Kameradenschwein - Kaisa, Fatal
С переводом

Kameradenschwein - Kaisa, Fatal

Альбом
Der schwarze Hai
Год
2008
Язык
`Duits`
Длительность
217000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kameradenschwein , artiest - Kaisa, Fatal met vertaling

Tekst van het liedje " Kameradenschwein "

Originele tekst met vertaling

Kameradenschwein

Kaisa, Fatal

Оригинальный текст

Wozu Freundschaft, wozu Liebe

Alles nur Enttäuschung, alles nur Intrige

Keine Freundschaft, keine Liebe

Keine Enttäuschung, nur Hass den ich fühle

Ich zieh die Waffe und erschieße meinen besten Freund

Denn ich hab gelernt, es gibt keinen echten Freund

Nur Familie, meine Brüder und mein Label

Der ganze Rest ist ne Illusion in deinem Schädel

Fatamorgana, Oasen in der Wüste

Die nicht an dich geglaubt haben, küssen deine Füße

Sobald du es geschafft hast, sind sie alle da

Sind sie alle deine besten Freunde alles wunderbar, hurra

Doch manchmal geht es auch bergab

Und du merkst plötzlich das Freundschaft kein wert hat

Wer dich wirklich lieb hat und alles für dich gibt

Dem egal ist was er davon hat, was er zurück kriegt

Falsche Fotzen, sie lachen mir ins Gesicht

Sie wollen mich täuschen, doch sie schaffen es nicht

Ich hab ein Schwanz, an dem könnt ihr kräftig lutschen

Oder weiterhin mein Arsch lecken wie kleine Nutten

Ich bin auf Tour, verkaufe tausende Platten

Welch ein geiles Gefühl, ich trete aus dem Schatten

Es geht auf der Landkarte in Richtung Norden

Immer weiter nach oben, weg von den Sorgen

Wozu Freundschaft, wozu Liebe

Alles nur Enttäuschung, alles nur Intrige

Keine Freundschaft, keine Liebe

Keine Enttäuschung, nur Hass den ich fühle

Warum macht der Typ sein Handy aus

Obwohl ganz genau weiß das ich Hilfe brauch

Warum ist er nicht zuhaus, he?

Hast du nicht gesagt du bist am Start, egal was passiert

Hast du nicht gesagt wir beide sind Partner, hast du’s gesagt?

Hast du nicht gesagt, vertau mir

Und mir deine Hand hingehalten

Es kommt nicht wieder vor, glaub mir

Dein Wort ist nichts mehr Wert

Und wenn ich auf dich scheiße

Glaub mir, mach ich nichts verkehrt

Du brauchst mir nichts erklären

Erklär's lieber deinem Spiegel

Warum wachst du morgens auf schweißtriefend

Warum fallen deine Leute um wie Schmalzfliegen

Warum kriegst du in deinem Umfeld keine Liebe

Warum, warum, warum fragst du dich

Warum denkst sogar deine Mama das du’n Arschloch bist

Das Leben ist leider kein Spiel

Du hast zweimal verkackt, ist halt einmal zu viel, aye

Wozu Freundschaft, wozu Liebe

Alles nur Enttäuschung, alles nur Intrige

Keine Freundschaft, keine Liebe

Keine Enttäuschung, nur Hass den ich fühle

Перевод песни

Waarom vriendschap, waarom liefde

Allemaal gewoon teleurstelling, allemaal gewoon intriges

Geen vriendschap, geen liefde

Geen teleurstelling, gewoon een hekel aan dat ik voel

Ik trek het pistool en schiet mijn beste vriend neer

Omdat ik heb geleerd dat er geen echte vrienden zijn

Gewoon familie, mijn broers en mijn label

Al de rest is een illusie in je schedel

Fatamorgana, oases in de woestijn

Degenen die niet in je geloofden, kussen je voeten

Als je het eenmaal hebt gemaakt, zijn ze er allemaal

Zijn ze allemaal je beste vrienden allemaal geweldig, hoera

Maar soms gaat het ook bergafwaarts

En je realiseert je ineens dat vriendschap geen waarde heeft

Die echt van je houdt en alles voor je geeft

Het maakt niet uit wat hij eruit haalt, wat hij ervoor terug krijgt

Valse kutjes, ze lachen me uit

Ze willen me voor de gek houden, maar ze kunnen het niet

Ik heb een lul waar je hard op kunt zuigen

Of blijf mijn kont likken als kleine hoeren

Ik ben op tournee en verkoop duizenden platen

Wat een heerlijk gevoel, ik stap uit de schaduw

Het gaat naar het noorden op de kaart

Altijd hoger, weg van zorgen

Waarom vriendschap, waarom liefde

Allemaal gewoon teleurstelling, allemaal gewoon intriges

Geen vriendschap, geen liefde

Geen teleurstelling, gewoon een hekel aan dat ik voel

Waarom zet die man zijn mobiele telefoon uit?

Hoewel ik heel goed weet dat ik hulp nodig heb

Waarom is hij niet thuis, hé?

Zei je niet dat je aan het begin staat, wat er ook gebeurt?

Zei je niet dat we allebei partners zijn, zei je dat wel?

Zei je niet geloof me?

En stak je hand naar me uit

Het zal niet meer gebeuren, geloof me

Uw woord is niets waard

En als ik op je schijt

Geloof me, ik doe niets verkeerd

Je hoeft me niets uit te leggen

Leg het maar beter aan je spiegel uit

Waarom word je 's ochtends druipend van het zweet wakker?

Waarom vallen je mensen als reuzelvliegen?

Waarom krijg je geen liefde om je heen

Waarom, waarom, waarom vraag je jezelf af?

Waarom vindt zelfs je moeder je een klootzak?

Helaas is het leven geen spel

Je hebt het twee keer verpest, het is er gewoon één te veel, aye

Waarom vriendschap, waarom liefde

Allemaal gewoon teleurstelling, allemaal gewoon intriges

Geen vriendschap, geen liefde

Geen teleurstelling, gewoon een hekel aan dat ik voel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt