
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dosnívané , artiest - Kali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kali
Zmenila sa doba a ja zmenil som sa s ňou
Už nechcem dobyť svet nie, toto je minulosť dávno
Už jebem na svet ktorý je tak nakazený pýchou
Že premieňa obyčajných holubov na pávov
Nebudem ti klamať aj ja som mal problém ustáť to
Že vyletel som keď mi hovorili, že som pánom
No ruku na srdce a kto by neuletel si
Keby dostal tu možnosť zatancovať si zo slávou
Zo dňa na deň zajebalo mi jak jebe dneska holubom
V oblakoch staval som svoj vysnívaný zámok
Vodopády chľastu tečú nám do hrdla každý deň
A party pokračuje aj keď dávno je už ráno
Neriešime to, že život prestáva mať zmysel
Skôr si nevieme predstaviť noci bez tých našich flámov
A každé ráno, a každé ráno
Začíname odznova ten závod
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
Zrazu sme sa dopracovali tak ďaleko
Že ani nevnímame kedy je tá noc a kedy deň
Myslíme si, že žijeme to o čom sme snívali
No ani zďaleka už nežijeme sen
Love robia divy a ľudia tie chyby
Na základe nich som aj ja zabudol čo vlastne chcem
Tvár sa stratí starý, nevieš ani jak
A jedného dňa stojíš pred zrkadlom a vidíš len tieň
Svetlá reflektorov pojebu ti hlavu tak
Že nepotrebuješ už dostať od nikoho hate
Keď sa chováš tak, že svet ti patrí, hejtuješ sa sám
Ver mi holub ja som mal podobný dej
Stále sereš také isté hovno ako každý
Možno ešte horšie z toho fetu to mi ver
Ešte, že mi docvaklo, že cesta po ktorej som išiel
Spokojne neni, vlastne ten správny smer
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
Nikto neni pripravený na tu slávu
Všetci rozmýšľame ináč, neni na to návod
To, že jebe ti je prirodzené keď ti zopár ľudí
Holub povedalo, že môžeš byť kráľom
Nikto neni dokonalý aj keď dnes si myslíš
Že si zrovna ty ten čo má na korunu nárok
Ja už som dosníval a mám v piči všetkých
Svoje miesto nastalo už mám takže jebem závod
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
Dosnívané hotovo už vypíname svetlá
V oblakoch je fajn ale toto neni svet náš
Neľutujem to, že ma na chvíľu sláva stretla
Došiel, zajebalo, no je čas hlavu si vyvetrať
De tijden zijn veranderd en ik ben met haar veranderd
Ik wil de wereld niet meer veroveren, dit is lang geleden
Ik ben de wereld al aan het neuken, zo besmet met trots
Dat maakt van gewone duiven pauwen
Ik zal ook niet tegen je liegen, ik had een probleem om het te stoppen
Dat ik wegvloog toen ze me vertelden dat ik de baas was
Nou, hand op het hart en wie zou er niet vliegen
Had hij maar de kans om met roem te dansen
Van dag tot dag werd ik geneukt als een duif vandaag
Ik bouwde mijn droomkasteel in de wolken
Watervallen van drank stromen elke dag door onze kelen
En het feest gaat door ook al is het lang geleden
We lossen het feit niet op dat het leven geen zin meer heeft
Integendeel, we kunnen ons geen nachten voorstellen zonder onze feesten
En elke ochtend, en elke ochtend
We gaan weer van start met de race
We doen de lichten al uit als we klaar zijn
Het is leuk in de wolken, maar dit is niet onze wereld
Ik heb er geen spijt van dat roem me een tijdje ontmoette
Hij rende weg, verdomme, maar het is tijd om zijn hoofd te luchten
We doen de lichten al uit als we klaar zijn
Het is leuk in de wolken, maar dit is niet onze wereld
Ik heb er geen spijt van dat roem me een tijdje ontmoette
Hij rende weg, verdomme, maar het is tijd om zijn hoofd te luchten
Ineens zijn we zo ver gekomen
Dat we niet eens merken wanneer die nacht is en wanneer de dag is
We denken dat we leven waar we van gedroomd hebben
Nou, we zijn verre van dromen
Liefde doet wonderen en mensen maken die fouten
Op basis daarvan ben ik ook vergeten wat ik echt wil
Het gezicht is oud verloren, je weet niet eens hoe
En op een dag sta je voor een spiegel en zie je alleen maar een schaduw
De koplampen zullen zo je hoofd neuken
Dat je van niemand meer haat hoeft te krijgen
Als je doet alsof de wereld van jou is, zwaai je met jezelf
Geloof me, de duif die ik had had een soortgelijk verhaal
Je schijt nog steeds dezelfde shit als iedereen
Misschien nog erger van die foetus, geloof me
Bovendien realiseerde ik me dat het pad dat ik volgde
Hij is niet blij, eigenlijk de goede kant op
We doen de lichten al uit als we klaar zijn
Het is leuk in de wolken, maar dit is niet onze wereld
Ik heb er geen spijt van dat roem me een tijdje ontmoette
Hij rende weg, verdomme, maar het is tijd om zijn hoofd te luchten
We doen de lichten al uit als we klaar zijn
Het is leuk in de wolken, maar dit is niet onze wereld
Ik heb er geen spijt van dat roem me een tijdje ontmoette
Hij rende weg, verdomme, maar het is tijd om zijn hoofd te luchten
Niemand is klaar voor die glorie
We denken allemaal anders, er is geen gids
Het is normaal dat je een paar mensen neukt
De duif zei dat je koning kon zijn
Niemand is perfect, ook al denk je vandaag
Dat jij degene bent die recht heeft op de kroon
Ik heb gedroomd en ik heb iedereen in mijn poesje
Ik heb mijn plaats al gemaakt, dus ik race verdomme
We doen de lichten al uit als we klaar zijn
Het is leuk in de wolken, maar dit is niet onze wereld
Ik heb er geen spijt van dat roem me een tijdje ontmoette
Hij rende weg, verdomme, maar het is tijd om zijn hoofd te luchten
We doen de lichten al uit als we klaar zijn
Het is leuk in de wolken, maar dit is niet onze wereld
Ik heb er geen spijt van dat roem me een tijdje ontmoette
Hij rende weg, verdomme, maar het is tijd om zijn hoofd te luchten
Peter Pann, Kali • 2017
Shastra, Kali, Yaaru • 2019
A Banca Records, DaPaz, Mazin • 2018
A Banca Records, Elicê, Da Paz • 2018
Saucy Santana, Kali • 2021
Kali, JFK, Termanology • 2012
ZDR, Kali • 2018
Peter Pann, Celeste Buckingham, Kali • 2017
Rest Dixon37, Dawidzior, Jongmen • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt