Hieronder staat de songtekst van het nummer Way , artiest - Kara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kara
English Translation:
Someone stole my blue apple.
You were stolen from me
Your heart that lost its light.
Your smile which lost its light.
I’ll find it again for you
Even if I stumble into a forest full of thorns, no matter how much my heart is
injured
Even if I fall into a deep marsh which hides all the tears
The road to you.
The road which leads to you.
Please accept me
The crystal which kept inside the veil, the tears trapped inside the walls.
I will come find you.
I will come and rescue you
The sun will shine over you.
The moonlight will shine onto you.
I will endure
all the pain for you
Please wait there for me.
I will come to you with a present at hand- I won’t
even be a second late
Even though the rain pours and my heart becomes soaks
Even though harsh winds come to freeze my heart over
The road to you.
The road which leads to you.
Please accept me
The crystal which kept inside the veil, the tears trapped inside the walls.
I will come find you.
I will come and rescue you
Would you be willing to wait for me?
Will you be waiting for me?
Can you wait for me?
Please, wait for me
The crystal which kept inside the veil, the tears trapped inside the walls.
I will come find you.
I will come and rescue you
Romanized:
Naye paran sakwah nuga kajyeo-gaseo neoreul ppaeatkyeosseo
Biteurirheun ma-eum biteurirheun useum ne-ge chachajul-ke
Kashi supeul mannaseo gaseumi neomu dachyeodo
Gipeun neupeul mannaseo nun-mu-reul karyeodo
Neo-ye-ge ganeun gil neol chaja ganeun gil kkong nal badajul su itke-nni
Be-i-re ssahin crystal byeo-ge kadhin nun-mul neol chajaol keoya kuhae-ol keoya
Hae-ga jikyeobwahseo talbite neoreul bwah na honja apeuge
Keo-gi isseoju-llae seon-muldo mandeu-reo neujji anhke ol-ke
Sonagireul mannaseo nae mami neomu jeojeodo
Keochin barameul manna nae mameul eollyeodo
Neo-ye-ge ganeun gil neol chaja ganeun gil kkong nal badajul su itke-nni
Be-i-re ssahin crystal byeo-ge kadhin nun-mul neol chajaol keoya kuhae-ol keoya
Gidaryeo jul-kkayo keudaen kidaril-kkayo
Gidaryeo ju-llaeyo kkok gidaryeo ju-llaeyo
Neo-ye-ge ganeun gil neol chaja ganeun gil kkong nal badajul su itke-nni
Be-i-re ssahin crystal byeo-ge kadhin nun-mul neol chajaol keoya kuhae-ol keoya
Engelse vertaling:
Iemand heeft mijn blauwe appel gestolen.
Je bent van mij gestolen
Je hart dat zijn licht verloor.
Jouw glimlach die zijn licht verloor.
Ik vind het weer voor je
Zelfs als ik struikel in een bos vol doornen, maakt niet uit hoeveel mijn hart is
gewond
Zelfs als ik in een diep moeras val dat alle tranen verbergt
De weg naar jou.
De weg die naar jou leidt.
Accepteer me alsjeblieft
Het kristal dat in de sluier bleef, de tranen die binnen de muren zaten.
Ik zal je komen zoeken.
Ik zal je komen redden
De zon zal over je schijnen.
Het maanlicht zal op je schijnen.
ik zal doorstaan
alle pijn voor jou
Wacht daar op mij.
Ik kom naar je toe met een cadeautje bij de hand - ik doe het niet
zelfs een seconde te laat zijn
Ook al regent het en wordt mijn hart doorweekt
Ook al komen er harde winden om mijn hart te bevriezen
De weg naar jou.
De weg die naar jou leidt.
Accepteer me alsjeblieft
Het kristal dat in de sluier bleef, de tranen die binnen de muren zaten.
Ik zal je komen zoeken.
Ik zal je komen redden
Zou je op me willen wachten?
Wacht je op me?
Kan je op me wachten?
Wacht alsjeblieft op me
Het kristal dat in de sluier bleef, de tranen die binnen de muren zaten.
Ik zal je komen zoeken.
Ik zal je komen redden
geromaniseerd:
Naye paran sakwah nuga kajyeo-gaseo neoreul ppaeatkyeosseo
Biteurrheun ma-eum biteurirheun useum ne-ge chachajul-ke
Kashi supeul mannaseo gaseumi neomu dachyeodo
Gipeun neupeul mannaseo nun-mu-reul karyeodo
Neo-ye-ge ganeun gil neol chaja ganeun gil kkong nal badajul su itke-nni
Be-i-re ssahin kristal byeo-ge kadhin nun-mul neol chajaol keoya kuhae-ol keoya
Hae-ga jikyeobwahseo talbite neoreul bwah na honja apeuge
Keo-gi isseoju-llae seon-muldo mandeu-reo neujji anhke ol-ke
Sonagireul mannaseo nae mami neomu jeojeodo
Keochin barameul manna nae mameul eollyeodo
Neo-ye-ge ganeun gil neol chaja ganeun gil kkong nal badajul su itke-nni
Be-i-re ssahin kristal byeo-ge kadhin nun-mul neol chajaol keoya kuhae-ol keoya
Gidaryeo jul-kkayo keudaen kidaril-kkayo
Gidaryeo ju-llaeyo kkok gidaryeo ju-llaeyo
Neo-ye-ge ganeun gil neol chaja ganeun gil kkong nal badajul su itke-nni
Be-i-re ssahin kristal byeo-ge kadhin nun-mul neol chajaol keoya kuhae-ol keoya
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt