Hieronder staat de songtekst van het nummer Den Schlechten geht es gut , artiest - Kaisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kaisa
Heute wollen wir Spaß haben einfach wieder Kinder sein
Ein dicken Fick auf alles geben einfach nur behindert sein
So viel saufen bis wir alle unter’m Tisch liegen
Auf den Tischen tanzen ja so richtig schön verrückt spielen
Schlampen unter’n Rock fassen so dass sie große Augen kriegen
Wir fliegen aus dem Club und bleiben draußen liegen
Einfach Amoklauf Kokain Wodka pur
«Danke für die letzte Nacht» rufe ich dem Doktor zu
Mund-zu-Mund-Beatmung ich krieg keine Luft mehr
Geile Weiber stecken ihre Zunge in mei’n Mund, yeah
Das hier ist Rock’n’Roll, nenn' mich bitte Kid Rock
Du gehst Reifen wechseln wie die drei Homos bei Pit-Stop
Und das nicht mal weil du’s dir ausgesucht hast
Sondern weil du so abturn bist wie der Schwulenknast
Ich steig aus der Loopingbahn und geh mir dann die Hände waschen
Danach geb ich Autogramme mit den Händen in den Taschen
Wir tanzen auf den Dächern und kotzen dann ins Treppenhaus
Die Guten sterben jung (sie sterben jung) also gehen die Besten drauf
Den Schlechten geht es gut (ihnen geht es gut) sie sind stets bestens gelaunt
Sie ziehen los und stellen die Welt auf den Kopf
Hier kommen die Kids, die Kinder vom Bahnhof Zoo schlagen
Kinder die mit Spritzen spielen auf dem Schulhof abends
Ja die Kids die von Brücken auf die Autos spucken
Nachts an die Wände sprühen feuerrot neongelb
Grelle Farben in der Nacht wenn die Lichter in der Stadt ausgehen
Kommen die Kinder mit den Kettensägen
Um das Hotelzimmer zu zerlegen
13 Geister klopfen an, Ende aus Geisterbahn
Kleine Monster überrollen dich bevor sie dann weiter fahren
Helle Sterne in der Nacht, guck das Universum glänzt
Wieder einmal durchgemacht und anschließend Schule geschwänzt
Wir sind so lange draußen bis der nächste Morgen vor der Türe steht (vor der
Türe steht)
Ihr seid so langweilig dass wenn man mit euch abhängt einfach müde wird
(einfach müde wird)
Wir tanzen auf den Dächern und kotzen dann ins Treppenhaus
Die Guten sterben jung (sie sterben jung) also gehen die Besten drauf
Den Schlechten geht es gut (ihnen geht es gut) sie sind stets bestens gelaunt
Sie ziehen los und stellen die Welt auf den Kopf
Wir tanzen auf den Dächern (wir tanzen auf den Dächern)
Und kotzen dann ins Treppenhaus (und kotzen dann ins Treppenhaus)
Die Guten sterben jung (sie sterben jung, sie sterben jung)
Also gehen die Besten drauf (sie gehen drauf, gehen drauf, gehen drauf)
Wir tanzen auf den Dächern (auf den Dächern) und kotzen dann ins Treppenhaus
Die Guten sterben jung (sie sterben jung) also gehen die Besten drauf
Den Schlechten geht es gut (ihnen geht es gut) (sie sind stets bestens gelaunt)
Sie ziehen los und stellen die Welt auf den Kopf
Vandaag willen we plezier hebben, gewoon weer kinderen zijn
Geef een grote fuck om alles, gewoon gehandicapt zijn
Drink zoveel tot we allemaal onder de tafel liggen
Dansen op de tafels echt gek spelen
Grijp sletten onder hun rokken zodat ze grote ogen krijgen
We zijn de club uit gegooid en buiten gestrand
Gewoon spree cocaïne pure wodka doden
"Bedankt voor gisteravond," roep ik naar de dokter
Mond-op-mondbeademing, ik kan niet meer ademen
Geile vrouwen steken hun tong in mijn mond, yeah
Dit is Rock 'n' Roll, noem me alsjeblieft Kid Rock
Je gaat banden wisselen zoals de drie homo's bij Pit-Stop
En niet eens omdat jij ervoor gekozen hebt
Maar omdat je zo gek bent als de homogevangenis
Ik stap van de loopingbaan af en ga dan mijn handen wassen
Daarna signeer ik handtekeningen met mijn handen in mijn zakken
We dansen op de daken en geven dan over in het trappenhuis
De goeden sterven jong (ze sterven jong) dus de goeden vergaan
De slechteriken zijn in orde (ze zijn in orde) ze zijn altijd in een goed humeur
Ze gaan naar buiten en zetten de wereld op zijn kop
Hier komen de kinderen die de kinderen van Bahnhof Zoo slaan
Kinderen spelen 's avonds met spuiten op het schoolplein
Ja, de kinderen die op de auto's van bruggen spugen
Vuur 's nachts rode neongele sprays op de muren
Heldere kleuren 's nachts wanneer de stadslichten uitgaan
Kom de kinderen met de kettingzagen
Om de hotelkamer te demonteren
13 spoken kloppen, einde van spooktrein
Kleine monstertjes rollen over je heen voordat ze verder rijden
Heldere sterren in de nacht, kijk naar het universum schijnt
Ben er weer doorheen gekomen en heb toen school overgeslagen
We staan buiten tot de volgende ochtend voor de deur staat (vóór de
deur staat)
Jullie zijn zo saai dat alleen maar rondhangen met jullie moe wordt
(wordt gewoon moe)
We dansen op de daken en geven dan over in het trappenhuis
De goeden sterven jong (ze sterven jong) dus de goeden vergaan
De slechteriken zijn in orde (ze zijn in orde) ze zijn altijd in een goed humeur
Ze gaan naar buiten en zetten de wereld op zijn kop
We dansen op de daken (we dansen op de daken)
En dan kotsen in het trappenhuis (en dan kotsen in het trappenhuis)
De goeden sterven jong (ze sterven jong, ze sterven jong)
Dus de beste gaan naar beneden (ze gaan naar beneden, gaan naar beneden, gaan naar beneden)
We dansen op de daken (op de daken) en kotsen dan in het trappenhuis
De goeden sterven jong (ze sterven jong) dus de goeden vergaan
De slechteriken zijn in orde (ze zijn in orde) (ze zijn altijd in een goed humeur)
Ze gaan naar buiten en zetten de wereld op zijn kop
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt