd
Ik moet voor mezelf zorgen
Waar in nood, waar?
De wereld was goed, de wereld was van ons
Zomervakantie, zon, strand
Weg is het gelach van de schoolklas
Ik moet nu iets zijn
De wereld was goed, de wereld was van ons
Zomervakantie, zon, strand
Weg is het gelach van de schoolklas
Ik moet nu iets zijn
Vaarwel liefde, tot ziens
Van alle meisjes vond ik jou het leukst
En nu vertrek ik als speler
Ik zal je aan het huilen maken
Nou, dan kun je tenminste zien wat ik aan het doen ben
Dus tot ziens liefde, ik moet gaan
We kunnen tenslotte maar even klein zijn
En rijping heeft zijn rug en gezicht
Wees niet verdrietig, laat me je vertellen
Er zijn tenslotte meer jongens op de wereld, er zijn er meer
De wereld was goed, de wereld was van ons
Zomervakantie, zon, strand
Weg is het gelach van de schoolklas
Ik moet nu iets zijn
De wereld was goed, de wereld was van ons
Zomervakantie, zon, strand
Weg is het gelach van de schoolklas
Ik moet nu iets zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt