Blues For The Horn - K'NAAN
С переводом

Blues For The Horn - K'NAAN

Альбом
The Dusty Foot Philosopher
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
359770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Blues For The Horn , artiest - K'NAAN met vertaling

Tekst van het liedje " Blues For The Horn "

Originele tekst met vertaling

Blues For The Horn

K'NAAN

Оригинальный текст

Yes!

Yes yes*

In a conservative form

I wanna ask you a few things before I conform

To the popular belief about where I was born

Are they still illin', still killin’poppin’the corn?

How’s the horn, how’s the love wavin’the ocean morn'?

How 'bout the young, do they still possess the poetry tongue?

And do they still grief like the depth of the lung?

How’s the nomad, did the herd graze well this year?

From the news to what I know the growin’gap ain’t clear

How’s the earth, how 'bout the stars and the

Do you still await on change like a new moon’s birth?

Does it still flood ancient wisdom parallel with blur?

Do you still see the pain deep?

Or did you fight off the plight of the colonized mind?

What of the rainy season, do the kids still bury seeds?

And get taken with uncertainty like me scared of leavin?

'

How are the poets, the women and the orphans torn?

I miss 'em all like, old opportunities gone

What of the elders, story tellers in abandoned homes

Miss 'em all like, childhood, reminisceful songs

Disputes, do they still settle 'em by bloodying your shoes?

Fist rules, rather finger equipped with sick tools

What of the wind, I recall it was serenity’s end

When the breeze would come and the trees would bend

And the people would say «look what it leads with sin».

And the air was violent and our care was silent

And the only law we was a pair of tyrants

Man you know, this is why I’m down in deep indigo

And I sleep really poor, on the circumstance floor

Anyway, how’s stress, does it still rule your chest?

Do still rape baby girls without breasts?

How are moms, are they still screaming «put away the arms»?

And against the dispossession of their family-owned farms

How are the many rivers and the lakes and the seas

Are they still angry with us for our poisonous deeds

How are the many rivers and the lakes and the seas

Are they still angry, at Africa

So who’s dead and who’s alive, did the raids multiply?

Did the poor fight the draught with their minimum supply?

Did the warlords abort the wars and force a part of the peace to pork?

To promote disease and easening 'creased divorce?

What of police and courts, are they still heatin’forests?

Leaking pores and cheatedly to the bleeding corpse

What of the kind and good, can they still, laugh intensely

Like the, mind and word or is it, innocent slaughters by way the, iron stood

And what of the playwrights, reflection in the scapes of great sights

Revolution from power’s the writings of brave fights

Despite the legendry that you hear we left by

I head with refuges and niggers they shit right, and

Don’t you play soccer by the ocean front?

In America, I shovel the snow while I’m smoking blunts

You mean to tell me that you out there still totin’guns?

Blow incense of the hardened hardly copin’moms

Damn you and circumstance too I can’t stand you

You make a mockery of our struggle with plans too

And I swear to god I wish you helped back/beck?

too

And I caressed the Europeans who instigated your words

And I curse the Russians who impregnated the they call birth and hurts 'cause

you never wake and see the death snake

It’s like the conflict of self, submerged in satanic hate

Remember walking back and hide from school

Bare feet, the hot sand, massaging our feet is

'Cause now my mother slips on the ice and her back is weak.

And I feel like a failure, a mute in the age of speech,

I said I feel like a failure, a mute in the age of speech,

Man I feel like a failure, a mute in the age of speech.

Перевод песни

Ja!

Ja ja*

In een conservatieve vorm

Ik wil je een paar dingen vragen voordat ik me aanpas

Naar het populaire geloof over waar ik ben geboren

Zijn ze nog steeds ziek, doden ze nog steeds de maïs?

Hoe is de hoorn, hoe is de liefde wavin'the ocean morn'?

Hoe zit het met de jongeren, hebben ze nog steeds de poëzietaal?

En hebben ze nog steeds verdriet als de diepte van de long?

Hoe gaat het met de nomade, heeft de kudde dit jaar goed gegraasd?

Van het nieuws tot wat ik weet, de groeiende kloof is niet duidelijk

Hoe gaat het met de aarde, hoe zit het met de sterren en de

Wacht je nog steeds op verandering zoals de geboorte van een nieuwe maan?

Overspoelt het nog steeds oude wijsheid parallel met onscherpte?

Zie je de pijn nog steeds diep?

Of vocht je tegen het lot van de gekoloniseerde geest?

Hoe zit het met het regenseizoen, begraven de kinderen nog steeds zaden?

En zo onzeker worden als ik, bang om weg te gaan?

'

Hoe worden de dichters, de vrouwen en de wezen verscheurd?

Ik mis ze allemaal graag, oude kansen weg

Hoe zit het met de ouderen, verhalenvertellers in verlaten huizen?

Mis ze allemaal zoals jeugdliedjes die herinneringen oproepen

Geschillen, beslechten ze ze nog steeds door je schoenen te verbloeden?

Vuistregels, liever vinger uitgerust met zieke tools

Hoe zit het met de wind, ik herinner me dat het het einde van de sereniteit was?

Wanneer de wind zou komen en de bomen zouden buigen

En de mensen zouden zeggen "kijk eens wat het met zonde oplevert".

En de lucht was gewelddadig en onze zorg was stil

En de enige wet die we waren een paar tirannen

Weet je, dit is waarom ik in diep indigo zit

En ik slaap heel slecht, op de grond van de omstandigheden

Hoe dan ook, hoe gaat het met stress, heerst het nog steeds over je borst?

Verkrachten nog steeds babymeisjes zonder borsten?

Hoe gaat het met moeders, schreeuwen ze nog steeds "doe de armen weg"?

En tegen de onteigening van hun familieboerderijen

Hoe zijn de vele rivieren en de meren en de zeeën?

Zijn ze nog steeds boos op ons vanwege onze giftige daden?

Hoe zijn de vele rivieren en de meren en de zeeën?

Zijn ze nog steeds boos op Afrika?

Dus wie is er dood en wie leeft nog, hebben de invallen zich vermenigvuldigd?

Vechten de armen tegen de tocht met hun minimale voorraad?

Hebben de krijgsheren de oorlogen afgebroken en een deel van de vrede tot varkensvlees gedwongen?

Om ziekte te bevorderen en 'gekreukte echtscheidingen' te vergemakkelijken?

Hoe zit het met politie en rechtbanken, zijn ze nog steeds heatin'forests?

Lekkende poriën en bedrieglijk naar het bloedende lijk

Wat voor soort en goeds, kunnen ze nog steeds intens lachen?

Zoals de, geest en woord, of is het, onschuldige slachtingen trouwens, ijzer stond

En hoe zit het met de toneelschrijvers, reflectie in de landschappen van grote bezienswaardigheden?

Revolutie van de macht is de geschriften van moedige gevechten

Ondanks de legende die je hoort, zijn we vertrokken

Ik ga met toevluchtsoorden en negers, ze schijten goed, en

Speel je geen voetbal aan de oceaan?

In Amerika schep ik de sneeuw terwijl ik blunts rook

Bedoel je me te vertellen dat je daar nog steeds wapens hebt?

Blaas wierook van de geharde nauwelijks copin'moms

Verdomme jij en de omstandigheden ook ik kan je niet uitstaan

Je maakt ook een aanfluiting van onze strijd met plannen

En ik zweer bij god dat ik wou dat je terug hielp / wenkte?

te

En ik streelde de Europeanen die jouw woorden aanspoorden

En ik vervloek de Russen die zwanger zijn geworden van wat ze geboorte en pijn noemen, want

je wordt nooit wakker en ziet de doodsslang

Het is als het conflict van jezelf, ondergedompeld in satanische haat

Weet je nog dat je terugliep en je verstopte voor school

Blote voeten, het hete zand, onze voeten masseren is

Want nu glijdt mijn moeder uit op het ijs en haar rug is zwak.

En ik voel me een mislukkeling, een stomme in het tijdperk van spraak,

Ik zei dat ik me een mislukkeling voel, een stomme in het tijdperk van spraak,

Man, ik voel me een mislukkeling, een stomme in het tijdperk van spraak.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt