Hieronder staat de songtekst van het nummer Fatima , artiest - K'NAAN met vertaling
Originele tekst met vertaling
K'NAAN
Picture the morning taste and devour
We rise early pace up the hour
Streets is bustlin' hustlin' their heart out
You can’t have the sweet with no sour
Spices, herbs, the sweet scent of flower
She came out precisely the hour
Clouds disappear, the sun shows the power
No chance of a probable shower
I fell in love with my neighbors' daughter
I wanted to protect and support her
Never mind I’m just 12 and a quarter
I had dreams beyond our border
Is it true when they say all you need is just love?
(Is it true?)
What about those who I have loved?
Only to find that it’s taken away
And why do they say that the children have rights to be free?
(To be free)
What about those who I’ve known
Whose memory still lives inside of me
Fatima, what did the young man say, before he stole you away?
On that fateful day, Fatima
Fatima, did he know your name or the plans we made?
To go to New York City, Fatima
And after school, we studied the lessons
I ask God to slow down the seconds
He does the opposite that’s what I’m guessin'
I better chill and count my own blessings
Fatima, Fatima what is the matter?
How come you ain’t come up the ladder?
So we can be like there’s no tomorrow
Damn you gonna make me wait until tomorrow
She spoke Arabic and Swahili
She’d say «Upendo anta Habibi»
You so bright, you shine like my TV
Then one day she never came to meet me
Is it true when they say all you need is just love?
(Is it true?)
What about those who I have loved?
Only to find that it’s taken away
And why do they say that the children have rights to be free?
(To be free)
What about those who I’ve known
Whose memory still lives inside of me
Fatima, what did the young man say, before he stole you away?
On that fateful day, Fatima
Fatima, did he know your name or the plans we made?
To go to New York City, Fatima
Fatima, what did the young man say, before he stole you away?
On that fateful day, Fatima
Fatima, did he know your name or the plans we made?
To go to New York City, Fatima
If beauty was in the eyes of the beholder
How come everyone hushed when she walked by
How come girls would look just to scold her
How come the angel wanted to hold her?
Fatima, Fatima I’m in America
I make rhymes and I make 'em delicate
You would have liked the parks in Connecticut
You would have said I’m working too hard again
Damn you, shooter, Damn you the building
Whose walls hid the blood she was spillin'
Damn you country so good at killin'
Damn you feelin' for persevering
Is it true when they say all you need is just love?
(Is it true?)
What about those who I have loved?
Only to find that it’s taken away
And why do they say that the children have rights to be free?
(To be free)
What about those who I’ve known
Whose memory still lives inside of me
Fatima, what did the young man say, before he stole you away?
On that fateful day, Fatima
Fatima, did he know your name or the plans we made?
To go to New York City, Fatima
Fatima, what did the young man say, before he stole you away?
On that fateful day, Fatima
Fatima, did he know your name or the plans we made?
To go to New York City, Fatima
Now I just want to make it clear
I don’t want you to shed a tear
'Cause this here (Fatima) is a celebration
We’re not mourning, we’re celebrating
(Fatima) Yeah
So, baby, don’t cry
Please don’t let the tears fall
(Fatima) So don’t cry
Stel je de ochtendsmaak en verslind voor
We staan vroeg op het uur op
Streets bruist van hun hart
Je kunt geen zoet hebben zonder zuur
Specerijen, kruiden, de zoete geur van bloemen
Ze kwam precies op het uur naar buiten
Wolken verdwijnen, de zon toont de kracht
Geen kans op een mogelijke bui
Ik werd verliefd op de dochter van mijn buren
Ik wilde haar beschermen en steunen
Maakt niet uit, ik ben pas 12 en een kwart
Ik had dromen buiten onze grens
Is het waar als ze zeggen dat je alleen maar liefde nodig hebt?
(Is het waar?)
Hoe zit het met degenen van wie ik heb gehouden?
Alleen om te ontdekken dat het is weggenomen
En waarom zeggen ze dat de kinderen het recht hebben om vrij te zijn?
(Vrij zijn)
Hoe zit het met degenen die ik heb gekend?
Wiens herinnering nog steeds in mij leeft
Fatima, wat zei de jonge man, voordat hij je stal?
Op die noodlottige dag, Fatima
Fatima, kende hij je naam of de plannen die we maakten?
Om naar New York City, Fatima te gaan
En na school hebben we de lessen bestudeerd
Ik vraag God om de seconden te vertragen
Hij doet het tegenovergestelde, dat is wat ik vermoed
Ik kan beter chillen en mijn eigen zegeningen tellen
Fatima, Fatima wat is er aan de hand?
Hoe komt het dat je niet op de ladder bent gekomen?
Dus we kunnen zijn alsof er geen morgen is
Verdomme, je laat me wachten tot morgen
Ze sprak Arabisch en Swahili
Ze zou zeggen "Upendo anta Habibi"
Je bent zo helder, je straalt als mijn tv
Op een dag kwam ze me nooit ontmoeten
Is het waar als ze zeggen dat je alleen maar liefde nodig hebt?
(Is het waar?)
Hoe zit het met degenen van wie ik heb gehouden?
Alleen om te ontdekken dat het is weggenomen
En waarom zeggen ze dat de kinderen het recht hebben om vrij te zijn?
(Vrij zijn)
Hoe zit het met degenen die ik heb gekend?
Wiens herinnering nog steeds in mij leeft
Fatima, wat zei de jonge man, voordat hij je stal?
Op die noodlottige dag, Fatima
Fatima, kende hij je naam of de plannen die we maakten?
Om naar New York City, Fatima te gaan
Fatima, wat zei de jonge man, voordat hij je stal?
Op die noodlottige dag, Fatima
Fatima, kende hij je naam of de plannen die we maakten?
Om naar New York City, Fatima te gaan
Als schoonheid in de ogen van de toeschouwer was
Hoe komt het dat iedereen zweeg toen ze langsliep?
Hoe komt het dat meisjes alleen maar kijken om haar uit te schelden?
Hoe komt het dat de engel haar wilde vasthouden?
Fatima, Fatima Ik ben in Amerika
Ik maak rijmpjes en ik maak ze delicaat
Je had graag de parken in Connecticut gewild
Je zou zeggen dat ik weer te hard werk
Verdomme, schutter, verdomme het gebouw
Wiens muren het bloed verborgen dat ze aan het morsen was
Verdomme je land zo goed in killin'
Verdomme, je hebt het gevoel dat je doorzet
Is het waar als ze zeggen dat je alleen maar liefde nodig hebt?
(Is het waar?)
Hoe zit het met degenen van wie ik heb gehouden?
Alleen om te ontdekken dat het is weggenomen
En waarom zeggen ze dat de kinderen het recht hebben om vrij te zijn?
(Vrij zijn)
Hoe zit het met degenen die ik heb gekend?
Wiens herinnering nog steeds in mij leeft
Fatima, wat zei de jonge man, voordat hij je stal?
Op die noodlottige dag, Fatima
Fatima, kende hij je naam of de plannen die we maakten?
Om naar New York City, Fatima te gaan
Fatima, wat zei de jonge man, voordat hij je stal?
Op die noodlottige dag, Fatima
Fatima, kende hij je naam of de plannen die we maakten?
Om naar New York City, Fatima te gaan
Nu wil ik het even duidelijk maken
Ik wil niet dat je een traan laat
Omdat dit hier (Fatima) een feest is
We rouwen niet, we vieren feest
(Fatima) Ja
Dus, schat, niet huilen
Laat de tranen alsjeblieft niet vallen
(Fatima) Dus niet huilen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt