Fatima - K'NAAN
С переводом

Fatima - K'NAAN

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
301810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fatima , artiest - K'NAAN met vertaling

Tekst van het liedje " Fatima "

Originele tekst met vertaling

Fatima

K'NAAN

Оригинальный текст

Picture the morning taste and devour

We rise early pace up the hour

Streets is bustlin' hustlin' their heart out

You can’t have the sweet with no sour

Spices, herbs, the sweet scent of flower

She came out precisely the hour

Clouds disappear, the sun shows the power

No chance of a probable shower

I fell in love with my neighbors' daughter

I wanted to protect and support her

Never mind I’m just 12 and a quarter

I had dreams beyond our border

Is it true when they say all you need is just love?

(Is it true?)

What about those who I have loved?

Only to find that it’s taken away

And why do they say that the children have rights to be free?

(To be free)

What about those who I’ve known

Whose memory still lives inside of me

Fatima, what did the young man say, before he stole you away?

On that fateful day, Fatima

Fatima, did he know your name or the plans we made?

To go to New York City, Fatima

And after school, we studied the lessons

I ask God to slow down the seconds

He does the opposite that’s what I’m guessin'

I better chill and count my own blessings

Fatima, Fatima what is the matter?

How come you ain’t come up the ladder?

So we can be like there’s no tomorrow

Damn you gonna make me wait until tomorrow

She spoke Arabic and Swahili

She’d say «Upendo anta Habibi»

You so bright, you shine like my TV

Then one day she never came to meet me

Is it true when they say all you need is just love?

(Is it true?)

What about those who I have loved?

Only to find that it’s taken away

And why do they say that the children have rights to be free?

(To be free)

What about those who I’ve known

Whose memory still lives inside of me

Fatima, what did the young man say, before he stole you away?

On that fateful day, Fatima

Fatima, did he know your name or the plans we made?

To go to New York City, Fatima

Fatima, what did the young man say, before he stole you away?

On that fateful day, Fatima

Fatima, did he know your name or the plans we made?

To go to New York City, Fatima

If beauty was in the eyes of the beholder

How come everyone hushed when she walked by

How come girls would look just to scold her

How come the angel wanted to hold her?

Fatima, Fatima I’m in America

I make rhymes and I make 'em delicate

You would have liked the parks in Connecticut

You would have said I’m working too hard again

Damn you, shooter, Damn you the building

Whose walls hid the blood she was spillin'

Damn you country so good at killin'

Damn you feelin' for persevering

Is it true when they say all you need is just love?

(Is it true?)

What about those who I have loved?

Only to find that it’s taken away

And why do they say that the children have rights to be free?

(To be free)

What about those who I’ve known

Whose memory still lives inside of me

Fatima, what did the young man say, before he stole you away?

On that fateful day, Fatima

Fatima, did he know your name or the plans we made?

To go to New York City, Fatima

Fatima, what did the young man say, before he stole you away?

On that fateful day, Fatima

Fatima, did he know your name or the plans we made?

To go to New York City, Fatima

Now I just want to make it clear

I don’t want you to shed a tear

'Cause this here (Fatima) is a celebration

We’re not mourning, we’re celebrating

(Fatima) Yeah

So, baby, don’t cry

Please don’t let the tears fall

(Fatima) So don’t cry

Перевод песни

Stel je de ochtendsmaak en verslind voor

We staan ​​vroeg op het uur op

Streets bruist van hun hart

Je kunt geen zoet hebben zonder zuur

Specerijen, kruiden, de zoete geur van bloemen

Ze kwam precies op het uur naar buiten

Wolken verdwijnen, de zon toont de kracht

Geen kans op een mogelijke bui

Ik werd verliefd op de dochter van mijn buren

Ik wilde haar beschermen en steunen

Maakt niet uit, ik ben pas 12 en een kwart

Ik had dromen buiten onze grens

Is het waar als ze zeggen dat je alleen maar liefde nodig hebt?

(Is het waar?)

Hoe zit het met degenen van wie ik heb gehouden?

Alleen om te ontdekken dat het is weggenomen

En waarom zeggen ze dat de kinderen het recht hebben om vrij te zijn?

(Vrij zijn)

Hoe zit het met degenen die ik heb gekend?

Wiens herinnering nog steeds in mij leeft

Fatima, wat zei de jonge man, voordat hij je stal?

Op die noodlottige dag, Fatima

Fatima, kende hij je naam of de plannen die we maakten?

Om naar New York City, Fatima te gaan

En na school hebben we de lessen bestudeerd

Ik vraag God om de seconden te vertragen

Hij doet het tegenovergestelde, dat is wat ik vermoed

Ik kan beter chillen en mijn eigen zegeningen tellen

Fatima, Fatima wat is er aan de hand?

Hoe komt het dat je niet op de ladder bent gekomen?

Dus we kunnen zijn alsof er geen morgen is

Verdomme, je laat me wachten tot morgen

Ze sprak Arabisch en Swahili

Ze zou zeggen "Upendo anta Habibi"

Je bent zo helder, je straalt als mijn tv

Op een dag kwam ze me nooit ontmoeten

Is het waar als ze zeggen dat je alleen maar liefde nodig hebt?

(Is het waar?)

Hoe zit het met degenen van wie ik heb gehouden?

Alleen om te ontdekken dat het is weggenomen

En waarom zeggen ze dat de kinderen het recht hebben om vrij te zijn?

(Vrij zijn)

Hoe zit het met degenen die ik heb gekend?

Wiens herinnering nog steeds in mij leeft

Fatima, wat zei de jonge man, voordat hij je stal?

Op die noodlottige dag, Fatima

Fatima, kende hij je naam of de plannen die we maakten?

Om naar New York City, Fatima te gaan

Fatima, wat zei de jonge man, voordat hij je stal?

Op die noodlottige dag, Fatima

Fatima, kende hij je naam of de plannen die we maakten?

Om naar New York City, Fatima te gaan

Als schoonheid in de ogen van de toeschouwer was

Hoe komt het dat iedereen zweeg toen ze langsliep?

Hoe komt het dat meisjes alleen maar kijken om haar uit te schelden?

Hoe komt het dat de engel haar wilde vasthouden?

Fatima, Fatima Ik ben in Amerika

Ik maak rijmpjes en ik maak ze delicaat

Je had graag de parken in Connecticut gewild

Je zou zeggen dat ik weer te hard werk

Verdomme, schutter, verdomme het gebouw

Wiens muren het bloed verborgen dat ze aan het morsen was

Verdomme je land zo goed in killin'

Verdomme, je hebt het gevoel dat je doorzet

Is het waar als ze zeggen dat je alleen maar liefde nodig hebt?

(Is het waar?)

Hoe zit het met degenen van wie ik heb gehouden?

Alleen om te ontdekken dat het is weggenomen

En waarom zeggen ze dat de kinderen het recht hebben om vrij te zijn?

(Vrij zijn)

Hoe zit het met degenen die ik heb gekend?

Wiens herinnering nog steeds in mij leeft

Fatima, wat zei de jonge man, voordat hij je stal?

Op die noodlottige dag, Fatima

Fatima, kende hij je naam of de plannen die we maakten?

Om naar New York City, Fatima te gaan

Fatima, wat zei de jonge man, voordat hij je stal?

Op die noodlottige dag, Fatima

Fatima, kende hij je naam of de plannen die we maakten?

Om naar New York City, Fatima te gaan

Nu wil ik het even duidelijk maken

Ik wil niet dat je een traan laat

Omdat dit hier (Fatima) een feest is

We rouwen niet, we vieren feest

(Fatima) Ja

Dus, schat, niet huilen

Laat de tranen alsjeblieft niet vallen

(Fatima) Dus niet huilen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt